Анатолий Верчинский - Мужчина и женщина: смотрите, как они общаются. Психология в кино. Часть 3
- Название:Мужчина и женщина: смотрите, как они общаются. Психология в кино. Часть 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449617774
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Верчинский - Мужчина и женщина: смотрите, как они общаются. Психология в кино. Часть 3 краткое содержание
Мужчина и женщина: смотрите, как они общаются. Психология в кино. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да. Что вы сделали?
– Я знаю шиатцу, у меня был друг-японец. Я вас подсажу… Вот ваш велосипед.
– Спасибо.
– Эй, мисс, не хотите угостить ужин специалиста по древнеяпонскому массажу шиацу?
– Спасибо за помощь, но я не встречаюсь с парнями, с которыми знакомлюсь в ямах.
– Я тоже: у нас много общего. Для вас это отличная возможность. Меня зовут Бен.
– Хорошая попытка.
– Бывало и лучше…
Я, можно сказать, с детства мечтал о стюардессе – это любовь с первого взгляда
«Большая любовь», Дмитрий Фикс, 2006
мелодрама 12+
Генерал пытается познакомиться со стюардессой во время полёта.

– Добрый день, товарищи, говорит капитан воздушного судна, пилот второго класса Карен Дидишан. От имени экипажа приветствую вас на борту рейса 1312, следующего по маршруту Грозный-Курск-Москва. Температура за бортом минус 42 градуса, время пути до Москвы 1 час 50 минут. В полете вам будут предложены прохладительные напитки. Спасибо за внимание.
– Товарищ генерал, вам не холодно?
– Что?
– Вам не холодно?
– А вы что, хотите меня согреть?
– Я могу предложить вам плед.
– Извините, а как вас зовут?
– Таня.
– Танечка. А у вас случайно… другого согревающего не найдется?
– Ну, вообще-то у нас только прохладительные напитки, но для вас, товарищ генерал…
– Очень вам буду признателен, Танечка.
***
– Леденцы, прохладительные напитки… Прошу напитки, леденцы.
– Простите, а на какой высоте проходит наш полет?
– Четыре тысячи метров. Леденцы, прохладительные напитки.
– Разрешите представиться, Антон Иванович Улыбабов. Можно просто Антон.
– Очень приятно, Лера. Вы что-нибудь будете?
– Даже не знаю, что делать.
– А что случилось?
– Непоправимое.
– А можно поконкретней?
– Болит.
– Так вам валидол. Я сейчас.
– Я думаю, медицина здесь бессильна.
– Может быть, на борту есть врач?
– И вы думаете, он поможет извлечь из моего разбитого сердца стрелу… э-э-э… этого…
– Купидона, наверное.
– Точно, Купидона.
– Значит, леденцы и прохладительные напитки не желаете.
– Лерочка… Я ведь серьезно. Я можно сказать с детства мечтал о стюардессе, это любовь с первого взгляда.
– В таком случае, вам не повезло, я не люблю военных, причем тоже с детства.
– Леденцы, прохладительные напитки, пожалуйста.
– Даже генералов?
– Генералов в особенности. Пожалуйста, леденцы.
– Простите, а за что ж вы нас так не любите?
– Извините, я обслуживаю пассажиров. Пожалуйста, леденцы, прохладительные напитки.
***
– Ваш лимонад.
– Спасибо, Танечка. Даже не знаю, что бы я без вас делал.
– Ну, если что понадобится, обращайтесь.
– Обязательно.
***
– Привет, Лер.
– Здрасьте.
– Лерочка! А у вас случайно огоньку не найдется?.. За что ж вы меня так не любите? Я вам все-таки жизнь спас.
– Спасибо.
– Надо как-то, не знаю, отметить это событие.
– Генерал, сделайте мне пожалуйста одно одолжение.
– Для вас что угодно.
– Оставьте меня в покое.
– Лера!.. Ваша зажигалка.
– Оставьте на память.
– Ну, разрешите я вас хотя бы до дому подвезу!
– Можете за нее не беспокоиться, у нее машина есть.
– А у вас?
– У меня нет.
– Поехали?
***
– Вечером позвоните?
– А как же.
– До вечера.
– До вечера.
– Товарищ генерал, вы что-то забыли?.. Или наступил вечер?
– Танюша, а у тебя случайно… Лериного телефона нет?
Кстати, девушка, а что вы делаете сегодня вечером?
«Большая любовь», Дмитрий Фикс, 2006
мелодрама 12+
Мужчина покупает билеты в железнодорожной кассе.

– Здравствуйте. Мне один билетик на ближайший рейс до Курска.
– На 21-е, 19 часов, подходит?
– Послезавтра. А пораньше нет?
– К сожалению, на завтрашний рейс билетов нет.
– Ладно, давайте на 21-е. Кстати, девушка, а что вы делаете сегодня вечером?
– Ничего.
– Я тоже. Вы извините…
Я её жених
«Большая любовь», Дмитрий Фикс, 2006
мелодрама 12+
Мужчина пришёл к женщине, в которую он влюбился, в гости незваным, и смог пройти только вместе с другим гостем.

– Добрый вечер.
– Что вы здесь делаете?
– Я в… я в гости пришел.
– Я вас не звала.
– Ну, цветы хотя бы возьмите.
– Спасибо. Теперь извините, я жду гостей… Антон Иваныч, мы с вами взрослые люди, пожалуйста, давайте не будем портить вечер ни себе, ни другим.
***
– Молодой человек! А вы случайно не к Лерочке?
– Вот, к Калерии Степановне.
– Я так и думал. Антон Иваныч.
– Олег.
– Очень приятно. Я Лерочкин дядя, из Курска.
– Очень приятно.
– Ага. Она, конечно, обо мне рассказывала? Конечно! Я вот тут за шампанским ходил.
– Ну, что же мы стоим? Идёмте!.. Звоните.
– Здрасьте, Калерия Степановна. Вот.
– Здрасьте.
– А мы вот с вашим дядей познакомились.
– Лерок, сухого не было, так я полусладкого взял. Ничего?
– Ничего, дядя. Главное, чтоб вы в театр не опоздали, а то уже четверть седьмого.
– А я подумал, чего я не видел в этом театре-то. Думаю, дай посижу со столичной молодёжью поболтаю. Вы не против?
***
– А этот роман… он как айсберг. Ну, то есть на поверхности лишь верхушка, а основная, так сказать содержательная часть, она вся под водой. Как у старика… Спасибо, я не пью… Хема.
– У кого?
– У Эрнеста Хемингуэя, американского писателя. Слышали, наверно.
– Конечно, слышал. Не только слышал, но и читал. В оригинале.
– У дяди большая библиотека в части.
– Говорите по-английски?
– Конечно. Про встречу на Эльбе слышали?
– Конечно.
– Вот специально для этой встречи и выучил. Бывало, подхожу к союзнику и спрашиваю: «Ви гейнз, Джон?» А он мне говорит: «Зай гезунд, Антон». В смысле, «Вондерба» – хорошо всё.
– По-моему, это… по-немецки.
– Да?
– Пойду, заварю чай.
***
– Честно говоря, я не её дядя.
– А кто же вы?
– Я её жених. Поэтому тебе лучше сейчас встать и уйти. Желательно по-английски.
– По-английски?
– Угу. Не прощаясь.
– Но… может, лучше спросить Калерию Степановну?
– Не стоит.
– Стой. Пиджак.
***
– А где Олег?
– Ушёл.
– Как? Куда?
– Ему стало плохо. Съел, наверное, что-то.
– Что вы ему сказали?
– Ничего.
– Я вас спрашиваю, что вы ему сказали?
– Я ему сказал, что я ваш жених.
– Что вы мой кто?! Вон отсюда.
– Лерочка…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: