Ирина Горюнова - Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов
- Название:Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-95197-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Горюнова - Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов краткое содержание
Основатель успешного литературного агентства и писатель Ирина Горюнова отвечает на эти вопросы и предлагает системный подход по построению литературного бренда.
Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После осознания проблемы стороны могут предпринять попытки разрешить проблемную ситуацию неконфликтными способами. В жизни одна из сторон может пойти на уступки другой, желая избежать конфликта. В литературном же произведении все попытки решить дело миром если и имеют место быть, то обязательно заканчиваются провалом.
И конфликт перетекает в следующую стадию, проблемная ситуация превращается в предконфликтную. Если на стадии проблемной ситуации конфликта еще можно избежать, то в ситуации предконфликтной взрыв практически неизбежен, поэтому психологическая напряженность резко возрастает. Потенциальная угроза превращается в непосредственную. Одна из сторон предпринимает активные действия против другой (то есть возникает инцидент – первое столкновение сторон). Если одна из сторон обладает большим количеством сил и ресурсов для разрешения ситуации в свою пользу, то инцидентом весь конфликт и ограничивается. В жизни такое иногда бывает. Но в литературе конфликт обязательно развивается дальше как череда столкновений.
Процесс этот носит название эскалации и характеризуется нарастанием психологического напряжения, увеличением количества участников (переход межличностного конфликта в междугрупповой), применением насилия. В литературе эскалация обычно переходит в кульминацию (момент наивысшего напряжения), после которой конфликт так или иначе разрешается.
Во многих, особенно сказочно-фантастических, произведениях разрешение конфликта окончательно и, как правило, в пользу добра. Такой глобальный литературный конфликт зачастую снимается физическим уничтожением антагониста, особенно если тот воплощает в себе образ вселенского зла.
В житейском же конфликте эскалация обычно переходит в так называемое сбалансированное противодействие, в ходе которого интенсивность противоборства снижается. Обе стороны осознают, что продолжение конфликта силовыми методами не даст результата, и переходят к поиску решения проблем. Наилучшим, хотя и не всегда возможным разрешением личного конфликта могут стать взаимные уступки или компромиссы.
После того как решение найдено, конфликт вступает в финальную постконфликтную стадию, в ходе которой наступает сначала частичная, а затем полная нормализация отношений между участниками конфликта.
После этого конфликт считается исчерпанным.
Задание на дом:в чем конфликт произведения «Унесенные ветром»? Вступают ли в противоречие желания героини с ее потребностями? Когда для Скарлетт наступает момент истины? Этот момент один или их несколько? Кто и что мешает ей добиться желаемого?
Дилемма – полемический довод с двумя противоположными положениями, исключающими возможность третьего.
Рассмотрим в качестве примерафабулу рассказа Александра Грина «Победитель».
Его герой, талантливый скульптор Геннисон, – в одном шаге от получения большой премии и выгодного заказа. Накануне конкурса они с женой мечтают о том, что сделают, получив деньги:
«За шесть месяцев работы Геннисона для конкурса эти разговоры еще никогда не были так реальны и ярки, как теперь. В течение десяти минут Джен побывала в лучших магазинах, накупила массу вещей, переехала из комнаты в квартиру, а Геннисон между супом и котлетой съездил в Европу, отдохнул от унижений и нищеты и задумал новые работы, после которых придут слава и обеспеченность».
Правда, у Геннисона есть конкурент Ледан, который талантливее его.
«Но есть две причины, почему он не получит премии. Первая: его не любят за крайнее самомнение. Во-вторых, стиль его не в фаворе у людей положительных».
Так что оснований для беспокойства у Геннисона нет. И все же он идет ночью в мастерскую, чтобы увидеть работу соперника.
«Геннисон прошел несколько шагов и остановился перед белой небольшой статуей, вышиной не более трех футов. Модель Ледана, которого он сразу узнал по чудесной легкости и простоте линий, высеченная из мрамора, стояла меж Пунком и жалким размышлением честного, трудолюбивого Пройса, давшего тупую Юнону с щитом и гербом города. Ледан тоже не изумил выдумкой.
Всего-навсего – задумчивая фигура молодой женщины в небрежно спадающем покрывале, слегка склоняясь, чертила на песке концом ветки геометрическую фигурку. Сдвинутые брови на правильном, по-женски сильном лице отражали холодную, непоколебимую уверенность, а нетерпеливо вытянутый носок стройной ноги, казалось, отбивает такт некоего мысленного расчета, какой она производит.
Геннисон отступил с чувством падения и восторга. „ А! – сказал он, имея, наконец, мужество стать только художником. – Да, это искусство. Ведь это все равно, что поймать луч. Как живет. Как дышит и размышляет… “ С мучением и тоской, в свете высшей справедливости, которой не изменял никогда, он признал бесспорное право Ледана делать из мрамора, не ожидая благосклонного кивка Стерса».
Перипетия (от греч. – внезапный поворот, перелом) – неожиданная перемена в течении действия произведения и судьбе персонажа.
Перипетия является важнейшим композиционным компонентом эпических и драматических сюжетов, как трагедийных, так и комедийных, с ярко выраженной интригой.
С помощью действия, в котором на первый план выступают поворотные события, жизнь предстает и познается как замысловатая и непредсказуемая смена стечений разных неожиданных обстоятельств, а люди при этом изображаются целиком подвластными судьбе.
Наиболее отчетливо перипетии просматриваются в сюжетах авантюрного характера («Ледяной дом» И. И. Лажечникова, «Петербургские трущобы» В. В. Крестовского, «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников» И. Г. Эренбурга, «Я – не я» А. И. Слаповского).
Поворот – неожиданное изменение хода действия, когда одно событие приводит к совершенно непредсказуемому, неожиданному для читателя результату.
Рассказ М. Зощенко «История болезни» посвящен изображению «гримас нэпа», периода, наступившего после Октябрьской революции, когда к власти в стране вместо помещиков и капиталистов пришел простой народ – крестьяне, рабочие, мелкие служащие. Действие этого, как и множества других юмористических и сатирических рассказов писателя, происходит в некоем общественном заведении – больнице. Смысл того, что происходит в рассказе, формулируется уже в первой фразе: «Откровенно говоря, я предпочитаю хворать дома». И дальше на нескольких страницах происходит объяснение, «комическая детализация и речевая раскраска», по точному определению литературоведа И. Н. Сухих, этого заявления героя, почему он «предпочитает хворать дома». Сюжет произведения достаточно прост и бесхитростен. Самый рядовой, самый обычный человек, живущий в освободившейся от самодержавия Стране Советов, однажды заболевает и попадает в больницу. И здесь он сталкивается со множеством разнообразных нарушений – медицинских, бытовых, нравственных, встречается с вопиющими хамством, равнодушием, безответственностью медиков – от технического персонала (в приемном отделении, канцелярии, где выдают справки и пр.), средних медицинских работников (фельдшер, или лекпом, медсестра) до специалистов – врачей больницы. Причем весь этот беспорядок и беспредел воспринимаются медицинским персоналом и больными как нечто абсолютно естественное и нормальное, а протест главного героя рассказа, его критика всего, с чем ему пришлось столкнуться, вызывает у медицинских работников удивление, непонимание, раздражение, возмущение.
Интервал:
Закладка: