Анатолий Верчинский - Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать. Психология в кино. Часть 4
- Название:Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать. Психология в кино. Часть 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449622808
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Верчинский - Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать. Психология в кино. Часть 4 краткое содержание
Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать. Психология в кино. Часть 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Валерий.
– Кстати, неженат. Ну, а нас как, масенька?
– Таня, не говори ничего.
– Таня? А вы, соответственно, Жанна и Анжела.
– Вовсе нет…
– А как?
– Катя и Карина.
– Карина, зачем ты всё время языком-то мелешь, а?
– Слушай, ну, отстань, а? Ну, я тебя прошу. Надоело уже.
– Катя и Карина. Красиво. Сколько до лагеря?
– Полтинник. С рыла.
– Ты счётчик выключи: мы с трассы давно спустились. Нас же дети-студенты слышат. По времени.
– До лагеря? До «Юности»? Это… минут семь – восемь.
– А пешком сорок минут. Так что, давайте, девчонки, бросайте бренные тела в машину, и погнали с ветерком.
– Так, девчонки, никого не слушайте, никакие Валерчики нам не нужны. Дойдём пешком, не сахарные. Спасибо за предложение, но нам не нужно. До свидания!
– Слушай, Катя, я правда устала. Я себе всю пятку стёрла. Ну, давай доедем.
– Кать, ну чё такого?
– Ну, в самом деле, доедем и всё.
– Да вы посмотрите на их рожи… Совсем не думаешь голой своей? А мне потом искать вас по всему лесу или то, что останется от вас.
– Так, я всё понял. Учительница пойдёт пешком, а Таня и Карина падают в машину, и мы погнали. Справедливо?
– Кать, в общем, ты как хочешь, а мы поехали.
– Ну и дуры.
– Осторожно, гитара там. Рюкзак будет мешать, под попу положи.
– Подождите! Подождите! Подождите, я с вами поеду!
– Поехали!
– Гоу! Гоу! Гоу!
Тур с проводником на лучший риф острова
«Девушка моих кошмаров», Бобби Фаррелли, 2007
мелодрама, комедия 6,2
Экскурсовод на пляже в Мексике пытается продать подводную экскурсию.

– Итак, всего за 150 долларов вы получите фирменную экскурсию дядюшки Тито: тур с проводником на лучший риф острова.
– 150 долларов?
– А не дороговато ли?
– Ну, или ищите его сами. Вы вроде ребята спортивные, от акул отобьётесь только так.
– Тито! Нечего народ пугать, нет тут никаких акул. Тут водятся только песчаные акулы, но у них всё равно зубов нет.
– Нет, вы только посмотрите на него, а? Никакого делового чутья!
– Эй, Мануэлито, сделайте одолжение: помогите Тито выдать им снаряжение для подводного плавания, ласты за счёт заведения.
– Отлично. Спасибо, Эдди.
– Ещё раз спасибо, Эдди.
Нед-бык, вот кто я теперь
«День сурка», Харольд Рэмис, 1993, 8,1, 12+
Страховой агент встретил бывшего одноклассника и не упустил возможности предложить ему страховку.

– Фил! Фил Коннорс! Я так и знал, что это ты!
– Привет! Спасибо, что смотрите погоду.
– Не говори, что не помнишь меня. Я-то тебя сразу узнал. А, хитрец.
– Без понятия.
– Нед! Райерсон! Проныра Нэд. Головастый Нэд. Ну же, приятель! Школа Кэйс Вестерн! На смотре школьных талантов я свистел пупком. Ну! В старшем классе у меня был лишай, и я едва закончил школу. Ну, вспомни! Я пару раз приглашал на свидание твою сестру, пока ты мне не запретил. Ну?
– Нед Райерсон?
– Точно!
– Точно. Ты стал профессионалом, свистишь пупком со сцены?
– Нет, страховой агент.
– Какой ужас.
– Ты уже застрахован? Если да, то есть возможность застраховаться ещё больше. Я прав или прав, или прав?
– Нед, я бы с удовольствием остался и поболтал с тобой, но я не буду этого делать. Пока!
– Ничего! Я пройдусь с тобой. Видя возможности, я бросаюсь на них, словно бык. Нед-бык, вот кто я теперь. У меня есть друзья, которые живут и умирают. А я говорю, что это, так или иначе, одна большая лотерея. Слышал о единовременной страховке на всю жизнь? Это может стать твоим выигрышным билетом. О, господи. Как я рад тебя видеть! Где ты собираешься обедать?
– Не с тобой. Рад был увидеться, Проныра. Пока!
– Береги себя!
Буду рад видеть тебя сегодня в своей постели
«Дерзкие дни», Руслан Бальтцер, 2007
комедия, криминал 3,8
Неудачные переговоры юноши с девушкой.

– Слышь, крошка, а что это за красотка маячит?
– Ты чё? Я детка, крошка она. Это новая солистка самойловской группы.
– Занятно…
***
– Привет!
– Привет.
– Я смотрю, ты нервничаешь, да? Первый раз?
– Да.
– Я знаю классный способ снять напряжение.
– Здорово.
– Буду рад видеть тебя сегодня в своей постели.
– Отличное предложение. Думаю, особенно оно понравится моему парню.
– Вот оно как, да? Игнашка подсуетился первым? Ладно, сорри.
Господь наставит её на путь истинный
«Джейн Эйр», Роберт Стивенсон, 1943
драма, мелодрам, 0+
Директор школы для сирот договаривается с будущей воспитанницей.

– Войдите!.. Вот, мистер Броклхёрст, эта девочка. Она дочь сестры моего покойного мужа, плод греховного союза, о котором в нашей семье предпочитают не говорить. Она живёт в этом доме уже несколько лет.
– По всему видно, что она пользуется любовью и заботой своей благодетельницы… Подойти ко мне, дитя… Как твоё имя?
– Джейн Эйр, сэр.
– Ну, Джейн Эйр, ты хорошая девочка?
– Об этом лучше не говорить.
– Правда?
– Сегодня утром она жестоко избила своего маленького брата без какой-либо провокации с его стороны.
– Это неправда!
– Джейн!
– Он первый меня ударил!
– Помолчи!
– Джон, дорогой, разве ты бил её?
– Нет, мама.
– Конечно, бил. Ты сшиб меня с ног, а я разбила голову!
– Ты врёшь!
– Ты сам врёшь!
– Тишина!.. Я не желаю слушать эту бесстыдную ложь. Видите, мистер Броклхёрста, насколько она зла и упряма.
– Очень жаль, придётся с ней побеседовать… Поди сюда… Нет более прискорбного зрелища, чем непослушное дитя. Ты знаешь куда пойдёт грешники после смерти?
– Они пойдут в ад.
– А что такое ад?
– Огненная яма.
– Разве ты хотела бы упасть в эту яму и вечно гореть в ней?
– Нет, сэр!
– А что нужно сделать, чтобы избежать этого?
– Быть здоровой и не умереть.
– Дети младше тебя умирают ежедневно. На прошлой неделе я похоронил девочку лет пяти. Хорошую девочку, её душа теперь на небе. Боюсь, с твоей душой это не произойдёт.
– Почему моя душа не может попасть в рай?
– Ты не понимаешь, а другие понимают. Не так ли, миссис Рид?
– Ты слышала о Ловуде?
– Нет, сэр.
– Это школа для сирот. Моё имение лежит в миле от неё, я являюсь главой попечительского совета и директором. Хочешь поехать туда учиться, дитя?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: