В. Зинченко - Большой психологический словарь
- Название:Большой психологический словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2008
- Город:Москва; СПб
- ISBN:978-5-17-055694-6, 978-5-17-055693-9; 978-5-9713-9307-8, 978-5-9713-9308-5; 978-5-93878-662-2, 978-5-93878-663-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Зинченко - Большой психологический словарь краткое содержание
Эту книгу студенты и преподаватели называют главной психологической книгой в стране, потому что хороший словарь – это основа как теоретических исследований, так и для практической работы. Эта книга выдержала проверку временем. Перед вами самое последнее издание знаменитого словаря.
Новое четвертое расширенное издание представляет собой продукт глубокой переработки «Большого психологического словаря» (2003), который, в свою очередь, опирался на предшествующие два издания 1983 и 1996 годов. Его основные отличия можно резюмировать следующим образом. Прежде всего, в словарь было добавлено около 400 новых статей, тем самым общее количество статей превысило 2000. Многие статьи из предыдущего издания были переработаны или полностью заменены статьями с новым содержанием, в ряде случаев пришлось сделать уже традиционные для нашего издания добавления. Авторы ряда статей стремились представить информацию о результатах научных исследований, проведенных в самом конце минувшего века и в начале XXI века. Таким образом, словарь в еще более полной мере стал отражать ситуацию в современной отечественной и мировой психологии.
Большой психологический словарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сила К. в преемственности, непрерывности ее внутреннего существования и развития, в ее порождающих и творческих возможностях. Творчество в любой сфере деятельности должно быть замешано на дрожжах К., пользоваться ее памятью. Только преемственность и форма могут обеспечить обновление и откровение. К. находится «на границе» прошлого и настоящего, настоящего и будущего. История К. – это «летопись не прошедшего, а бессмертного настоящего» (О. Фрейденберг). К. обеспечивает движение исторического времени, создает его семантику , мерой которой являются мысли и действия . Без К. время застывает и наступает безвременье или времена временщиков. Но поскольку движение истории продолжается, значит, защитный механизм К. даже во время остановок этого движения (которым Аверинцев дал удачное наименование «хронологической провинции») права голоса не утрачивает, хотя и становится едва слышим.
Приписывание К., идеальной форме, соц. среде функций источника или движущей силы развития вынуждает К., помимо ее воли, быть агрессивной, оставляет неясной роль в развитии самого развивающегося индивида. А он не только не пассивен, но сам становится источником и движущей силой развития К., порождения новых идеальных форм, переосмысления старых. К несчастью, он иногда слишком энергично вносит вклад в изменение окружающей среды, в т. ч. и К. Отношения организма и среды, человека и К. следует признать взаимно активными, коммуникативными, диалогическими. Диалог м. б. дружественным, напряженным, конфликтным, он может переходить и в агрессию.
Человек может принять вызов со стороны К. или остаться равнодушным. К. также может пригласить, а может оттолкнуть или не заметить. Между К. и индивидом существует разность потенциалов, что и порождает движущие силы развития. Эти силы находятся не в К. и не в индивиде, а между ними, в их взаимоотношениях. (В. П. Зинченко)
КУЛЬТУРА У ЖИВОТНЫХ(англ. animal culture ) – по мнению японского приматолога Кинджи Иманиши (Kinji Imanishi, 1952), «социально передаваемое адаптивное поведение». Эту т. зр. поддержали многие западные ученые, в частности специалист по соц. поведению приматов Франс де Ваал (de Waal F., 2001). В сообществах многих видов животных можно обнаружить существование длительной, осуществляемой на протяжении нескольких поколений, массовой передачи жизненного опыта негенетическим путем. Наиболее типичными способами передачи традицийявляются импринтинг и подражание . Своего максимального развития это явление достигло в сообществах приматов. Впрочем, еще Макс Шелер отделял «традицию» от «передачи опыта с помощью знаков» (см. Философская антропология ). Последний способ передачи он считал исключительно человеческим, тогда как традиция действует и у соц. животных. Кроме того, он заметил: «Известный прогресс возможен уже благодаря традиции. Но всякое подлинно человеческое развитие существенно основывается на разрушении традиций». Рос. ученые также предлагали иные термины для фактов передачи опыта одного животного другим членам сообщества. Так, М. Е. Лобашев (1961) писал о «сигнальной наследственности»; др. авторы употребляют термины «протокультура» и «протокультурные традиции» (напр., Бутовская М. Л., Файнберг Л. А.). (Б. М.)
КУЛЬТУРНАЯ ПСИХОЛОГИЯ(англ. cultural psychology ) – междисциплинарный подход, объединяющий психологов, антропологов, социологов и др. представителей соц. наук, к проблемам влияния культуры на когнитивные способности , личностные черты, а также их развитие. В отличие от кросскультурной психологии , преимущественно нацеленной на этик-черты, К. п. демонстрирует ярко выраженную направленность на эмик-черты (см. Эмики и этики ). Ср. Культурно-историческая психология . (Б. М.)
КУЛЬТУРНОЕ ВОСПРОИЗВОДСТВО(англ. cultural reрroduction ) – передача (трансляция) культурных ценностей и норм от поколения к поколению (см. Культура ). К. в. подразумевает механизмы, с помощью которых непрерывно во времени сохраняется и усваивается культурный опыт (см. Усвоение ). Одним из основных механизмов К. в. в современных обществах является процесс обучения, который происходит не только на официальном уровне. Особенно сильное влияние на К. в. оказывает скрытая программа —аспекты поведения, которым индивиды обучаются на неформальном уровне. (Э. Гидденс)
КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ(англ. cultural-historical рsychology ) – виртуальная (неинституционализированная) отрасль знаний и исследований, которую формально можно считать разделом столь же виртуальной культурной психологии – дисциплины, изучающей роль культуры в психической жизни (М. Коул). По поводу виртуальности К.-и. п. в научном фольклоре есть след. шутка (Chaiklin S., 2001):
– Что старше 75, но все еще младенец?
– Культурно-историческая психология.
Логично считать, что К.-и. п. сфокусирована на глобальной проблеме роли культуры в психическом развитии как в филогенезе ( антропогенезе и последующей истории), так и в онтогенезе . В то же время Коул предпочитает использовать термин «К.-и. п.» для обозначения одного из вариантов культурной психологии, к которому он причисляет себя и ряд рос. психологов (г. о. Л. С. Выготского и его школу). Принципиально неверно отождествлять К.-и. п. с исторической психологией, изучающей общественную историю с психологической т. зр. и разрабатывающей проблему психологического (в т. ч. личностного) фактора в истории.
Коул, посвятивший свою книгу К.-и. п., назвал ее наукой будущего, но, как следует из истории культуры, в т. ч. и из истории психологии, К.-и. п. – это также наука прошлого. Более того, с нее начиналась практическая психология, решавшая задачи управления поведением и деятельностью людей и возникшая задолго до научной психологии. Подобное утверждение лишь кажется парадоксальным. Примером может служить мнемотехника , хорошо известная и практиковавшаяся как минимум с античности. Ее задачи вполне можно сформулировать в терминах К.-и. п. в версии Выготского, как разработку и овладение знаковыми средствами, которые превращают память из натуральной психической функции в культурную, в т. ч. высшую психическую функцию . При этом речь шла не о зарубке, бирке или «узелке на память», а о внутренних, идеальных средствах запоминания, которые вырабатывались в ходе упражнений памяти. В «Федре» платоновский Сократ рассказывает о встрече древнего божества Тевта с царем Египта Тамусом. Тевт показал царю многие свои изобретения, в т. ч. письмена, которые сделают египтян мудрыми и памятливыми, т. к. найдено средство для памяти и мудрости. На что царь сказал: «Ты, отец письмен, из любви к ним придал им прямо противоположное значение. В души научившихся им они вселят забывчивость, так как будет лишена упражнения память: припоминать станут извне, доверяясь письму, по посторонним знакам, а не изнутри, сами собою. Стало быть, ты нашел средство не для памяти, а для припоминания. Ты даешь ученикам мнимую, а не истинную мудрость. Они у тебя будут многое знать понаслышке, без обучения, и будут казаться многознающими, оставаясь в большинстве невеждами, людьми трудными для общения; они станут мнимомудрыми вместо мудрых».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: