Ирина Горюнова - Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов
- Название:Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-95197-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Горюнова - Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов краткое содержание
Основатель успешного литературного агентства и писатель Ирина Горюнова отвечает на эти вопросы и предлагает системный подход по построению литературного бренда.
Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
• И с каждым днем, каждым шагом… – обострение конфликтов и противоречий, угроза для жизни/благополучия главного героя, усиление трудностей и проблем.
• Кульминация, пик конфликта… – и вот уже ничего невозможно изменить, все рушится в пропасть, еще шаг, и герой полетит в бездну, его убьют и т. п.
• И вдруг… – неожиданная развязка, помощь, гибель…
• С тех пор утекло немало воды… – опишите, как изменилась жизнь героев, что с ними стало… В сказках это обычно «И жили они долго и счастливо и умерли в один день».
Начало очень важно для вашего романа, поскольку и читатель, и редактор в издательстве, начав читать ваш текст, может либо отложить его в сторону, либо увлечься и прочитать до конца.
Не стоит начинать с длинных философских рассуждений, морализаторства, длинного описания природы, политического строя (даже выдуманной вами страны). Начало должно быть неожиданным, интригующим, влекущим и зацепить внимание читателя.
Середина повествования не менее важна, и главное тут: не завязнуть, не потерять темп. Если действия, перипетий, событий практически нет и все движется ни шатко ни валко, переваливаясь с одной хромой ноги на другую, – дело плохо. Длинные описания боевых действий, природы, психологического состояния персонажа с излишними подробностями, пустые, ни к чему не ведущие диалоги, где герои вяло «пережевывают» одну и ту же тему, – способствуют потере интереса. Автор должен расставить по всему тексту крючки-вопросы, загадки, на которые читатель захочет найти ответ.

Идеальный конец должен быть неожиданным, но тем не менее логически вытекать из всего повествования в целом. Особенно это касается мистики и детективов. Давайте читателю подсказки, но запутывайте его ложными ходами, чтобы он не догадался обо всем раньше времени, иначе вы его разочаруете.
Помните о том, что самая плохая развязка: а) предсказуемая, б) случайная, которую невозможно предугадать и которая происходит не в результате действий персонажей, а из-за стечения вдруг возникших обстоятельств.
Вполне возможно, что ваша концовка потребует изменить что-то в начале или середине романа, но если вы в ней уверены – это стоит сделать.
Чаще всего сначала завершаются второстепенные события и параллельные сюжеты, а потом уже – основной.
Если вы хотите вывести какую-то мораль, ни в коем случае не делайте это в лоб, вы пишете роман, а не басню, здесь это неуместно.
Мораль должна логично вытекать сама из всей рассказанной вами истории.
Задание на дом:возьмите несколько классических и современных бестселлеров, уже известных вам и прочитанных, и изучите их начало. Посмотрите, как развивается действие в середине. Внимательно прочитайте конец.
ГЛАВА 5
Литературный стиль и грамотность. Диалог
Литературный стиль и грамотность
Литературный стиль и грамотность – ваши первые основные помощники при написании рукописи. Если ваша рукопись пестрит орфографическими ошибками, лексическими неточностями, повтором одних и тех же слов, многочисленными междометиями и прочими огрехами – забудьте о писательстве и для начала выучите правила русского языка. Ни один редактор или корректор не будет исправлять каждую строчку в вашей писанине (а это, увы, будет именно писанина, но никак не рукопись, не текст и не произведение).
Хороший писатель умеет писать «вкусно», обращаясь к разным органам чувств читателя, описывая звуки, цвет, вкус, подбирая уникальные и яркие детали и обязательно – избегая штампов. Обыденность повествования или диалога еще может присутствовать в сценарии, но для художественного литературного произведения это исключено. Читатель берет книгу для того, чтобы расцветить свою жизнь новыми красками, прожить часть своей жизни с вашими героями и с вашей историей, и если вместо этого он получит серенькое, ничем не выделяющееся повествование, то сильно разочаруется и вторую вашу книгу никогда не купит.
Через яркие, но характерные детали можно передать многое, раскрыть образ главного героя, его характер, окружение, обстановку… Каждый уважающий себя писатель записывает интересные детали в свою записную книжку, в копилку будущего романа.
С помощью деталей мы показываем важные события и происшествия, и, по большому счету, детали – неотъемлемая составляющая хорошего текста, помогающая воздействовать на эмоции читателя.
Нецензурная лексика
Использование нецензурной лексики в тексте должно быть очень ограничено и строго мотивировано необходимостью, так же как и употребление просторечных слов или специальной научной лексики в художественном тексте.
Как правило, необходимости во вставках немотивированной лексики очень мало (если она вообще есть), а уж о том, чтобы половина книги или вся она была бы написана на «русском матерном», вообще речи идти не может. Во-первых, это сильно сузит вашу потенциальную целевую аудиторию, поскольку многие люди относятся к использованию подобной лексики с неодобрением. Соответственно, это снизит и продажи вашей книги, и ее шансы стать бестселлером. Во-вторых, издатель будет вынужден запаковать каждый экземпляр книги в целлофан, а на обложке написать предупреждение: «Содержит нецензурную брань».
Вы все еще уверены в том, что не сможете обойтись без табуированной лексики?..
Просторечные выражения
Просторечные слова или научные термины могут использоваться для характеристики речи персонажа, его типажа, но в умеренных количествах.
Не стоит также давать большие отрывки речи персонажа на иностранном языке, даже если вы прилагаете в сноске перевод. Во-первых, вы не Лев Толстой, во‐вторых, сейчас иные времена и иные требования к художественному тексту.
Уместность стиля в каждом из жанров
Если вы пишете в жанре современной «толстожурнальной» прозы, где действие происходит в XXI веке (или в XX), следует помнить, что вы не можете использовать устаревшую лексику, абсолютно чуждую этому времени, этой эпохе, точно так же как и в историческом романе не вправе наделять речь своих героев сленгом XXI века.
Уместность стиля речи в каждом конкретном случае – одно из важнейших условий правдивости и привлекательности текста.
Уместность той или иной лексики в контексте исторической эпохи, уместность определенных слов в речи конкретного персонажа автор должен ощущать предельно четко и уметь использовать лексические, фонетические и другие особенности речи своих героев для создания их образов (дворник из Молдавии, потомственный москвич из интеллигентной семьи, бандит из национальной группировки и т. п. – имеют свои речевые особенности).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: