Дмитрий Леонтьев - Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности
- Название:Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Смысл
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89357-23
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Леонтьев - Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности краткое содержание
Монография посвящена всестороннему теоретическому анализу смысловой реальности: аспектов проблемы смысла, форм его существования в отношениях человека с миром, в сознании и деятельности человека, в структуре личности, в межличностном взаимодействии, в артефактах культуры и искусства.
В данное издание дополнительно включены три приложения-постскриптума, отражающие развитие высказанных в книге идей за время, прошедшее после выхода ее первого издания.
Адресуется психологам и представителям смежных дисциплин.
Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Последующие разделы этой главы соотносятся с реальными областями и проблемами психологических исследований, в которых обнажаются интересующие нас особенности и закономерности вне-личностного и межличностного существования смыслов. Первая группа проблемных областей затрагивает разные аспекты трансляции и трансформации смыслов в межличностном взаимодействии. Можно выделить три достаточно самостоятельные проблемы, вместе охватывающие основную проблематику трансляции смыслов в межличностном взаимодействии. Первая из них – это проблема понимания смыслов другого человека в общении. Проблема передачи смыслов в межличностном общении, в частности, проблема принципиальных ограничений возможности такой передачи, привлекала внимание многих психологов, философов, писателей и поэтов, и в нашем распоряжении находится достаточно богатая феноменология, описанная под разными углами зрения. На языке теоретических конструктов эта проблема традиционно рассматривается как проблема соотношения и взаимопереходов значения и смысла. Вторая проблема – это проблема координации и трансформации смыслов в совместной деятельности; очевидно, что без координации на уровне смыслов сколько-нибудь сложная и протяженная во времени совместная деятельность, даже направленная на решение сугубо инструментальных задач, вряд ли возможна. Наконец, третья проблема – проблема воздействия на уровне смыслов на другого человека, на малые и большие группы людей. Мы расцениваем эти три проблемы как проблемы нарастающей сложности, и будем рассматривать их в том порядке, в котором они были перечислены.
Говоря о трансляции смыслов, нельзя обойтись без более подробного анализа феномена культуры, «парадоксально соединяющего объективность внешнего бытия и полноту человеческого жизненного смысла» ( Малахов , 1988, с. 76). Проблема опосредованной передачи смыслов через опредмечивание в артефактах культуры является менее традиционной уже по своей постановке. Это неклассическая проблема именно в том смысле, в каком Д.Б.Эльконин ввел понятие неклассической психологии для характеристики новаторских идей культурно-исторического подхода Л.С.Выготского. По его мнению, своеобразие этого подхода состоит в том, что «первичные формы аффективно-смысловых образований человеческого сознания существуют вне каждого отдельного человека, существуют в человеческом обществе в виде произведений искусств или в других каких-либо материальных творениях людей… Признание их объективного существования вне индивидуального сознания является… чрезвычайным шагом в психологии» (Эльконин Д.Б., 1989, с. 477). Л.С.Выготский вышел на эту идею через анализ искусства как общественной техники чувства; в то же время значение этой идеи, согласно Д.Б.Эльконину, выходит далеко за пределы области психологии искусства. «Л.С.Выготский является основоположником неклассической психологии – психологии, которая представляет собой науку о том, как из объективного мира искусства, из мира орудий производства, из мира всей промышленности рождается и возникает субъективный мир отдельного человека» (там же, с. 478).
Вместе с тем, в формулировках Д.Б.Эльконина связь «субъективного мира отдельного человека» с «объективным миром» выглядит однонаправленной. Корректно говорить о «первичном» существовании этих форм лишь по отношению к отдельно взятому индивиду; вместе с тем, история становления, генезис этих смысловых объективаций, психологические механизмы фиксации смысловых содержаний в предметных культурных формах заслуживают не меньшего внимания, что отражается, в частности, в новейших трактовках идеи неклассической психологии (Асмолов, 1996 б; Дорфман, 1997). В специальном разделе мы рассмотрим проблемы взаимодействия мира личности с миром культуры именно как двустороннего взаимодействия. Мы будем рассматривать это взаимодействие как обмен смыслами между этими двумя мирами, рассматривая мир культуры как «депо смысловыражения» (Братусь, 1988, с. 127) и отдавая при этом отчет в том, что сфера культуры включает в себя обмен не только и не столько смыслами, но и значениями, орудиями, операциями, символами, нормами, канонами, стилями, формами деятельности, ритуалами, мифами, схематизмами сознания, теориями, понятиями и т. д., и т. п. Все эти аспекты, за исключением смыслового, не входят, однако, в круг задач данного исследования.
Специальное внимание и отдельный раздел будет посвящен взаимодействию личности с искусством. Искусство – часть культуры, а взаимодействие человека с миром искусства – частный случай взаимодействия с культурой, причем главной функцией искусства является именно трансляция смыслов (Леонтьев А.Н., 1983 б; 1991 б). Содержанием этого взаимодействия является циркуляция смыслов от личности к предметным формам искусства и обратно к личности. Конечно, искусство тоже не сводится к трансляции одних только смыслов, оно выполняет и другие социализационные функции, однако эти функции носят неспецифический характер – искусство является по отношению к ним лишь одним из многих осуществляющих их культурных механизмов.
5.2. Смысл и значение. Групповые смыслообразующие контексты и пределы понимания
Первой из обозначенных выше проблем, относящихся к проблематике трансляции смыслов, является проблема передачи и понимания смыслов в межличностном общении. Это, по сути, проблема того, как вообще возможно понимание одним человеком, одним внутренним миром – другого. Ведь смысловые структуры, определяющие содержание и динамику «внутреннего мира», являются наиболее глубинными, интимными структурами человеческого сознания. Из жизненного опыта нам известно, что проникнуть в смыслы другого человека с достаточной точностью до определенных пределов в принципе возможно; с другой стороны, эта задача очень сложна, решается отнюдь не всеми и не всегда, и ошибки в понимании и интерпретации смыслов другого человека даже более естественны, чем адекватное понимание. Ведь понятие смысла выражает наиболее интимные, индивидуальные, труднокоммуницируемые или вообще некоммуницируемые пласты опыта.
Индивидуальным, некодифицируемым и некоммуницируемым смыслам в психологии принято противопоставлять значения – социокультурные инварианты, в которых закрепляется общий, совместный опыт. «Значение – это социально кодифицированная форма общественного опыта. Эта кодифицированность (связанная с потенциальной возможностью осознания) является его конституирующим признаком» (Леонтьев А.А., 1997, с. 139). Значение служит однозначной фиксации и передаче опыта в пространстве и во времени, оно обеспечивает общение и понимание, это как бы посланник одних сознаний другим. Ответ на вопрос о соотношении смысла и значения есть одновременно ответ на вопрос о возможностях и пределах человеческого общения и взаимопонимания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: