Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
- Название:Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука; ТЕРРА
- Год:1997
- Город:Спб; Москва
- ISBN:5-7684-0516-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка краткое содержание
Справочник адресован широкому кругу читателей.
Настоящее издание литературно-библиографического справочника «Основные произведения иностранной художественной литературы» в двух томах приурочено к 75-летию Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино.
Ответственный редактор Е. П. Челышев, академик.
Редакционная коллегия:
Г. М. Агеева; Л. Г. Поспелова, кандидат филол. наук;
Н. Д. Серебряков, доктор филол. наук;
Л. Е. Черкасова, доктор филол. наук.
Дополненное и исправленное издание данного тома справочника подготовили: И. Г. Кушке, М. В. Новикова, Н. М. Федоренкова.
Художник И. Кучма.
Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Постепенно в Усимацу зреет протест против унижения и бесправия. Большое влияние на него оказывает писатель Рэнтаро, который борется за права «эта». После гибели Рэнтаро от руки наемного убийцы потрясенный Усимацу рассказывает всем о своем происхождении.
Этот автобиографический роман рассказывает о той поре Тосона, когда он познакомился с Китамурой Тококу и вошел в кружок писателей-романтиков «Бунгаккай». Главный герой «Весны» — поэт Тококу, его приятель Кисимого — сам Тосон. Это роман о том, о чем мечтали, спорили, чем жили, — о настроениях и чаяниях молодых поэтов, объединившихся вокруг своего вождя, пылкого и бесстрашного, непримиримого к злу. Глазами человека, научившегося здраво мыслить, смотрит писатель на те времена. «Человеческие силы имеют предел, — говорит Аоки. — Я хотел перевернуть мир, но перевернул собственное сердце». Не сумев осуществить мечту и не в силах отказаться от нее, он ушел из жизни.
Тосон не случайно выбрал темой этого романа историю двух японских семей. Семья — клетка государственного организма. Ничто, казалось, так не сопротивлялось новым веяниям, как традиционный семейный уклад. Японская семья продолжала жить по законам старины. Даже революция Мэйдзи своими преобразованиями будто бы не коснулась заведенного в ней порядка. Внешние события действительно не оказали явного воздействия на традиционную японскую семью, но она начинает разлагаться изнутри, под действием невидимых сдвигов в человеческой психике. Менялся сам человек, менялись его отношения с другими людьми. Дух предпринимательства начинает разрушать родственные связи. Происходит отчуждение людей. На смену родственным приходят деловые, денежные отношения. Рушатся человеческие судьбы, человеческие жизни. И две провинциальные семьи, аптекаря Хасимото и помещика Коидзуми, связанные родственными узами, за какие-нибудь двенадцать лет разоряются и распадаются.
Нарушенный завет: Роман / Пер., послесл. и примеч. Н. И. Фельдман. — М.: Гослитиздат, 1955. — 252 с.
Семья: Роман / Пер. Б. Поспелова, А. Рябкина; Предисл. Б. Поспелова. — М.: Гослитиздат, 1966. - 360 с.
Гривнин В.С.Симадзаки Тосон: Биобиблиогр. указ. — М.: Изд-во Всесоюзн. книжн. палаты, 1957. - 40 с.
АРИСИМА ТАКЭО (1878–1923)
Окончив школу пэров, Арисима Такэо уехал учиться на о. Хоккайдо в сельскохозяйственный колледж, а в 1903 г. — в Америку, продолжать учебу. Там его недолгая христианская вера сменилась верой в необходимость человеческой свободы. В душу ему запали стихи Уитмена и философия Эмерсона (в 1921 г. он перевел на японский язык «Листья травы»). Между этими двумя увлечениями — литературой и философией — пролегла его дорога.
Арисима изучал историю цивилизации, читал Энгельса, Кропоткина, с последним встречался в Лондоне. Вернувшись в 1907 г. на родину, преподавал английский язык и литературу. Когда в 1910 г. было организовано литературное общество «Сиракаба» (1910–1923), он стал одним из наиболее левых его членов. Молодых участников «Сиракаба», впоследствии известных мастеров слова, объединяло стремление «жить в истине», «развивать лучшее, что в тебе есть», «во всем следовать голосу совести», объединяла вера в высокое назначение искусства и большая требовательность к себе.
Арисима начал писать еще в 1906 г., опубликовав рассказ «Червяк» — в подражание Горькому. С тех пор он не оставлял тему гордого одиночки, отвергнутого средой, — будь то дикий, шальной в своей злобе крестьянин-арендатор из «Потомка Каина» (1917), чью семью голод гонит по голым степям Хоккайдо, или умная, не нашедшая себя героиня романа «Женщина». Та же скорбь одиночки в романе «Лабиринт» (1915–1918).
Арисима считал величайшим злом социальную несправедливость. Он завещал своим детям в эссе «Моим малышам»: «Постарайтесь что-нибудь сделать, чтобы засыпать этот страшный ров, разделяющий людей». В 1922 г. раздал свою землю крестьянам, с тем условием, чтобы она не стала частной собственностью каждого, а принадлежала бы всем вместе.
В последние годы Арисима много пишет о культуре. Как писатель-гуманист, он верил в новую эру: «Наступающая культура будет культурой четвертого сословия» — пролетариата, но в ней он не видел места для себя. «Для человека, выросшего в условиях современной культуры, осталось только два пути: уйти в бездонное упадочничество или же обзавестись тупыми и толстыми нервами». Арисима не смог ни того ни другого. В 1923 г. он покончил жизнь самоубийством.
Роман «Женщина» справедливо называют вершиной творчества Арисимы и одним из лучших романов нового времени. В центре повествования — судьба эмансипированной, несколько необычной для Японии женщины. Ёко Сацуки обворожительна в своем упрямстве, в желании делать все наоборот, наперекор общественному вкусу, нарушать, где можно, принятые нормы, но за этой экстравагантностью — горький опыт женщины, познавшей всю глубину человеческой подлости.
Ёко достаточно умна и проницательна, чтобы разглядеть фальшь и лицемерие там, где другие видят благопристойность и порядочность.
Убедившись еще в школе, что окружающие обладают удивительной способностью находить в чистых помыслах дурные намерения, Ёко прониклась отвращением к ним, а вместе с тем и к их фальшивым, прикрывающим пустоту их жизни законам. Она оказалась достаточно независимой, чтобы бросить им вызов, презреть их суд, но недостаточно сильной, чтобы суметь воспользоваться отвоеванной свободой. Она не знала, куда себя деть в этом обществе, где ей не было места Непонятая, затравленная, не нашедшая себе применения, растратившая жизнь впустую, она умирает, не дожив и до тридцати лет. «Буржуа в тупике, — свидетельствует писатель, но пробудившаяся личность не знает пути. — Она родилась не там, где следовало, и не тогда, когда нужно было родиться».
Женщина: Роман / Пер. А. Рябкина. — М.: Гослитиздат, 1962. — 381 с.
История современной японской литературы. — М., 1961.— С. 197–198, 205–207.
НАГАИ КАФУ (1879–1959)
Натай Кафу (настоящее имя Сокити) родился в Токио, начал учиться в школе иностранных языков при Токийской Высшей школе, но вскоре посвятил себя литературе. В возрасте девятнадцати лет он показал свой короткий рассказ «Луна через бамбуковую шторку» писателю Хирону Рюро. В этот период Кафу изучает японское традиционное танцевальное искусство, киёмото — особый тип исполнения традиционных баллад, становится завсегдатаем закулисной жизни театра кабуки, внимательно наблюдает за работой драматургов кабуки над своими пьесами. В 1903 г его отец, стремясь подготовить сына к деловой карьере, посылает его на учебу в Америку. Но жизнь за границей не нравилась Кафу. В 1907 г. против воли отца он уезжает во Францию, а еще через год возвращается в Японию. Его «Рассказы об Америке», появившиеся вскоре после его возвращения, так же как повесть «Язвительная усмешка» и «Рассказы о Франции» и многие произведения, последовавшие за ними, очень быстро утвердили известность Кафу как писателя В 1910 г. он становится профессором университета Кэйо и редактором литературного университетского журнала «Мита бунгаку», с помощью которого он создал то, что известно теперь как литературное течение «Мита». В 1916 г. он прекращает преподавательскую деятельность и создает собственный журнал «Буммэй», вскоре изменивший название на «Кагэцу». В 1920 г. он построил дом в западном стиле, который он назвал «Хэнкикан» («Эксцентричный дом»). Образ жизни в этом доме вполне соответствовал его названию. Вскоре он перешел к описанию мира гейш и веселых кварталов, проводя достаточно много времени в этом окружении. В это время были опубликованы такие его произведения, как «Состязание в искусстве» и «Удивительная повесть о Бокуго». Во время войны им написаны «Одорико», «Фугин» и другие рассказы, опубликованные уже после войны. В послевоенные годы Кафу написал «Кацусика миягэ» и др. В последние свои годы он вел уединенный образ жизни. В 1952 г. Кафу был награжден Орденом культуры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: