Вадим Гурангов - Искатели приключений на…
- Название:Искатели приключений на…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-26259-3, 978-5-17-065040-8, 978-5-271-26814-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Гурангов - Искатели приключений на… краткое содержание
Вы можете быть новичком, дилетантом, настоящим «чайником» в вопросе энергетических священнодействий. Или, напротив, можете быть продвинутым садхакой, одаренным йогом, а то и светлейшим гуру для тысяч учеников. Но когда вы дочитаете книгу до конца и найдете-таки ответ на поставленный выше вопрос, то скорее всего удивитесь: как гармонично могут переплетаться мистические странствия сквозь пространство и время с шутовским кривлянием и детскими забавами. Как мастерски, изящно и легко – с настроением субботнего завтрака – можно совершать чемпионские прыжки в духовном развитии и, целясь – ни много ни мало – в просветление, попадать в самое яблочко.
Это путешествие астронавтов нового поколения. Устраивайтесь поудобнее: вас ожидают такие Космические трансляции, по сравнению с которыми World Fashion TV – просто советские новости на черно-белом экране.
Искатели приключений на… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Расплатившись с шофером, ребята выгрузили рюкзаки, и Марусич с Болеславом проводили их в отдельную юрту, приготовленную для них как для ведущих. Пол в юрте был устлан узорчатым ковром из мягкого войлока, на нем лежали два тонких матраса (видимо, из того же войлока), одеяла и тугие тряпичные подушки. Друзья сняли сандалии и оставили их у входа, чтобы песок не попал на чистый ковер.
Основание юрты составлял решетчатый каркас из деревянных жердей, покрашенных красной краской и перекрещенных под прямым углом. Этот цилиндрический остов высотой около полутора метров удерживал всю конструкцию юрты, собранную без единого гвоздя. Скреплялись жерди продернутыми в отверстия ремешками из сыромятной кожи. К верхним концам жердей, при помощи тех же ремешков и веревок, были приделаны более толстые изогнутые палки, образующие купол юрты. Эти купольные жерди были похожи на спицы в колесе, вверху юрты они были вставлены в деревянный обод. Позже ребята узнали, что деревянный обод с перекрестьем внутри называется «тундук» и символизирует домашний очаг. Тундук даже изображен на национальном флаге Киргизии.
Решетчатую боковую стенку снаружи обтягивала соломенная циновка. А вверху, где решетка скреплялась с жердями купола, ее украшала широкая шерстяная полоса с красно-синим киргизским орнаментом. С купольных жердей свисали синие и красные кисти из толстой шерстяной нити.
Снаружи весь деревянный остов юрты (кроме тундука) был накрыт толстым войлоком, обшитым плотной тканью типа брезента. Входом в юрту служила деревянная дверная рама, которая накрывалась сверху прямоугольным куском войлока. На деревянной стойке у входа были две электрические розетки, а над дверью висел электросветильник в виде чаши.
Днем тундук был открыт, для вентиляции. В случае дождя или холода его можно было закрыть, потянув за веревку, привязанную к краю небольшого квадратного полотнища, который лежал на куполе юрты и использовался в качестве «крышки люка».
Обиталище кочевников вызывало неподдельное восхищение и уважение… Это было добротное жилище, к тому же дышащее восточной экзотикой. Друзья почувствовали, как внутри зашевелились смутные воспоминания из тех воплощений, когда они были суровыми степными воинами.
Осмотрев чудо-кибитку изнутри, путешественники вытащили из рюкзаков нужные вещи. Туристические коврики они постелили на ковер, под матрас. Развернули спальники, в изголовье кинули свитера. Куртки, джинсы и треники заняли свои места на вешалках, под которые были приспособлены заостренные концы боковых жердей.
Переодевшись в плавки и пляжные шлепанцы, друзья направились к главному шатру, где хозяин лагеря уже заваривал для них чай.
Пространства здесь было намного больше, чем в обычной юрте. Внутренняя обстановка сразу настраивала на медитативный лад: бордово-черный ковер на полу, разноцветные кисти, свисающие с купольных жердей, а вверху, под деревянным куполом, белоснежная ткань. На стенах были развешаны тематические рисунки, на ковре разложены пухлые подушки с эмблемой Инь-Ян. а на самом видном месте красовался большой календарь, посвященный гаданию по «И-Цзин». Из музыкального центра «Panasonic» (почти такого же, как у Вовки дома) лилась негромкая мяукающая музыка в китайском стиле с позвякиванием колокольчиков и монотонными звуками какого-то струнного инструмента…
Москвичи еще не предполагали, что это мяуканье им предстоит слушать во время принятия пищи в течение чуть ли не всего фестиваля.
– «Тай-Чи», Оливер Шанти, – безошибочно определил Серега, у которого дома была собрана огромная коллекция всевозможной медитативной и трансовой музыки.
Марусич сидел на подушечке перед низким деревянным столиком рядом с Болеславом. Подтверждая Серегину догадку, он степенно кивнул:
– Да, я очень люблю эту музыку. Дао проявлено во всем сущем, но есть вещи, что несут в себе его поток полноводной рекой.
«Э, да Марусич явно помешан на китайских штучках. Дао, чайные церемонии, неспешные философские беседы ни о чем и все в таком роде», – мысленно вынес «диагноз» Тараканов.
Болеслав поддел витиеватого приятеля:
– О, мой преисполненный мудрости друг! Дао Дэ Цзин также гласит: «Нас никому не сбить с пути, нам пофигу куда идти!» .
Под сводами юрты раздался совершенно непристойный хохот всех четверых.
Вовка и Серега удобно устроились на подушках, сложив ноги по-турецки. Босые ноги нежились, касаясь мягкого войлока ковра. На столике уже стояли чистые пиалки, плетеный стаканчик с чайными и десертными ложками, блюдо с печеньем и лепешками, нарезанными крупными ломтями, а также пиалы с медом и вареньем – абрикосовым и смородиновым.
Москвичам все больше и больше нравилось в этом месте. Тараканову представилось, будто сейчас в этот сказочный шатер вплывут смуглые наложницы с тонким станом, в шароварах из полупрозрачного шелка и в лифах, расшитых драгоценными камнями, и, звеня браслетами из монеток, начнут извиваться в танце живота.
Точно услышав его мысли, в юрту вошла симпатичная круглолицая девушка в топике и тонких шароварах… Улыбнувшись гостям и приветливо поздоровавшись с ними, она поставила на стол высокий фарфоровый чайник с длинным изогнутым носиком и, пожелав всем приятного аппетита, ловко выскользнула из юрты.
Серега толкнул локтем Тараканова, который так и застыл, уставившись в направлении удалившейся барышни.
– Эй, Тара Кан батыр! Хорош размышлять, кто ты: Чжуан Цзы, на которого посмотрела бабочка, или бабочка, которой приснился Чжуан Цзы! Попробуй лучше киргизский горный мед!
Тягучий, прозрачный мед золотистого цвета оказался на редкость свежим и ароматным, словно все альпийские травы и цветы напитали его своей энергией. Варенье из черной смородины и абрикосов было сварено только вчера – его вкус и аромат очаровывали несказанно. Терпкий зеленый чай прекрасно утолял жажду. К печенью и лепешкам Вовка с Серегой не притронулись, посчитав, что твердая пища будет бултыхаться в животе, а это совсем не то, что способствует занятиям йогой. Конечно, парням не терпелось жахнуть йогу в этом месте Силы. Но, согласно дипломатическому этикету, нужно было сначала испить чайку с аксакалами и побеседовать о делах насущных. К тому же, по опыту поездки в Узбекистан, путешественники знали, что на Востоке никто никуда не спешит.
Старейшины и молодые вожди обсудили расписание фестиваля и всякие бытовые вопросы. Марусич рассказал, что каждое лето ставит здесь юрт-лагерь, устраивая различные тусовки с целью духовной практики. После Болеславского феста планировался семинар по йоге, затем – фестиваль варганов. Да и сам он ежедневно проводил занятия по Тайцзицюань. Директору лагеря были свойственны неторопливый ритм речи, спокойные интонации, плавные движения и манеры. Нетрудно было почувствовать, что это Мастер, знающий свою силу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: