Дейл Карнеги - Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично
- Название:Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Попурри
- Год:2015
- Город:Минск
- ISBN:978-985-15-3028-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейл Карнеги - Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично краткое содержание
Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Их много, надо только пойти и отыскать их.
– Я найду, – сказал аль-Хафед.
Он продал свое поместье, собрал все деньги, оставил семью на попечение соседей и отправился на поиски алмазов. Начал он их, на мой взгляд, в правильном месте, в отрогах Лунных гор. Затем перебрался в Палестину, потом в Европу и к тому моменту, когда деньги уже закончились, оказался в драных лохмотьях на берегу Барселонской гавани в Испании. К его ногам подкатилась волна прибоя, прошедшая через Геркулесовы столбы, и бедный, страдающий человек не смог побороть в себе ужасного искушения броситься в воду. Он исчез в пене прибоя, и больше его никто не видел.
Когда проводник закончил эту печальную историю, он остановил верблюда, на котором я ехал, и начал поправлять упряжь и тюки, а я тем временем думал про себя: «Почему же он приберегает эту историю для лучших друзей?» В его рассказе, похоже, не было ни начала, ни середины, ни конца – ничего. Это была, пожалуй, первая из услышанных мною легенд, в которых герой погибал уже в первой главе. Рассказ еще только начался, а герой был уже мертв. Покончив с упряжью и вновь взяв под уздцы моего верблюда, проводник продолжил свою историю. Наследник аль-Хафеда, поведал он мне, пошел как-то в сад напоить верблюда, и, когда верблюд склонил свою морду к чистым водам протекавшего через сад ручья, он заметил блик света, игравший всеми цветами радуги. Он захватил этот любопытный камушек с собой и положил его рядом с очагом в доме, а потом пошел по своим делам, совершенно позабыв о нем. Спустя несколько дней объявился все тот же старый священник, рассказывавший в свое время аль-Хафеду о происхождении алмазов. Когда он заметил блики света рядом с очагом, то в волнении воскликнул:
– Это же алмаз! Неужели аль-Хафед вернулся?
– Да нет, аль-Хафед пропал, а это вовсе не алмаз. Это обычный камень, мы нашли его прямо здесь, в саду.
– Но я вполне могу отличить алмаз от обычного камня, – заверил его священник. – Это действительно алмаз!
Они вместе бросились в сад, принялись перекапывать руками белый песок и нашли еще несколько драгоценных камней, более красивых и ценных, чем первый. Так, по словам проводника, были открыты алмазные россыпи Голконды – первое в истории человечества богатое месторождение алмазов, превосходившее по своей значимости то, которое впоследствии было обнаружено в Кимберли. Оттуда происходят и Большой бриллиант «Кохинор» в английской короне, и величайший в мире бриллиант в короне российских царей, который, как я всегда надеялся, будет продан, чтобы обеспечить мир с Японией. Закончив историю, проводник вновь сорвал феску с головы и начал размахивать ею, чтобы привлечь мое внимание к морали. У всех этих арабских проводников любой рассказ заканчивается моралью, хотя сами по себе их истории высокой моралью не отличаются. Если бы аль-Хафед остался дома, сказал он, и покопался в своем собственном саду вместо того, чтобы испытывать нищету, голод, унижения и смерть в чужой стране, у него были бы целые «акры алмазов». Да, именно так, потому что, как оказалось впоследствии, стоило только копнуть – и на свет являлись алмазы, достойные украшать короны царей. Лишь выслушав мораль, я понял, почему эта история предназначалась только для «лучших друзей», но не сказал ему об этом. Я не хотел показывать этому старому арабу, что понял смысл его легенды. Он-то пытался намекнуть мне, как это делают хитрые судейские стряпчие, не умеющие выражаться без обиняков, что мне вместо путешествия по Тигру следовало бы оставаться дома, в Америке. Я решил сделать вид, что не понял намека.
В ответ я рассказал ему историю, которая всплыла у меня в памяти под влиянием его рассказа. Это была история об одном владельце ранчо в Калифорнии в 1847 году. Он прочел в газетах, что в Южной Калифорнии обнаружено золото, поэтому продал свое ранчо полковнику Саттеру и отправился на поиски золота. Полковник Саттер заложил на берегу речушки, протекавшей через территорию ранчо, мельницу. Как-то раз его маленькая дочка принесла домой пригоршню сырого песку с берега и положила его к камину просушить. Когда она пересыпала сухой песок между пальчиками, один из гостей полковника заметил в свете огня блестящие искорки. Это и было то самое золото, на поиски которого отправился прежний владелец ранчо. Спустя два года я упомянул об этой истории в одной из своих лекций, которую как раз читал в городке, находившемся неподалеку от того ранчо, и слушатели рассказали мне, что шахта все еще дает золото и ее владелец на протяжении всех этих последних лет получает доход в размере двадцати долларов в минуту. Что ж, ему можно только позавидовать.
Но самую лучшую иллюстрацию этой мысли мне удалось отыскать в Пенсильвании. Там жил один фермер, который поступил со своей фермой точно так же, как сделал бы и я, если бы у меня была ферма в Пенсильвании, – он ее продал. Но перед продажей позаботился о том, чтобы обеспечить себе надежное место работы, и решил обратиться к своему кузену в Канаде, который нашел там первое месторождение нефти. Как видите, этот фермер был неглупым человеком. Он не стал продавать ферму, пока не подыскал себе другого занятия. Ведь трудно найти большего глупца, чем человек, который увольняется с одной работы, прежде чем подыщет себе другую. Позволю себе заметить, что в данном случае я говорю только о смене рода деятельности, а не жен. Итак, этот человек не хотел расставаться со своей фермой, пока не найдет себе другого занятия. Он написал кузену в Канаду, но тот ответил, что не может нанимать на работу человека, который ничего не смыслит в нефтяном бизнесе. «Ну что ж, я разберусь и с этим», – решил наш фермер и засел за учебники. Он начал чуть ли не с сотворения мира, изучая древние растения, остатки которых впоследствии превратились в нефть. В конечном итоге он узнал о нефти все. После этого он вновь написал кузену письмо: «Теперь я разбираюсь в нефтяном бизнесе». «Ну тогда приезжай», – ответил кузен.
Согласно официальным записям, этот человек продал свою ферму ровным счетом за восемьсот тридцать три доллара. Он вряд ли успел далеко отъехать от своей фермы, когда ее новый владелец задался вопросом, как организовать водопой для скота. Осматривая свои новые владения, он обнаружил, что прежний хозяин с головой подошел к этому делу. Через земли фермы протекал ручеек, сбегавший с окрестных холмов, и прежний владелец установил доску под углом к потоку, чтобы она опускалась на несколько сантиметров ниже уровня воды и отводила к противоположному берегу противную на вид и дурно пахнущую черную пену, мешавшую скоту пить. Таким образом, фермер, отправившийся в Канаду, на протяжении двадцати трех лет боролся с потоком нефти, стоимость которой геологи штата Пенсильвания оценили в 1870 году в сто миллионов долларов. Теперь на месте той фермы стоит город Тайтесвилл, а фермер, от корки до корки выучивший все про нефть, продал ее за восемьсот тридцать три доллара. Какая нелепость!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: