Джозеф Морено - Включи свою внутреннюю музыку. Музыкальная терапия и психодрама
- Название:Включи свою внутреннюю музыку. Музыкальная терапия и психодрама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Когито-Центр»881f530e-013a-102c-99a2-0288a49f2f10
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89353-276-0, 0-9642450-1-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Морено - Включи свою внутреннюю музыку. Музыкальная терапия и психодрама краткое содержание
Книга Джозефа Морено посвящена методу, который автор называет «музыкальной психодрамой». Эту книгу можно читать как теоретическое исследование по интеграции музыкальной терапии и психодрамы. Ее можно использовать как полноценное пособие для проведения занятий по музыкальной психодраме. Здесь мы найдем описание практического опыта автора на богатом материале живых, увлекательных, парадоксальных примеров, получим краткое, но яркое представление об истории объединения музыки и психодрамы, познакомимся с необычными, захватывающими аналогами интеграции психодраматического действия с другими видами искусства в традиции разных народов мира. Эта книга будет полезна специалистам и широкому кругу читателей, интересующихся вопросами арт-терапии.
Включи свою внутреннюю музыку. Музыкальная терапия и психодрама - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем я попросил Марию выбрать участников из группы, которые представляли бы ее семью и друзей из Эквадора, поддержку, которую она оставила позади. Эти вспомогательные «я» сформировали небольшую группу. Затем я попросил ее создать группу людей, представляющих для нее Буэнос-Айрес, людей, с которыми она живет и работает сейчас.
После этого каждый из вспомогательной группы, представляющей жителей Буэнос-Айреса (пять или шесть человек), взял музыкальный инструмент, они вместе образовали небольшой кружок. Марию попросили встать в центре этого круга, и группа сымпровизировала очень громкую и хаотичную музыку, символизирующую для нее суматоху ее чувств по отношению к городу. Затем она должна была физически пробиться наружу из этого круга, согласно технике музыкального исключения, чтобы драматизировать ее конфликт и позволить ей сконцентрироваться на осознании чувства гнева по отношению к большому городу. Эта маленькая группа была четкой и определенной мишенью, по отношению к которой она могла выразить себя.
После того как она вырвалась из круга, я попросил Марию обратиться к группе, представляющей Буэнос-Айрес, и высказать свои чувства этому городу. Буэнос-Айрес ответил ей напоминанием о том, что на самом деле он – деловой город и у него просто нет времени на маленьких крестьянок из Эквадора. Мария ответила Буэнос-Айресу, что в нем слишком много злости и беспокойства. Мы предложили ей поменяться ролями, стать Буэнос-Айресом и попытаться понять город, у которого тоже есть свои проблемы. Став Буэнос-Айресом, она воскликнула: «Мы – лучшие!» – и стала критиковать иммигрантов, таких, как Мария, которые слишком медлительны для жизни в большом городе. В этот момент стало ясно, что Мария начала интегрировать ощущение эмпатии к городу.
Затем я попросил ее выбрать другой музыкальный инструмент, который подходит ей, и на этот раз она выбрала ксилофон. С одной стороны от нее я разместил группу вспомогательных «я», представляющих ее семью и друзей из Эквадора, а с другой стороны – вспомогательную группу, представляющую Буэнос-Айрес. Мария села с ксилофоном между этими группами, в комнате приглушили свет. Я попросил ее сначала обратиться к группе Буэнос-Айреса и сыграть на ксилофоне то, что она чувствует по отношению к ним. Ее музыка была резкой, бессвязной, гневной и прерывистой. Она сказала, что ей не нравится эта «мелодия» и это – печальная музыка. Тогда я попросил ее развернуться и обратиться к группе, представляющей Эквадор, и сыграть на ксилофоне свои чувства к ним. На этот раз ее музыка была теплой, нежной и плавной, в полном контрасте с той, что звучала несколькими минутами ранее, и она сказала, что ощутила настоящее удовольствие от этой музыки.
Затем я попросил всех участников из групп Эквадора и Буэнос-Айреса перемешаться между собой, взять инструменты и подготовить композицию музыкальной поддержки Марии в ее новой импровизации на ксилофоне. Я попросил Марию подумать о той женщине, которой она собирается стать через пару лет. Она никогда не потеряет частичку Эквадора в себе, эта частичка всегда будет с ней, но она сможет сделать много хорошего в Аргентине. Я попросил ее создать музыку ее будущего, той будущей Марии, которая вместит в себе все лучшее из Эквадора и Аргентины.
Она играла на ксилофоне, члены обеих групп поддерживали ее своей музыкой, и на этот раз ее музыка стала интеграцией двух предыдущих композиций. Она обладала определенной энергией Буэнос-Айреса, но при этом сохраняла некоторую плавность и текучесть импровизации, посвященной Эквадору.
После этого я попросил Марию встать на стул, посмотреть на обе группы, представляющие части ее личности, и сказать им что-нибудь в заключение. Она увидела, что теперь все они являются частью ее, и она просто сказала «спасибо» Аргентине, которая помогает ей стать более развитой личностью, несмотря на все трудности. Эта музыкальная импровизация стала для нее символическим началом новой личностной интеграции и роста.
Затем последовал завершающий этап шеринга и идентификации, во время которого некоторые участники группы, также иммигрировавшие в Аргентину из других стран Южной Америки, рассказали, что некоторые проблемы становления, с которыми столкнулась Мария, близки им по прошлому или настоящему опыту. Поддержка группы оказалась очень полезной, Мария осознала, что она неодинока в своих проблемах и что ей следует продолжать свой путь развития. Наконец, мы завершили день образным представлением под музыку. Звучала спокойная музыка, я попросил членов группы закрыть глаза и представить, как они выходят из мирной долины и забираются на огромную гору с тем, чтобы получить важный для них опыт.
В очень короткий период релаксации и разогрева перед этим сеансом, в то время, когда музыка еще не зазвучала, я попросил каждого участника представить себе красную розу в качестве небольшого упражнения по визуализации. После того как сеанс образного представления под музыку завершился, начался групповой шеринг и проработка опыта, участники группы поделились своими разнообразными переживаниями. Образ Марии был особенно трогательным. Она описала трудности, с которыми столкнулась, свою борьбу в покорении вершины и рассказала, как пыталась сохранить этот образ красной розы, как роза сопровождала ее на трудном пути к вершине горы. Это была удачная и прекрасная символика. Для нее гора представляла Буэнос-Айрес со всеми его проблемами, а розу, сопровождавшую ее, она назвала «Красной розой Эквадора» – особую и драгоценную часть ее личности, которую она никогда не потеряет. Музыка посредством импровизации и образного представления в психодраме помогла ей интегрировать ее прошлое и настоящее, а также поддержала ее в создании новых дорог в ее будущее.
Глава 10
Сценарии музыкальной психодрамы
Приведенные ниже 15 сценариев предлагаются для инициации групповой работы в музыкальной терапии и психодраме, а также для дальнейшей интеграции артистического и двигательного выражения. Эти сценарии представляют собой скорее общие планы, а не описание жесткой структуры работы. Мы надеемся, что творческие терапевты адаптируют их или используют в качестве моделей для создания новых подходов.
Адаптировано по методике Пристли (Priestley, 1985).
• Попросите члена группы, который столкнулся с жизненными проблемами, но в настоящее время не может говорить о них, стать музыкальным солистом и выразить свои чувства посредством музыкальной импровизации.
• Попросите солиста выбрать один или несколько музыкальных инструментов, которые наилучшим образом могут передать его чувства по отношению к проблемной ситуации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: