Валерий Каплан - Домыслы: домыслить или понять?
- Название:Домыслы: домыслить или понять?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Каплан - Домыслы: домыслить или понять? краткое содержание
Домыслы: домыслить или понять? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
АД И РАЙ – это не место в загробном мире, а образ жизни на земле.
В. РычковАДАМ был не более чем эскизом; Богу удалось создать человека лишь с Евы.
С. Бовуар– был первый мужчина, кому не повезло в семейной жизни.
Б. Крутиер– был первым человеком, который явился с повинной.
Е. Лец– был счастливчиком! Ему никогда не приходилось выслушивать рассказы Евы о мужчинах, за которых она могла бы выйти замуж!
А. Ньюмен– был счастливым человеком: когда ему в голову приходило что-нибудь смешное, он мог быть твёрдо уверен, что не повторяет чужих острот.
М. Твен– был человеком – и этим всё сказано. Он сорвал запретный плод не потому, что это был плод, а потому, что он был запретным.
М. ТвенАДАМ – единственный незаменимый человек в истории человечества.
*****– единственный счастливый человек: у него никогда не было тёщи.
Шолом-Алейхем– первый набросок Евы.
Ж. Моро– первый, но не последний, кому женщина стоила рая.
Г. КовальчукАДАПТАЦИЯ. Изменение того, что поддаётся изменению, при столкновении с тем, что изменению не поддаётся.
А. Конт-Спонвиль– приспособление к окружению, не желающему приспосабливаться к тебе.
В. КротовАДВОКАТ бескорыстнее даже мышки – если мышка грызёт чужой сыр, то адвокат честно питается только дырами в общественных законах.
С. Янковский– всегда готов потратить ваш последний доллар на доказательство своей правоты.
В. Квитко– государственный муж, который защищает нас от грабителей, лишая их повода нас грабить.
Г. Менкен– готов пойти на всё что угодно, чтобы выиграть процесс. Иногда он даже готов сказать правду.
П. Марри– должен вначале преуспеть, затем приобрести уважение, а затем стать честным.
Английская пословица– должен обладать даром не говорить даром.
*****– должен – спрашивать обо всём, не признавать ничего и говорить не меньше часа.
Т. ДжефферсонАДВОКАТ – единственный человек, которому незнание закона ничем не грозит.
Э. Хаббард– звено между буквой закона и цифрой гонорара.
Г. Малкин– золотое звено в цепи правосудия.
Г. Малкин– нанятая совесть.
Ф. Достоевский– никогда не говорит даром.
А. Вигушин– никогда не проигрывает, клиент – довольно часто.
Ю. Булатович– рессора в судебной машине.
Ю. Рыбников– со своим чемоданчиком может украсть больше, чем сотня парней с револьверами.
М. ПьюзоАДВОКАТ – трупный червь: он живёт чужой юридической смертью.
В. Ключевский—: человек, который помогает вам получить всё, что ему причитается.
Л. Питер—: человек, способный найти тринадцать лазеек в десяти заповедях.
*****– что маляр: и из белого черное сделает.
Японская пословица– это актёр цирка, который попеременно играет роли христиан и турок – с одинаковым убеждением.
А. Декурсель– это тот, кто помогает людям постоять за себя, чтобы они не сидели за других.
М. Костенко– это учёный джентльмен, который спасает ваше имущество от ваших врагов и забирает его себе.
Г. БрумАДВОКАТ – это человек, наделённый даром красноречия, но никогда не говорящий даром.
*****– это человек, которому платят не за то, что он разъяснит, что разрешено законом, а за то, что он разъяснит, как сделать то, что запрещено законом.
*****– это человек, умеющий защитить вашу собственность от врага, чтобы сохранить её для себя.
В. Квитко– это юрист, способный законно нас защищать от закона.
Л. Сухоруков—, яростно и громко отстаивающий дело, в котором, как он знает, правда не на его стороне, – актёр, потому что играет роль; но тоже торгуя собой за плату, он несравнимо низменнее актёра, ибо ложь защитника ведёт к несправедливости…
Д. АддисонАДВОКАТЫ бывают настолько дорогими, что легче купить судью.
*****– великолепные актеры. Только представьте: каждый день они должны играть. Ведь большой разницы между залом суда и съемочной площадкой нет.
М. Беллуччи– делятся на две категории: одни хорошо знают закон, другие хорошо знают судью.
*****– зарабатывают себе на хлеб, стараясь извлечь пользу из того, что написано им подобными.
У. Роджерс– известны как борцы с сопротивляющимися присяжными за триумфальные вердикты оправдания своих клиентов, даже, когда эти клиенты, как часто случается, были чисты перед законом и бесспорно невиновны.
О. Уайльд– похожи на носорогов: они толстокожие, близорукие и постоянно готовы напасть.
Д. МеллорАДВОКАТЫ считают клиента невиновным до тех пор, пока не будет доказана его неплатежеспособность.
Р. ХоллАДМИНИСТРАТОР – человек, который может взять двухчасовой обеденный перерыв, не нарушая производственного процесса.
*****– человек, который может раздумывать месяцами, прежде чем примет быстрое решение.
*****—: человек, принимающий быстрые решения и иногда верные.
Э. ХаббардАДМИНИСТАЦИЯ – это машина. Чем она совершеннее, тем меньше она оставляет места для вмешательства человека. При безупречно действующей администрации, где человек играет роль шестерёнки, его лень, недобросовестность, несправедливость никак не могут проявиться.
А. де Сент-Экзюпери– грязная тряпка для затыкания дыр законодательства.
В. КлючевскийАДРЕС – это координаты невоенной цели.
В. КротовАДРЕСА даны нам для того, чтобы скрывать своё местонахождение.
Г. МанроАЗАРТ – вдохновение, лишённое здравого смысла.
А. Ратнер– преследование потерь.
Г. Малкин– стрессовое состояние, вызванное ожиданием фантастического везения.
Г. М. Александров– суррогат вдохновения.
Р. Алеев– увлечение увлечением.
А. Круглов– это жадность без головы.
Г. Ковальчук– это лассо, затягивающее добытчика быстрее, чем добычу.
В. Кротов– это похоть успеха.
Э. СеврусАЗАРТ – это состояние, в которое мы входим, выходя из себя.
В. ЖемчужниковАЗАРТНАЯ ИГРА, именуемая бизнесом, неодобрительно смотрит на бизнес, именуемый азартной игрой.
А. Бирс– заразная болезнь полуцивилизованных варваров.
У. Индж– не столько «засасывает», сколько «высасывает».
Б. Шапиро– это дитя скупости, сестра несправедливости, мать злого умысла.
Д. Вашингтон– это надёжный способ что-то потратить и ничего не получить.
У. МизнерАЗАРТНЫЕ ИГРЫ – отличный способ получить ничего в обмен на что-то.
*****АЗБУКА – букет букв.
А. Бельмасов—: гласных единицы, согласных – подавляющее большинство.
*****– пулемётная лента грамоты.
Г. Малкин– учит нас, что согласных больше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: