Борис Колкер - Учебник языка эсперанто. Основной курс
- Название:Учебник языка эсперанто. Основной курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Колкер - Учебник языка эсперанто. Основной курс краткое содержание
Предлагаемая книга Бориса Григорьевича Колкера является наиболее полным
учебником языка эсперанто на русском языке. Автор учебника — эсперантолог,
преподаватель языков и переводчик. Член Академии эсперанто. Почетный член
Всемирной ассоциации эсперантистов. В течении двух десятилетий руководил в СССР
массовыми заочными курсами эсперанто. Преподавал эсперанто в университетах
Сан-Франциско и Хартфорда. В настоящее время ведет продвинутый курс эсперанто в
интернете. Учебник может быть использован для занятий с преподавателем на
курсах языка эсперанто, а также для заочного и самостоятельного изучения языка.
Для широкого круга читателей.
Учебник языка эсперанто. Основной курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1-3.В эсперанто пять гласных фонем.
‘a’ произносится как русское [а]: anan aso , at ako , d ato .
‘e’ произносится как русское [э]: ekonom io , mom ento , m etro , adr eso , ten iso , temperat uro . В связи с тем, что ‘l’ мягкий звук, ‘e‘ после ’l’ звучит ближе к русскому [е]: bil eto , probl emo .
‘i’ произносится как русское [и]. Поскольку перед ‘i’ согласные звуки не смягчаются, как в русском языке, ‘i’ после согласных (особенно после ‘t‘ и ’d’ ) произносится как в русском слове «Иглами», т. е. слегка приближаясь к [ы]: pion iro , k ino , instit uto , apet ito , direkt oro , kandid ato , rad io .
‘o’ произносится как русское ударное [о]: f ormo , m odo , bibliot eko , konc erto , portr eto . Нельзя произносить безударное ‘o’ как [а], особенно в окончаниях слов.
‘u’ произносится как русское [у]: fr ukto , komun isto .
Если два гласных стоят рядом, они произносятся раздельно: po eto , id eo , mili ono , part io , lin io , situac io , disertac io , demokrat io , federac io .
1-4.В эсперанто 23 согласные фонемы.
‘r’ произносится как русское [р]: proc ento , karakt ero .
‘l’ произносится мягче, чем в русском [ла], но твёрже, чем в [ля]; такой звук образуется, если установить кончик языка чуть выше верхних зубов: fakult ato , p almo , f ilmo , rez ulto , l ampo , pl ano , kilogr amo , met alo , kl ubo , l ustro .
‘c’ произносится как русское [ц]: konfer enco , sc eno , medic ino , revoluc io .
‘ĉ’ произносится как [ч]: ĉampi ono , ĉokol ado .
‘g’ произносится как [г]: gr upo , git aro , geograf io , sign alo .
‘ĝ’ произносится мягче, чем сочетание [дж] в словах «джунгли» и «джерси», т. е. как звонкое [ч]: et aĝo , inĝeni ero .
‘h‘ соответствует украинскому ’г’ или придыхательному звуку в русском слове «ага»: horiz onto , her oo , histor io .
‘ĥ’ произносится как русское [х]: kolĥ ozo , ĥ oro , ĥem io .
‘j’ произносится как русское [й] и может смягчать предыдущий согласный; будучи согласным, не несёт на себе ударения и не влияет на место ударения: jubil eo , proj ekto , m ajo , sinj oro , Filip inoj .
‘ĵ’ произносится как [ж]: ĵak eto , ĵur io .
‘s’ произносится как русское [с]: sold ato , stud ento , kongr eso .
‘ŝ’ произносится как [ш]: maŝ ino , af iŝo , ŝof oro , gul aŝo .
‘v’ произносится как русское [в]: vag ono , v ino .
‘z’ произносится как русское [з]: r ozo , muz iko .
‘ǔ’ напоминает русское [у] в быстро произнесённых словах «мяу», «гаубица», «пауза»; будучи согласным, не несёт на себе ударения и не влияет на место ударения: aǔtomob ilo (= aǔto ), aǔtob uso , aǔt oro , kosmon aǔto , p aǔzo , Eǔr opo .
Произношение остальных согласных не представляет трудностей.
Ассимиляция согласных допустима, но не обязательна: absol uta [абсол юта] или [апсол юта], ekzam eno [экзам эно] или [эгзам эно].
В названиях согласных букв добавляется -o : bo , co , ĉo , do , fo и т. д. Некоторые аббревиатуры читаются по буквам, поэтому в них каждый слог является ударным: USSR ( u-s o-s o-r o) , UEA ( u- e- a) , UK ( u-k o) . Другие читаются как обычные слова; если они оканчиваются на гласный, то ударение стоит на предпоследнем слоге: T EJO , EVA , R EU , если же на согласный, то на последнем слоге: OS ER , OkS EJT , IF EF .
1-5.Заглавные буквы употребляются в тех же случаях, что и в русском языке. Перенос слова на следующую строку производится в любом месте, например: Es-per anto , Esp-er anto , Esper- anto , однако желательно одну букву не переносить и не оставлять.
1-6.Имена существительные оканчиваются на -o : kl aso , fabr iko .
Имена прилагательные (а также порядковые числительные и притяжательные местоимения) оканчиваются на -a : j una , akt iva , speci ala , aktu ala , laz ura . Прилагательные обычно стоят перед существительными: n ova d omo .
Глаголы в неопределённой форме оканчиваются на -i : v idi ‘видеть’, s idi ‘сидеть’, rekom endi ‘рекомендовать’.
Производные наречия оканчиваются на -e : seri oze ‘серьёзно’, f akte ‘фактически’, origin ale ‘оригинально’, sekr ete ‘секретно’, ‘по секрету’, aǔtomob ile ‘в автомобиле’, m aje ‘в мае’.
Другие части речи не имеют специальных окончаний: m inus , plus , tri , nul , nu .
1-7.Меняя окончания, получаем слова, относящиеся к разным частям речи: inter eso ‘интерес’, inter esa ‘интересный’, inter esi ‘интересовать’, inter ese ‘интересно’. Из следующих ниже восьми корней путём добавления окончаний -o , -a , -e , -i можно образовать 32 слова: sp ort- , inf orm- , f ot- , prakt ik- , rekl am- , organ iz- , krit ik- , telef on- .
1-8.Интернациональные слова составляют основу лексики эсперанто, ударение в них не всегда совпадает с ударением в аналогичных словах русского языка: ‘револ юция’, но revoluc io . Полезно проводить сопоставление эсперантских слов с родственными словами в русском и в других языках. Благодаря тому, что эсперанто базируется на общеевропейской лексике, после освоения основного курса эсперанто вы будете довольно легко ориентироваться в ряде европейских языков, даже не изучая их, и углубите своё знание русского языка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: