Лариса Ухова - Языковая личность в системе массмедиа
- Название:Языковая личность в системе массмедиа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Директмедиа
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4460-9839-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Ухова - Языковая личность в системе массмедиа краткое содержание
Языковая личность в системе массмедиа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
52. Николаева Т. М. Лингвистика текста и проблемы общей лингвистики // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1977. Т. 36. № 4.
53. Ножин Е. А. Основы советского ораторского искусства. – М.: «Знание», 1981.
54. Основы теории речевой деятельности. – М.: «Наука», 1974.
55. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. – М., 1986. – С. 22–130.
56. Павлова Н. Д. Интент-анализ политических диалогов // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира». – М., 1997. – С. 117–118.
57. Поливанов Е. Д. Факторы фонетической эволюции языка как трудового процесса. – РАНИОН, Учен. зап., т. 3. – М., 1928.
58. Святогор И. П. Типы диалогических реплик в современном русском языке Автореф. канд. дисс. – М., 1997.
59. Седов К. Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) // Вопр. стилистики: Язык и человек. – Саратов, 1996. – Вып. 26.
60. Седов К. Ф. Речевое поведение и типы языковой личности // Культурно-речевая ситуация в современной России / Под ред. Н. А. Купиной. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. – С. 298–311.
61. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. – М., 1986. – С. 170–195.
62. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. – М., 1986. – С. 151–170.
63. Синтаксис текста. – М., 1979.
64. Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса / Под ред. Т. Н. Ушаковой, Н. Д. Павловой. – СПб., 2000.
65. Слюсарева Н. А. Методологический аспект понятия функций языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1979. Т. 38. № 2.
66. Слюсарева Н. А. О проблемах функциональной морфологии // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1983. Т. 42. № 1.
67. Слюсарева Н. А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. – М., 1981.
68. Соловьева А. К. О некоторых общих вопросах диалога // ВЯ. – М.: «Наука», 1965. – № 6.
69. Степанов Ю. С. В поисках прагматики (проблема субъекта) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1981. Т. 40. № 4.
70. Степанов В. Н. Прагматические способы номинации речевой интенции говорящего (на материале спонтанной публичной речи). Автореф. канд. дисс. – М., 1998.
71. Стернин И. А. О понятии «эффективное общение» // Преподавание культуры общения в средней школе. – Воронеж, 1995.
72. Стросон П. Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. – М., 1986. – С. 130–150.
73. Ушакова Т. Н. Психологический подход к анализу дискурса // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира». – М., 1997. – С. 158–159.
74. Федосюк М. Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. – Саратов, 1997. – С. 66–87.
75. Федосюк М. Ю. Неявные способы передачи информации в тексте: Учебное пособие по спецкурсу. – М., 1988.
76. Федосюк М. Ю. Имплицитная предикация в русской речи. Дисс. … докт. фил. наук. – М., 1989.
77. Федосюк М. Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «утешение», «убеждение» и «уговоры» // Русская разговорная речь как явление городской культуры. – Екатеринбург, 1996.
78. Формановская Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. – М.: Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина, 1998.
79. Фрумкина Р. М. Предисловие // Психолингвистика. – М., 1984. – С. 5–17.
80. Холодович А. А. О типологии речи // Историко- филологические исследования. Т. 1. – М.: «Наука», 1967.
81. Шаройко О. И. Структура простого предложения в диалогической речи. Автореф. канд. дисс. – Одесса, 1969.
82. Шведова Н. Ю. К вопросу об общенародном и индивидуальном в языке писателя // ВЯ. – М.: «Наука», 1952. – № 2.
83. Шведова Н. Ю. К изучению русской диалогической речи. Реплики-повторы // ВЯ. – М.: «Наука», 1956. – № 2.
84. Шейнов В. П. Конфликты в нашей жизни // Прикладная конфликтология. – Минск, 1999.
85. Ширяев Е. Н. Структура интенциональных конфликтных диалогов разговорного языка // Проблемы речевой коммуникации. – Саратов, 2000.
86. Шмелева Т. В. Кодекс речевого поведения // Русский язык за рубежом. – 1983. – № 1. – С. 72–77.
87. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. – С. 88–98.
88. Шмелева Т. В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Русистика. – Berlin, 1990. – № 2.
89. Шмелева Т. В. Речевой жанр: Опыт общефилологического осмысления // Collegium. – Киев, 1995. – № 1–2.
90. Щерба Л. В. Восточнолужицкое наречие, т. 1. – Пг., 1915.
91. Якубинский Л. П. О диалогической речи // Русская речь / Под ред. Л. В. Щербы, т. 1. – Пг., 1923.
Лекция № 2.
Проблема интенциональности в современной лингвистике
Крупные исследователи в области теории речевых актов, психолингвистики, коммуникативного дискурса, психологии речи, в том числе речевого онтогенеза, пришли к заключению, что путь для решения многих теоретических трудностей открывается при опоре на понятие интенциональности как основополагающей стороны речевого механизма и продуцируемой им речи [Бондарко, 1981; Грайс; Остин, Серль, 1986; Стросон, 1986; Федосюк].
Понятие интенции и интенциональности заняло важное место в работах крупных ученых как нашего, так и прошлого времени.
Термином интенция в лингвистике обозначается направленность сознания на какой-либо предмет [ФЭС, 1989].
В наши дни наблюдается оживление интереса к феномену интенции. В своем исследовании мы рассматриваем феномен интенции специально в контексте функционирования речевых процессов и механизмов, не распространяя его на все ментальные состояния. По нашему мнению, есть основания считать, что «направленность на», интенциональность, представляет собой исключительно специфичное и существенное свойство речи.
Разрабатываемый нами подход в ряде аспектов оказывается близким концепции теории речевых актов (ТРА), возникшей в рамках Оксфордской школы лингвистической философии. Основоположники теории – Дж. Остин, Дж. Серль, П. Стросон, Г. Грайс и др. – обычно квалифицируются как логики и философы. В курсе лекций, прочитанных Остином в Гарвардском университете и опубликованных в 1962 году, теория речевых актов впервые получила развернутое изложение. Материалы лекций переведены на русский язык «Слово как действие» [Остин, 1986], что является не буквальным, но весьма адекватным переводом английского названия: «How to do things with words».
Центральная идея разработок Остина – выделение особого явления в речеязыковой реальности, так называемых речевых актов, или речевых действий. Данная позиция противопоставляется ранее существовавшей точке зрения философов, которые долго считали, что единственное назначение высказывания – «описывать» некоторое положение дел или «утверждать» некий факт [Остин, 1986, с. 23-24]. В то же время, отмечает Остин, существуют высказывания, которые ничего не описывают и ничего не сообщают. Таковыми, например, являются высказывания: «Нарекаю судно Королева Елизавета », «Я завещаю свои часы брату», «Держу пари, что завтра будет дождь» и многие другие. Произнесение такого рода высказываний представляет собой по сути осуществление действий. Они выполняются говорящим для того, чтобы оказывать желаемое воздействие на слушающих. Остин предложил называть высказывания указанного типа перформативными (анг. рerform – исполнять, выполнять, совершать).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: