Умму 'АбдиЛлях - النحو الواضح Курс «Ясная грамматика». Книга 1
- Название:النحو الواضح Курс «Ясная грамматика». Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Умму 'АбдиЛлях - النحو الواضح Курс «Ясная грамматика». Книга 1 краткое содержание
Курс «Нахъу Уадых» предназначен для арабов, его проходят дети в арабской школе. Курс состоит из трех частей: грамматика (Нахъу), морфология (Сарф) и красноречие (Баляга). Каждая часть, в свою очередь, включает в себя по 3 книги. В общей сложности курс представляет собой 9 книг. Перед вами первая книга части грамматика (Нахъу). Она призвана обучить азам и'роба.
النحو الواضح Курс «Ясная грамматика». Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Комментарий
1. Для выражения повеления используется глагольная форма только второго лица المخاطَبُ настояще – будущего времени المضارعُ. Для образования повелительной формы правильного трехбуквенного глагола проделываем следующие преобразования с его формой настояще – будущего времени: 1) Конечную дамму заменяем сукуном. Нун ن после долгой гласной отбрасываем, во множественном числе мужского рода, на месте нуна пишем алиф. 2) Заменяем первую букву на васлируемую хамзу с даммой اُ или с кясрой اِ в зависимости от срединной буквы:
– если срединная буква дамма, то заменяем на васлируемую хамзу с даммой;
– если же срединная буква фатха или кясра, то заменяем на васлируемую хамзу с кясрой.
م. يَكْتُبُ – اُكْتُبْ
يَجَلِسُ – اِجْلِسْ
يَفْتَحُ – اِفْتَحْ

2. Бывает, что хамза в повелительном наклонении глагола огласуется фатхой, но это не относится к правильному трехбуквенному глаголу. Огласовкой добавочной хамзы является фатха только в одном случае – в глаголе IV породы. (В повелительных глаголах IV породы ставится не васлируемая, а разделительная хамза!). مِثالٌ:
посылать, отправлять تُرْسِلْ – تُرْسِلُ- أرْسَلَ – أَرْسِلْ отправь!
усаживать, сажать تُجْلِسْ – تُجْلِسُ- أجْلَسَ – أَجْلِسْ посади!
принимать Ислам تُسْلِمْ – تُسْلِمُ- أسْلَمَ -أَسْلِمْ прими Ислам!
3. Также если после усечения буквы настоящего времени المضارعةِ أحرفُ остается слог, который не начинается на букву с сукуном (глаголы II, III, V, VI породы, а также четырехбуквенный глагол), то этот слог остается неизменным и никакая хамза не добавляется. مِثالٌ:
принимать (V +) تَتَقَبَّلْ – تَتَقَبَّلُ- تَقَبَّلَ- تَقَبَّلْ прими!
притворяться (VI) تَتَظَاهَرْ – تَتَظاهَرُ-تَظاهَرَ- تَظَاهَرْ притворяйся!
переводить (4хбукв.) تُتَرْجِمْ – تُتَرْجِمُ – تَرْجَمَ- تَرْجِمْ переведи!
الكلماتُ الجديدةُ:
стоять وَقَفَ
распространиться, разойтись ضاعَ
бить, стучать دَقَّ
являться (часто употребляется) جاءَ – يَجيء
мыть, стирать غَسَلَ – يَغْسِلُ
одевать لَبِسَ – يَلْبَسُ
ходить مَشَى – يَمْشِي
лаять نَبَحَ – يَنْبَحُ
бодрствовать اِنْتَبَهَ – يَنْتَبِهُ
кушать أكَلَ – يَأْكُلُ
увядать, вянуть ذَبَلَ – يَذْبُلُ
الواجباتُ المنزليّةُ:
Устно: перепишите и выучите все правила на арабском языке, таблицы и новые слова.
Письменно: Упражнение 1: прочитайте следующие выражения и различите глаголы прошедшего, настояще-будущего времени и повелительного наклонения (обязательно везде проставляйте огласовки на концах слов, а также значок шадды и хамзы!);
Упражнение 2: поставьте соответствующий глагол прошедшего времени перед или после следующих имен существительных;
Упражнение 3: а) вставьте глагол настояще-будущего времени в пустые места;
б) вставьте глагол прошедшего времени в пустые места;
Упражнение 4: 1) составьте пять предложений, каждое из которых начинается с глагола прошедшего времени;
2) составьте пять предложений, каждое из которых начинается с глагола настояще-будущего времени;
3) составьте пять предложений, каждое из которых начинается с глагола повелительного наклонения;
Упражнение 5: составьте четыре предложения, в каждом из которых будет глагол настояще-будущего времени, состоящем из всех четырех букв настояще-будущего времени;
Упражнение 6: а) перепишите следующие предложения после превращения глагола прошедшего времени в глагол настояще-будущего времени;
б) перепишите следующие предложения после превращения глагола настояще-будущего времени в глагол прошедшего времени;
х) превратите настояще-будущее время глагол в следующих предложениях в повелительное наклонение и уточните все окончания;
Упражнение 7: 1) поставьте все глаголы из следующих в полезное предложение, состоящее из трех слов и более слов: вышел – одевает – [она] извлекает – [она] стирает – отдыхал;
2) сочините пять предложений про льва, каждое из которых начинается с глагола прошедшего времени;
3) сочините пять предложений про реку, каждое из которых начинается с глагола настояще-будущего времени;
4) сочините пять предложений, приказывающих ученику повеления, связанные со школой.
Примечание
Сочинение на «отлично»
Настало время писать сочинения. Положите перед собой новые слова прошедших уроков и опишите природу десятью предложениями, используя эти слова (добавляйте от себя, чтобы получился текст).
Если вы пишите сочинение и у вас распространенное предложение с глаголом, то в арабском языке ему лучше быть вначале. Глагол настояще-будущего времени الفعلُ المضارعُ согласуется с именем существительным в числе также, как и в прошедшем времени. Если глагол пришел вначале предложения, то он пишется в единственном числе, несмотря на число имени существительного:
م. يَذْهَبُ الْوَلَدانِ إلى المدرسةِ.
يَخْرُجُ الطُّلَّابُ مِنَ الْفَصْلِ.
تَذْهَبُ الْفَتَياتُ إلى الْمُسْتَشْفى.
خرجَ الإخْوانُ إلى المسجدِ.
Но если в вашем сочинении есть прямая речь и ответ на вопрос с содержанием глагола множественного числа, то вначале ответа глагол остается неизменным:
م. أيْنَ الطُّلَّابُ؟ ذَهَبوا إلى المديرِ.
Бывает, что у слова до десяти переводов и более. Я даю именно тот перевод, который соответствует контексту. Когда пишите сочинение, чтобы подобрать нужное слово, попытайтесь сложить все или несколько его переводов вместе и получите представление об этом слове на арабском языке. Также для сочинения требуется знать слова – исключения, имеющие форму мужского рода, но являющиеся существительными женского рода и слова – исключения общего рода [1]. В будущем каждый раз проверяйте род слова:


كلماتُ الإنْشاءِ الجديدةُ:
подчинять سَخَّرَ
создавать ذَرَأَ
неподвижный راسٍ
чудесное بَديعٌ
издали مِنْ بُعْدٍ
преходящий فانٍ
Живой حَيٌّ
Вечный قَيُّومٌ
отличать مَيَّزَ
собирать جَنى – يَجْني
хлопок قُطْنٌ
летать, парить حَلَّقَ – يُحَلِّقُ
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: