Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни
- Название:Хелависа и группа «Мельница». Не только песни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья О'Шей - Хелависа и группа «Мельница». Не только песни краткое содержание
В текущем, 2015 году известная многим, и не только отечественным, любителям музыки группа «Мельница» отмечает 15-летие творческой деятельности. Удивительно, но об этом музыкальном коллективе, вот уже на протяжении десятилетия являющегося признанным лидером в жанре фолк-рока[1], не опубликовано ни одной книги, и даже публицистические статьи редкость.
Может быть, вся информация о группе глубоко спрятана или её участники возражают против любых публикаций?
Нет, как на официальном сайте группы, так и на открытых любому заинтересовавшемуся поклоннику множеству музыкальных сайтов и даже в Википедии информации о группе и её бессменном лидере — Наталья Андреевне О’Шей, более известной по одному из используемых ею псевдонимов — Хелависа, хватило бы не на одну книгу. Тексты песен также абсолютно доступны.
Между тем, Наталья Андреевна не только певица, музыкант, переводчик, но и автор нескольких произведений — фэнтези.
Надеюсь, что этот скромный сборник, составленный исключительно по материалам открытых информационных источников, хоть в некоторой части исправит этот пробел. Все права на тексты песен, литературные и публицистические материалы принадлежат их авторам, в первую очередь — Наталье О’Шей.
Составитель этого неофициального сборника никоим образом не претендует на какое-либо авторство, а лишь желает без какой-либо корыстной заинтересованности помочь поклонникам группы и Хелависы ознакомиться с их творчеством, а группе и её «Королевне» Хелависе — добиться еще большей популярности.
Содержание:О группе «Мельница»Подробности о некоторых участникахДискография «Мельницы»Хелависа — Сольные альбомыТексты песенНаталья О`Шей — Рассказы, эссе, интервьюСтатьи[2] о группе «Мельница»
Хелависа и группа «Мельница». Не только песни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не тебя ли гонят псы мои, шаман,
В сторону зимы?
Уж не ты ли сам собою предан,
Луком и тетивой?
До того, как упадет ночной туман
В снежные холмы,
Надо мне сыскать колдуна-оленя,
Ой, непутевого!
Только вспомнить имя бы его запретное —
Станет вновь шаман собой,
Меж семи рогов имя то запрятано —
Станет вновь передо мной,
Словно лист перед травой!
Шелкопряд
Текст: Хелависа
Послушай, похоже, опять нашла меня беда,
Я её отвести не сумела.
Ты знаешь, меня заливает песня, как вода,
Сквозь перила ажурные тела.
Неважно, крыло ли из арфы, арфа ли из крыла,
Песня тянет ночами суставы.
Она солона, точно кровь, и так тепла
И в покое меня не оставит.
Нет покоя днём, не уснуть мне ночью,
Я превращаюсь в дикий сад,
Где по венам да по позвоночнику
Вьётся песня-виноград,
Зелены мои дни, белы мои ночи,
И пахнет травами сладкий яд,
Где по венам да по позвоночнику
Вьётся песня-виноград,
Пряжу тянет шелкопряд.
Она просыпается в объятиях чужих,
Без стыда притворяется мною;
Она оторвётся и взлетит, но, чтобы жить,
Заберёт мою душу с собою.
Нет покоя днём, не уснуть мне ночью,
Я превращаюсь в дикий сад,
Где по венам да по позвоночнику
Вьётся песня-виноград,
Зелены мои дни, белы мои ночи,
И пахнет травами сладкий яд,
Где по венам да по позвоночнику
Вьётся песня-виноград,
Пряжу тянет шелкопряд…
Я к тебе вернусь
Текст: Руслан Комляков / «Тиль Уленшпигель»
Я к тебе вернусь
Исчезает грусть.
Укрывает плечи
Мне дорожный плащ.
Прядь моих волос,
Развивает ветер.
Так, здравствуй, мой попутный ветер.
Где тебя еще я встречу?
Только на пути.
Мы с тобой обгоним время
И от этой скачки в небе
Будет пыль.
Мой холодный страх —
Острая звезда,
Долгими ночами
Убивает вновь
И из сердца кровь
Все течет ручьями.
Но вьется над дорогой ветер.
Скачет по дороге время.
Время вдаль бежит.
То луна, то солнце светит
И от этой скачки в небе
Пыль кружит.
Отгоняя страх
Мой остывший прах
Вновь разбудит время
И на плечи плащ —
Твой прощальный плач —
Мне набросит ветер.
Так, здравствуй, мой попутный ветер.
Здравствуй, мой попутчик время.
Сколько мы в пути?
То луна, то солнце светит
И от этой скачки в небе
Вьется пыль.
На исходе ночи
Чтоб утихла дрожь
Ты перед рассветом
Мой костер зажги.
Ты его найдешь
Тлеющим под ветром.
А пока ты ждешь в печали
Я уже не за горами,
Я к тебе спешу.
Если вьется пыль клубами,
Если слышен над холмами
Ветра шум.
Alasdair Mhic Cholla Ghasda (trad. Scottish)
Alasdair Mhic o ho
Cholla Ghasda o ho
As do laimh-s’ gun o ho
Earbainn tapaidh trom eile
Séist:
Chall eile bho chall a ho ro
Chall eile bho chall a ho ro
Chall eile huraibh i chall a ho ro
‘S haoi o ho trom eile
As do laimh-s’ gun o ho
Earbainn tapaidh o ho
Mharbhadh Tighearna o ho
Ach-nam-Brac leat trom eile
Mharbhadh Tighearna o ho
Ach-nam-Brac leat trom eile
Chuala mi’n de o ho
Sgeul nach b’ait leam trom eile
Chuala mi’n de o ho
Sgeul nach b’ait leam o ho
Glaschu a bhith o ho
Dol ‘na lasair trom eile
Glaschu a bhith o ho
Dol ‘na lasair o ho
‘S Obair-Dheathain o ho
‘N deidh a chreachadh trom eile
Примечание : песня из альбома «Желтые ботинки».
Master of the Wind
Текст: Manowar
In the silence of the darkness, when all are fast asleep,
I live inside a dream calling to your spirit
As a sail calls the wind, hear the angels sing.
Far beyond the sun across the western sky.
Reach into the blackness find a silver line.
In a voice I whisper a candle in the night.
We'll carry all our dreams in a single dream of light.
Close your eyes, look into the dream.
Winds of change will winds of fortune bring.
Fly away to a rainbow in the sky.
Gold is at the end for each of us to find.
There the road begins where another one will end.
Here the four winds know,
who will break and who will bend,
All to be the master of the wind.
Falling stars now light my way.
My life was written on the wind.
Clouds above, clouds below,
High ascend the dream within.
When the wind fills the sky, the clouds will move aside.
And there will be the road to all our dreams.
And for any day that stings two better days it brings.
Nothing is as bad as it seems.
Close your eyes, look into the dream.
Wins of change will winds of fortune bring.
Fly away to a rainbow in the sky,
Gold is at the end for each of us to find.
There the road begins where another one will end.
Here the four winds know,
who will break and who will bend,
All to be the master of the wind.
Примечание: песня исполняется на английском языке, соло Хелависой, записана студийно в альбоме «Master of the Mill» (2004).
В тиши ночной… Во мраке…
Где дрема накрывает мир…
Живу во сне твоем…
Взывая к духу…
Как парус шторм зовет…
слыша ангелов песнь…
Над солнцем высоко…
Сквозь зарево заката…
Во мглу небес всмотрись…
Узри нить серебра…
Шепну чуть слышно…
Свечой в ночи…
Мы вложим все наши мечты…
в единый света луч…
Закрой глаза…
Почувствуй дремы тень…
И перемен ветра…
взорвут удачей день…
Вознесись… к радуге стремясь…
Награда на пути ждет каждого из нас
Путь начнется там…
Где закончится другой…
Лишь четырем ветрам дано знать…
кто погиб… а кто живой…
Стану Повелителем Ветров!
Звездопад освещает мой путь
Судьба моя дарована ветрам…
Облака вверху… и снизу облака…
Клубясь…
Скрывают путь к наши мечтам…
Когда ветер пронзит небеса и разгонит облака…
Откроется дорога к нашим мечтам…
И на каждый боли день…
Он два светлых принесет…
Удача за собой нас поведет…
Закрой глаза…
Почувствуй дремы тень…
И перемен ветра…
взорвут удачей день…
Вознесись… к радуге стремясь…
Награда на пути ждет каждого из нас
Путь начнется там…
Где закончится другой…
Лишь четырем ветрам дано знать…
кто погиб… а кто живой…
Стану Повелителем Ветров!
Running to Paradise
As I came over Windy Gap
They threw a halfpenny into my cap,
For I am running to Paradise;
And all that I need do is to wish
And somebody puts his hand into dish
To throw me a bit of salted fish:
And there the king is but as the beggar.
My brother Mourteen is worn out
In skelping his big brawling lout,
And I am running to Paradise;
A poor life, do what he can,
And though he keep a dog and a gun,
A serving-maid and a serving-man:
And there the king is but as the beggar.
Poor men have grown to be rich men,
And rich men grown to be poor again,
And I am running to Paradise;
And many a darling wit's grown dull
That tossed a bare heel when at school
Now it has filled an old sock full:
And there the king is but as the beggar.
The wind is old and still at play
While I must hurry upon my way,
For I am running to Paradise;
Yet never have I lit on a friend
To take my fancy like the wind
That nobody can buy or bind:
And there the king is but as the beggar.
Примечание : Хелависа исполняет эту песню с 1996 года. Входит в одноименный нестудийный альбом, также именуемый Melanar.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: