LibKing » Книги » Справочная литература » Прочая справочная литература » Марина Бакланова - Ответы на экзаменационные билеты по русскому языку. 11 класс

Марина Бакланова - Ответы на экзаменационные билеты по русскому языку. 11 класс

Тут можно читать онлайн Марина Бакланова - Ответы на экзаменационные билеты по русскому языку. 11 класс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Ответы на экзаменационные билеты по русскому языку. 11 класс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марина Бакланова - Ответы на экзаменационные билеты по русскому языку. 11 класс краткое содержание

Ответы на экзаменационные билеты по русскому языку. 11 класс - описание и краткое содержание, автор Марина Бакланова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Еще 10 лет назад тебе пришлось бы часами сидеть в библиотеке, перелопачивать и конспектировать горы литературы при подготовке к экзамену. Сегодня у тебя есть прекрасная возможность вооружиться знаниями за максимально короткое время! В твоих руках - сборник наиболее вероятных вопросов и ответов к экзамену по русскому языку за 11 класс.

Ответы на экзаменационные билеты по русскому языку. 11 класс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ответы на экзаменационные билеты по русскому языку. 11 класс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Бакланова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

· степени отчетливости тембра, т. е. качества звуков.

Изменения этих первичных компонентов интонации улавливают на слух и более точно вычисляют на специальной аппаратуре: осциллографах, интонографах, сонографах.

Каждый говорящий имеет свой средний тон речи. Но в некоторых местах фразы происходит повышение или понижение тона. Такие движение тона вверх или вниз от среднего уровня называют интонацией. В научной лингвистике в понятие интонации включают также изменения интенсивности, длительности, тембра речевого такта и фразы.

В русском языке можно выделить шесть интонационных конструкций (сокращенно – ИК). Каждая из них имеет центр – слог, на который падает основное ударение (тактовое, фразовое или логическое), пред– и постцентровую части (они в ряде случаев могут отсутствовать). Та часть, которая находится перед центром, обычно произносится на среднем тоне. Одну ИК от другой отличают направление движение тона в центре и после центра:

· первая ИК: на гласном звуке центра происходит понижение тона, тон посцентровой части ниже среднего;

· вторая ИК: гласные центра произносится почти так же, как и гласные в предцентровой части, а тон постцентровой части ниже среднего уровня;

· третья ИК: на гласном центра тон резко поднимается, а в постцентровой части он ниже среднего;

· четвертая ИК: на гласном центра тон резко восходит, тон постцентровой части также выше среднего;

· пятая ИК: имеет два центра: на гласном первого центра восходящее движение тона, на гласном второго центра или на следующем гласном – нисходящее, тон между центрами выше среднего, тон после центра – ниже среднего;

· шестая ИК: на гласном центра тон восходит, тон посцентровой части выше среднего.

Интонация различает предложения разных типов, отражает нейтральное или субъективное отношение говорящего к содержанию высказывания, передает разнообразные оттенки эмоций.

Интонация тесно связана с пунктуацией, хотя, конечно, нельзя ставить знаки препинания, опираясь только на нее.

Например, в предложении: « Усталые дети быстро уснули», может быть поставлена запятая после слова усталые , если определению придать добавочное обстоятельственное значение причины, и тогда его следует выделить интонационно.

Итак, любое высказывание произносится с интонацией. Интонация– явление сложное, она состоит из нескольких компонентов:

1) в каждой фразе есть логическое ударение, оно падает на то слово, которое по смыслу самое важное во фразе. С помощью логического ударения можно уточнить смысл высказывания, например: а) Завтра мы поедем в театр (а не на следующей неделе); б) Завтра мы (наш класс, а не другой) поедем в театр ; в) Завтра мы поедемв театр (а не пойдем); г) Завтра мы поедем в театр (а не в цирк);

2) интонация состоит из повышений и понижений голоса – это мелодика речи. Она в каждом языке своя;

3) речь протекает ускоренно или замедленно – это образует ее темп;

4) интонацию характеризует тембр речи, зависящий от целевой установки;

5) пауза – остановка, перерыв в движении тона – бывает всегда на границе фраз, но может быть и внутри фразы. Очень важно делать паузы в нужном месте, так как от этого зависит смысл высказывания: Как удивили его слова / брата! Как удивили его / слова брата ! Паузы бывают логическими(смысловыми) и психологическими(диктуемыми чувствами).

Билет 8

Использование слов в переносном значении для создания тропов

Многие слова в русском языке имеют одновременно несколько значений. Такое явление называется многозначностью или полисемией. Например, слово золотой имеет следующие значения:

1) сделанный из золота ( золотые украшения );

2) цвета золота, желтый ( золотые волосы, золотая нива );

3) очень хороший, ценный ( золотой работник ), счастливый, радостный ( золотая пора юности ); дорогой, любимый ( золотая моя девочка ).

Связь между этими значениями очевидна: название одного понятия как бы перенесено на другое. Первое значение является прямым, остальные – переносными. Переносные значения могут быть связаны с прямым на основании сходства (например, внешнего вида, цвета), но эти связи могут быть и сложнее – на основе смежности (золото – ценный металл, и по признаку ценности три последние значения связаны с первым).

Слова и выражения, употребленные в переносном значении, создающие образные представления о предметах и явлениях, называются тропами. Среди тропов выделяют метафору, метонимию, олицетворение и т. д.

Одним из тропов художественной речи является метафора– слово или выражение, употребленное в переносном значении на основе сходства. Еще Аристотель заметил, что «слагать хорошие метафоры – значит подмечать сходство...»

В основе всякой метафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с другими, имеющими общий признак, но которые в нашем представлении связываются с совершенно иным кругом явлений. В метафоре (в отличие от сравнения) не называется тот предмет, который образно характеризуется с помощью тропа. Например, Пушкин свою юность называет весной: «Смирились вы, моей весны высокопарные мечтанья», – используя переносное значение этого слова: пора расцвета, молодости. Нередко он метафорически называет конец жизни закатом, используя переносное значение этого слова (конец, исход):

Тогда роман на старый лад займет веселый мой закат;

И, может быть, на мой закат печальной блеснет любовь улыбкою прощальной.

В метафоре писатель или поэт создает образ – художественное представление о предметах, явлениях, которые он описывает, а читатель улавливает, понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова. Наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека называется олицетворением.

Одним из поэтических тропов является сравнение, т. е. сближение двух явлений, чтобы прояснить одно через другое. В любом сравнении можно выделить предмет сравнения, образ сравнения и признак сходства.

Сравнения бывают разными по структуре. Чаще всего они выступают в форме сравнительного оборота, присоединяемого с помощью союзов как, точно, словно, как будто, что и др. Часто встречается форма сравнения, выраженного существительным в творительном падеже: Буквы муравьями тлеют на листах (Э. Багрицкий). Бывают сравнения, которые передаются формой сравнительной степени наречия или прилагательного: Из мрака куст ползет, мохнатей медвежонка (В. Луговской); Земля пушистее ковра под ним лежала (Н. Тихонов). Есть сравнения, которые включаются в предложения с помощью слов похож, подобен, напоминает: Там океан горит огнем, как ад, а медузы похожи на кружевные юбочки балерин (К. Паустовский).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Бакланова читать все книги автора по порядку

Марина Бакланова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ответы на экзаменационные билеты по русскому языку. 11 класс отзывы


Отзывы читателей о книге Ответы на экзаменационные билеты по русскому языку. 11 класс, автор: Марина Бакланова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img