Н. Ильина - Японская мифология. Энциклопедия

Тут можно читать онлайн Н. Ильина - Японская мифология. Энциклопедия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Энциклопедии, издательство Мидгард, Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Японская мифология. Энциклопедия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мидгард, Эксмо
  • Год:
    2007
  • Город:
    СПб, Москва
  • ISBN:
    5-699-08417-3
  • Рейтинг:
    4.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Н. Ильина - Японская мифология. Энциклопедия краткое содержание

Японская мифология. Энциклопедия - описание и краткое содержание, автор Н. Ильина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

До XVI века Европа и не подозревала о существовании Страны восходящего солнца. Впрочем, «открытие» Японии оказалось кратковременным: уже в начале XVII столетия немногочисленные европейцы были изгнаны с островов, а сама Япония вступила в период «блистательной изоляции», замкнувшись в собственных границах. Географическая и культурная отдаленность Японии привела к возникновению того самого феномена, который сегодня довольно расплывчато именуется «японским менталитетом».

Одним из проявлений этого феномена является японская мифология — уникальная система мифологического мировоззрения, этот странный, ни на что не похожий мир. Японский мир зачаровывает, японский миф вовлекает в круг идей и сюжетов, принадлежащих, кажется, иному измерению (настолько они не привычны) — и все же представимых и постижимых.

Познаваемая в мифах, в этой сокровищнице «национального духа», Япония становится для нас ближе и понятнее.

Японская мифология. Энциклопедия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Японская мифология. Энциклопедия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Н. Ильина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никто до сих пор не сумел окончательно установить происхождение тории, этих прекрасных ворот вникуда. Можно ли найти лучшую дверь для толпы странствующих душ? Можно ли найти более подходящее место для призрачных игр, чем японский сад с его прудами и мостиками в форме полумесяца, его каменными фонарями и дорожками, усыпанными серебристым песком? И можно ли придумать лучшее место для призрачных прогулок, чем Бесконечная улица, находящаяся совсем рядом с улицей Стариков? В следующем стихотворении Ногути Ёнэдзиро говорит о волшебстве японской ночи, одной из трех ночей, когда души приходят в мир за своими земными воспоминаниями:

О ароматный фиолетовый ветер японской ночи!
Убывающая луна похожа на сказочный золотой корабль,
Она неспешно плывет сквозь море грез.
(Я слушаю неслышимую музыку Красоты на лунном корабле,
Я даже слышу шелест ее золотого платья.)
Сотни фонарей в знак любви и мольбы
Горят на улицах, подобно незабвенным воспоминаниям.
О серебряная музыка женских деревянных гэта!
Разве эти девушки — не маленькие призраки
из глубины времен?
Разве они вернулись сюда не затем, чтобы исполнить
тысячу позабытых причуд?
О причудливый мир японской ночи,
Рожденной из старой любви и неисполненных желаний!
Плачущая любовная песня японской ночи,
Музыка сямисэна — музыка страсти и слез!
О, долгий плач сердца во тьме среди любви!

Праздник смеха

Возможно, Праздник смеха — в некотором смысле самый старинный из всех японских праздников. В октябре процессия стариков направляется к одному из синтоистских храмов, неся на шестах две коробки, с апельсинами и хурмой. За ними следуют дети с этими же фруктами, насаженными на бамбуковые посохи. Как только предводитель процессии подходит к храму, он поворачивается к остальным и строит самую нелепую и смешную рожу, какую только можно представить, и вся толпа начинает смеяться. Это веселье берет начало в событиях, о которых рассказано в следующей легенде.

В октябре боги раньше собирались в одном из больших храмов Идзумо, чтобы обсудить и привести в порядок любовные дела смертных. Все уже собрались, когда один из богов спросил:

— А где же Мива?

Все принялись искать его, но тщетно. А дело в том, что бог Мива был совершенно глухой и из-за своей глухоты перепутал день, назначенный для встречи богов в храме. Когда он пришел в Идзумо, все уже разошлись, и боги очень смеялись, узнав о причине его отсутствия. Их смех японцы и повторяют год за годом на Празднике смеха.

Глава 2

ПЕСТРАЯ СМЕСЬ

Живые куклы. — Тории. — Зеркала. — Хидари Дзингоро. — Божественное зеркало. — Душа зеркала. — Веер. — Асагао. — Цветы и сады. — Символика цветов. — Праздник Бон. — Хризантема. — Призрак лотоса. — О чае и чайной церемонии. — Легенда о чайном листе. — Дарума. — Легенды в японском искусстве. — Миф и японская поэзия.

Живые куклы

Когда-то люди верили, что некоторые куклы могут оживать, обретая в своем тельце человеческую душу. Это поверье — отголосок древнего представления о том, что сильная любовь может оживить неодушевленный предмет, похожий на живое существо. В древней Японии куклы передавались по наследству от одного поколения к другому и иногда сохранялись в отличном состоянии на протяжении более сотни лет. Сто лет кукла проводила в детских руках, ее кормили, каждую ночь укладывали спать, постоянно ласкали и баюкали, и это, несомненно, порождало веру в чудеса в поэтическом воображении счастливого и по-детски невинного народа.

Куклу-девочку называют О-Току-сан, а куклу-мальчика — Токутаро-сан. Существовало поверье, что, если плохо обращаться с такой куклой или как-либо обидеть ее, она станет плакать и злиться и принесет несчастье своим хозяевам. У этих кукол есть также много других сверхъестественных способностей.

Давным-давно в одной семье была кукла, почитаемая почти так же, как и богиня Кисимодзин, которой японские жены возносят молитвы с просьбой даровать им ребенка. Эту куклу попросила на время одна бездетная супружеская пара. Супруги надели на нее новую одежду и очень заботились о кукле, уверенные, что у нее есть душа и что она обязательно поможет им родить ребенка. Легенда говорит о том, что кукла была настолько живой, что, когда в доме начался пожар, она со всех ног бросилась наружу, спасая свою жизнь!

Место упокоения кукол

Что же происходит с японской куклой, когда после долгих и счастливых лет жизни она ломается? С этого момента она считается мертвой, но с ее останками обращаются очень почтительно. Их не выбрасывают на помойку, не сжигают и даже не пускают по течению реки, как это принято было делать с увядшими цветами. Останки куклы не хоронят, а посвящают божеству Кодзин. Считается, что Кодзин живет в дереве, а рядом с деревом стоит небольшое святилище и тории. Здесь и оставляют старых сломанных кукол. Личико куклы может быть исцарапано, шелковое платьице может быть порванным и выцветшим, ручки и ножки могут быть сломаны. Но ведь когда-то у этой куклы была душа, и она таинственным образом дарила радость материнства тем, кто жаждал иметь ребенка.

Священное дерево с часовней Нужно еще добавить что третьего марта в Японии - фото 45

Священное дерево с часовней.

Нужно еще добавить, что третьего марта в Японии отмечается праздник девочек. Его называют Хина Мацури — Праздник кукол.

Тории

Мы уже упоминали выше, что такое тории. Относительно этого существуют самые разные мнения. Например, есть мнение, что слово «тории» означает «жилище птиц» или «птичье гнездо». На верхней перекладине этих внушительных ворот птицы приветствуют рассвет нового дня, и птичье пение призывает монахов на утреннюю молитву. В одной легенде говорится, что однажды солнце сошло на землю в обличье птицы Хоо, посланника любви, мира и доброй воли, и село на одни из ворот тории.

Существует также мнение, что тории пришли в Японию из других стран, но эти ворота получили уже существовавшее на тот момент название, которое первоначально означало «перемычка окна или двери», а затем приобрело религиозно-духовный смысл.

Самые древние японские тории возводились обычно из нелакированного дерева: из прямых стволов деревьев в их естественном состоянии, иногда лишь очищенных от коры. Позже дерево стали красить в густой ярко-алый цвет, возможно, чтобы усилить эффект, когда ворота стояли на фоне лесных зарослей. Несмотря на то что тории изначально были связаны с синтоизмом, со временем их заимствовали буддисты, совершенно изменившие их простую и красивую форму: загнули вверх концы горизонтальной перекладины, а дерево стали украшать надписями и различными узорами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Н. Ильина читать все книги автора по порядку

Н. Ильина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Японская мифология. Энциклопедия отзывы


Отзывы читателей о книге Японская мифология. Энциклопедия, автор: Н. Ильина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x