Константин Душенко - Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник
- Название:Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-17715-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник краткое содержание
В книгу включались:
1) высказывания исторических и политических деятелей;
2) некоторые цитаты из области идеологии и общественной жизни;
3) анонимные «крылатые слова», политические лозунги, а также некоторые исторические термины и обороты политического языка.
Помимо общеизвестных цитат, учитывались высказывания, часто цитируемы в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были широко известны и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.
Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Что такое собственность» (1840), гл. 1
Oster, p. 543
Позже Прудон безосновательно приписывал эту мысль Дени Дидро.
В 1780 г. будущий жирондист Жак Пьер Бриссо писал: «Если сорока экю достаточно для поддержания нашего существования, то обладание 200 тысячами экю есть явная кража и несправедливость» («Философские исследования о праве собственности и воровстве...»).
В монашеском уставе Василия Великого (329—379), 34, 1, говорилось: «...частное владение [для монаха] есть кража». > Gefl. Worte-01, S. 265.
Из анархии возникает порядок.
«Общая идея революции в ХIХ веке» (1849)
Grand dictionnaire universel du ХIХ siиcle par Pierre Larousse. – Paris, 1865, vol. 1, p. 319
Также: «Республика есть позитивная анархия <...>. Это взаимная свобода <...>; свобода не дочь, а мать порядка» (Прудон, «Решение социального вопроса», II, 3) (1848). > Proudhon P. J. Oeuvres complиtes. – Paris, без года изд., vol. 6, p. 87.
«Анархия – это порядок» – изречение французского анархиста Ансельма Бельгаррика («Анархия. Журнал порядка», 1850). > Markiewicz, s. 39.
Отсюда позднейшее: «Анархия – мать порядка».
Я смело говорю, что война вечна. Да здравствует война!
«Война и мир» (1861), кн. I, гл. 2
Oster, p. 544
Пусть погибнет родина, лишь бы человечество было спасено.
«Федерация и единство в Италии» (1862)
Duprй, p. 113
п «Пусть погибнет память о нас, лишь бы Франция была свободна!» (В-24).
(р. 1952), президент РФ
Добрый, но строгий дядя в пробковом шлеме.
Иносказательно о США, на встрече с журналистами в Анкаре 6 дек. 2004 г.
«Газета», 7 дек. 2004, с. 3
(Pfordten, Freiherr von der, 1811—1880), в 1849—1859 гг. председатель Совета министров Баварии
Революционеры в лайковых перчатках.
В 1850 г., по адресу «либеральных лицемеров», выступавших за присоединение Баварии к Пруссии. «Революция в лайковых перчатках» – загл. статьи в газ. «Grenzboten» от 1 сент. 1850 г. > Ladendorf, S. 271.
п «Революционеры в туфлях и халате» (М-39); «революции на розовой воде» (Ш-5).
Р
(Rabelais, Franзois, 1494—1553), французский писатель
Я отправляюсь на поиски великого может быть .
Так будто бы написал Рабле в предсмертном письме к кардиналу Шатильону. > Guerlac, p. 206.
(Rice, Kondoleezza), р. 1954), советник президента США по национальной безопасности
Россию простить, Германию игнорировать, Францию наказать.
Приписываемое К. Райс замечание по поводу стран, не поддержавших войну в Ираке. В российской печати оно цитировалось (в различных вариантах) с мая 2003 г.
...Белоруссия <...> остается последней настоящей диктатурой в Центральной Европе.
Заявление 21 апр. 2005 г. на борту самолета
ucpb.org/rus/printable
Отсюда: «последний диктатор в Европе» (об Александре Лукашенко).
(Wright, James Skelly, р. 1911), американский юрист
Демократия работает лишь тогда, когда народ информирован.
Особое мнение по решению окружного апелляционного суда от 19 июня 1971 г.
Spinrad, p. 79
Райт был не согласен с запретом публиковать документы Пентагона в газете «Вашингтон пост».
(Rбkosi, Mбtyбs, 1892—1971), в 1945—1956 гг. глава венгерской компартии
Тактика салями.
Так Ракоши назвал захват власти путем устранения политической оппозиции по частям (на своем юбилее 29 фев. 1952 г.). > Markiewicz, s. 554.
(Rumsfeld, Donald, р. 1932), министр обороны США
Вы думаете, что Европа – это Германия и Франция. Я так не думаю. Я думаю, это старая Европа. <...> Центр тяжести [Европы] сдвигается на восток.
На встрече с иностранными журналистами в госдепартаменте 22 янв. 2003 г
Jay-04, p. 513
Отсюда: «Старая Европа» и «Новая Европа» (страны, недавно вошедшие в НАТО и ЕС).
Ср. также: «Война против России соответствует правильно понятым интересам старой Европы и цивилизации» – Наполеон I в беседе с Арманом де Коленкуром в дек. 1812 г., согласно «Мемуарам» Коленкура (1822). > Napolйon. Pensйes pour l’action. – Paris, 1943, p. 137.
п «Эта старая Европа наскучила мне» (Н-11).
(Ranke, Leopold von, 1795—1886), немецкий историк
Показать, как оно действительно было. // Zeigen, wie es eigentlich war.
«История романских и германских народов. Предисловие» (1824)
Markiewicz, s. 344
Лозунг новой исторической школы, основанной на строгой критике источников. Вероятно, восходит к Лукиану (п Л-108).
(Rusk, Dean, 1909—1994), американский политик и дипломат, в 1961—1969 гг. государственный секретарь
Мы сыграли в гляделки, и, по-моему, противник моргнул. // We’a eyeball to eyeball <...>.
В первый день блокады Кубы, 24 окт. 1962 г., советские корабли, направлявшиеся на остров, остановились и повернули назад. Раск сказал журналистам: «В игре в гляделки они мигнули первыми». Эти слова, с некоторыми изменениями, были приведены в «Saturday Evening Post» от 8 дек. 1962 г., и в таком виде получили известность. > Rees N. Why do we say? – Poole etc., 1987, p. 71; Jay, p. 315.
Выражение «сыграть в гляделки» («eyeball to eyeball») сохранилось в политическом языке и после Кубинского кризиса. > Safir, p. 232
(Russel, Richard, Jr., 1897—1971), американский сенатор
Уж если придется опять начинать с Адама и Евы, пусть это будут американцы, а не русские.
Высказывание 1968 г. по поводу возможной ядерной войны
Eigen, p. 460
(Russel William Howard, 1820—1907), британский журналист
Тонкая красная линия. // Thin red line.
«Британская экспедиция в Крым» (1877)
О сражении под Балаклавой 16/28 окт. 1854 г.: «Они [русские] обрушились на эту тонкую красную линию <...>». Имелись в виду красные мундиры британских солдат.
Первоначальная форма (в корреспонденции Рассела в «Таймс», 25 окт. 1854 г.): «тонкая красная полоска» («thin red streak»). > Knowles, p. 640.
«Тонкая красная линия» – название романа Джеймса Джонса о войне на Тихом океане (1962; экраниз. в 1999 г.).
п «Это великолепно, но это не война» (Б-110).
(Rathenau, Walter, 1867—1922), немецкий политик и писатель, в 1922 г. министр иностранных дел
* В этот день мировая история утратила смысл.
О начале Первой мировой войны, в беседе осенью 1914 г. Высказывание приведено в мемуарах князя Б. фон Бюлова (1930). > Gefl. Worte-01, S. 477.
(Revere, Paul, 1735—1818), бостонский активист организации «Сыны свободы», участник Войны за независимость
Англичане идут! // The British are coming!
Этими словами 18 апр. 1775 г. Ревир известил ополченцев в Лексингтоне (неподалеку от Бостона) о подходе врага. > Американа, с. 801.
п «Русские идут!» (Ан-241).
(Rйgamey, Jeanne);
(Rйgamey, Frйdйric, 1853—1925), французские публицисты
* Немцев на 20 миллионов больше, чем надо.
Из книги «Германия – враг» (1913)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: