Гульнара Байрамова - Дорога к себе длиною в жизнь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2

Тут можно читать онлайн Гульнара Байрамова - Дорога к себе длиною в жизнь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: psy-generic. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дорога к себе длиною в жизнь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005589101
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гульнара Байрамова - Дорога к себе длиною в жизнь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 краткое содержание

Дорога к себе длиною в жизнь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 - описание и краткое содержание, автор Гульнара Байрамова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказки являются отражением многовековых народных идеалов, складывающихся многими поколениями. Здесь мы имеем дело с коллективной природой, отражением коллективного бессознательного. В них отображены архетипические образы и сюжеты, которые актуальны и по сей день. Потому, народные сказки живы и вызывают неподдельный интерес. В данный сборник включены авторские сказки, созданные по алгоритмам народных.

Дорога к себе длиною в жизнь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дорога к себе длиною в жизнь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гульнара Байрамова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот так чудо-юдо лесное! – удивились они, – ты как сюда попала?

Настенька отвечала:

– Пошла по грибы. Не заметила яму и провалилась.

– Эк тебя занесло за грибами-то! Ближе места не сыскала?

Охотники вытащили озябшую девушку. Отогрели горячим чаем и проводили до дому.

Сёстры чуть дара речи не лишились, когда увидели её живой и невредимой. Старшая нашлась первой:

– Ой, Настенька! Уж и не чаяли тебя живой увидеть. Мы и не заметили, когда ты пропала. Искали тебя в лесу, звали. Но так и не дозвались.

Ничего не ответила девица злодейкам. А тут и батюшка с подарками вернулся. Девушки кинулись встречать гостя дорогого. Привёз Купец все подарки, что дочери просили.

А те никак не нарадуются. Старшая надела венец на чело и крутится перед зеркалом. И спереди на себя любуется и боком поворачивается.

Средняя тут же принялась сарафан себе кроить.

И только Настенька обняла батюшку и поблагодарила, что живым, здоровым вернулся. Накормила отца, напоила и только потом принялась подарок разглядывать.

Ох и чудные картины показывала тарелочка. И города заморские, и страны далёкие. Горы высокие, моря глубокие. А Настенька дивилась, как же прекрасен мир. И как в нём много интересного. Девушка катала золотое яблоко. И на тарелочке одна картина сменяла другую. А Настенька впитывала новые знания. Потом щедро делилась ими с окружающими. Пуще прежнего стали люди тянуться к ней. Нахваливают девушку за мудрость, не по годам обретённую. Восхищаются ею. Купец не нарадуется. А сёстры чёрной завистью исходят.

Сговорились злодейки погубить сестру свою младшую и подарком её завладеть.

А тут Купцу снова время пришло в дорогу дальнюю собираться. Распродал он все товары свои. Нужно было за новыми отправляться. Благословил он дочерей и на рассвете покинул дом свой.

А злодейки снова за старое принялись. Опоили они младшую сестру дурман травой. Та и заснула навеки. А ночью, скрываясь от глаз людских, вынесли они её в чисто поле и прикопали под рябиной.

Кинулись домой, забежали в Настенькину горницу. Схватили волшебную тарелочку и ну яблоко катать, а оно не катится. И так кидали его и эдак. А проку нет. Лежит яблоко и не шелОхнется. Разозлились девицы. Закинули тарелочку куда подальше, да и забыли про неё.

Рады злодейки, что нет теперь Настеньки. Стали они сами с хозяйством управляться, да не очень-то у них получается. Обязанности перекидывают, друг на друга пеняют. Перессорились сёстры, а воз и ныне там. В горницах порядка нет. Кругом шитьё валяется, да платья с украшениями. Ходят девицы, спотыкаются.

Решили они обед сготовить. И тут не задалось. Каша подгорела, а мясо не доварилось. Сидят сёстры за столом, пригорюнились. Поняли, что не приспособлены к ведению хозяйства. Даже и представить не могли, какая это нелёгкая заботушка. А как легко всё у Настьки получалось. Да только нет больше сестрицы. Погрустили они. Однако делать нечего, нужно как-то дальше жить.

Наняли чернавку. Дали ей монетку, а та, и порядок в доме навела, и еды наготовила. Решили сёстры женихов завлечь. Принарядились в самые красивые платья и отправились прогуляться. Где только красоту свою не показали, и на ярмарке были, и по площади гуляли. Не обращают на них внимания. Тогда сёстры зазвали гостей к себе на двор. Устроили именины. Чернавка угощений наготовила. Собрались гости, а сёстры не могут их приветить. Никто из молодцев не заинтересовался красавицами. Никто на прогулку не приглашает. Ни стар, ни млад не получили удовольствия от праздника.

Разошлись гости, а сёстры понять не могут, что же они не так сделали. А чернавка и говорит:

– Когда хозяева не искренние, это сразу видно. Люди на сердечность отзываются. То ли дело, сестрица ваша, добра, да ласкова была. Вот люди и тянулись к ней. Да и от женихов отбоя не было по той же причине. С лица-то воду не пить. В хозяйстве умелая жена нужна, а не красивая.

Рассердились сёстры. Схватили девку за косу, да и погнали со двора. Сидят, на весь белый свет обижаются. Да только долго так не просидишь. Поняли они, что нельзя превозноситься. Считать себя лучше, да красивее других. Решили они по-доброму с людьми обращаться. Но если нет любви и тепла в сердце, ничего хорошего не выйдет.

Прошло время. Вернулся Купец домой. Целый воз гостинцев привёз дочерям любимым. Смотрит, встречают его только старшие. А младшенькой не видно. Стал Купец расспрашивать дочерей о Насте. А те напевают ему, пошла де Настя в лес за грибами. Не стала дожидаться старших, как они ни уговаривали неразумную. Ослушалась, ушла одна, да и сгинула в лесу. Искали девушку три дня и три ночи. Но даже останков не нашли.

Купец от горя чуть разума не лишился. Дела забросил. Никому на глаза не показывается. Свет ему не мил. Всё о дочери грустит.

Как-то раз решил Купец в горницу младшей дочери наведаться. Посидеть там. О дочери подумать. Сел на лавочку у окошечка и грустит. Тут, откуда ни возьмись, подкатилось яблочко золотое к его ногам. А следом и тарелочка серебряная. Вспомнил Купец как Настенька любила забавляться и решил тоже яблоко по тарелочке покатать.

Покатилось яблоко и начала тарелочка Купцу картины показывать. Как дочери старшие Настю в яму скинули. Да как охотники ей помогли. А потом показала тарелочка, как сёстры свою младшенькую опоили дурман травой, да прикопали под рябинкой в чистом поле.

Купец кинулся в указанное место. Раскопал землю и увидел дочь свою ненаглядную. Тут народ набежал. Следом сёстры-злодейки прибежали. Кинулись отцу в ноги. Плачут, прощение вымаливают. Каются в грехах своих.

Смотрит Купец на Настеньку, а она будто живая. Будто прилегла и заснула. Личико как цвет лазоревый. На щеках румянец играет. Тут вдруг рябина, под которой Настенька лежала, заговорила голосом человечьим:

– Не погибла девица. Просто спит крепким сном. Я весь дурман забрала у неё. Оттого и ягоды мои теперь горьки. А пробудить её может живая вода, что в роднике хранится. А родник тот в саду царском течёт.

Побежал Купец к Царю. Кинулся ему в ноги и просит разрешения воды живой набрать.

Выслушал Царь Купца и приказал: воды живой набрать, Настю пробудить и всех троих сестёр ко дворцу доставить. И тарелочку серебряную с яблочком золотым прихватить.

Набрал Купец воды живой, прибежал к дочери и сбрызнул её влагой чудодейственной. Вздохнула Настенька и открыла очи свои. Вот уж не было предела отцовской радости. И обнимает он доченьку, и к сердцу прижимает, и наглядеться на неё не может.

Взял Купец дочерей, тарелочку с яблоком прихватил и отправился с ними к царскому дворцу.

Вышел царь. Взглянул на Настеньку. Стоит девушка, как весенний цвет, очи – свет солнечный, по лицу – заря, а по щекам слезы катятся. Будто жемчуг, падают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гульнара Байрамова читать все книги автора по порядку

Гульнара Байрамова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога к себе длиною в жизнь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога к себе длиною в жизнь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2, автор: Гульнара Байрамова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x