Томас Мертон - Семиярусная гора

Тут можно читать онлайн Томас Мертон - Семиярусная гора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семиярусная гора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-161825-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Мертон - Семиярусная гора краткое содержание

Семиярусная гора - описание и краткое содержание, автор Томас Мертон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Семиярусная гора» – одна из самых известных из когда-либо написанных книг о поисках человеком веры, гармонии и мира. Книга была впервые опубликована в октябре 1948 года и сразу возымела успех, измеряемый в нескольких миллионах проданных экземпляров и переводах почти на 30 иностранных языков в Европе и Азии. Ее читательская аудитория расширяется до сих пор, и появление русского издания – масштабное культурное событие: великая книга о поиске ответов на главные жизненные вопросы и пути к себе, провозглашенная «Исповедью» Августина для XX века, пришла в Россию. Перевод русского издания выполнен по пятидесятому юбилейному изданию.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Семиярусная гора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семиярусная гора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Томас Мертон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

26

Коралловый известняк – самый доступный строительный материал на Бермудах.

27

Ирландия, Сомерсет (Ireland Island, Somerset Island) – острова Бермудского архипелага, принадлежащего Британии.

28

Британский, первоначально английский, пенни, иногда пенс – разменная денежная единица, первоначально равная 1/ 240, а с 1971 г., после перехода Великобритании на десятичную монетную систему и по настоящее время – 1⁄ 100фунта стерлингов. Старый британский пенни был крупной монетой (около 28 г) и иногда называется Большой пенни. На обороте помещалось изображение Британии в образе Минервы, сидящей на троне.

29

Бруклинский музей (Brooklyn Museum) – один из крупнейших художественных музеев США, расположен в районе Краун-Хайтс в центре Бруклина в Нью-Йорке.

30

Уинслоу Гомер (Winslow Homer, 1836–1910), американский пейзажист, живописец и гравер, известный морскими пейзажами, выдающаяся фигура американской живописи XIX века. Джон Марин (John Marin, 1870–1953) – американский пейзажист более молодого поколения, его живописной манере свойственны бóльшая свобода и модернизм.

31

Сгусток энергии – досл. «живой электропровод» («live-wire»), вроде русского разговорного выражения «электровеник».

32

Grosset & Dunlap – это издательство, возникшее в 1893 году, существует до сих пор в составе Penguin Group, американского филиала британского издательского конгломерата Pearson PLS.

33

Tom Swift, The Rover Boys – популярные персонажи приключенческих литературных серий для детей и юношества, выходивших в начале XX в. Том Свифт – изобретатель, книжки о нем знакомили в занимательной форме с достижениями науки и техники. С 1910 г. вышла серия из 100 томов, переведена на несколько языков, общий тираж – около 20 млн экземпляров. Выходили настольные и компьютерные игры, некоторые из идей литературного изобретателя прямо воплотились в реальных изобретениях.

Серия книг о братьях Роверах, мальчиках, курсантах военного интерната, авантюристах и проказниках, также часто включала в повествование технологические достижения эпохи – автомобиль, самолет и проч. Серию составили 30 книжек (1899–1926), которые несколько раз переиздавались. В 1942 г. «Уорнер Бразерс» выпустили мультфильм-пародию под названием «Братья Довер» ( The Dover Boys) . Автор обеих серий (и нескольких других), писавший под разными псевдонимами – Эдвард Стрейтмейер (Edward Stratemeyer, 1862–1930).

Автор популярной детской серии о Джерри Тодде, выходившей также под псевдонимом в 20–30-е годы, – Эдвард Эдсон Ли (Edward Edson Lee; 1884–1944). Серия содержит 16 книг, Эдвард Ли – автор еще четырех серий для детей.

34

Пола Негри (Pola Negri, урожд. Barbara Apolonia Chałupiec; 1897–1987) – актриса польского происхождения, звезда эпохи немого кино.

35

Alley Pond – местность, граничащая с Дугластоном на Лонг-Айленде, с 1929 года – большой природный общественный парк с музеем, зоосадом и научным центром.

36

Уильям Клод Дакенфильд (William Claude Dukenfield; 1880–1946), более известный как W.C. Fields, – американский комик, фокусник и писатель, создавший на экране комический образ мизантропа, эгоиста и пьяницы, вызывающего, впрочем, симпатию зрителей, несмотря на постоянное брюзжание в отношении собак, детей и женщин.

37

Собор Св. Иоанна Богослова (Cathedral of St. John the Divine) в Нью-Йорке, в Морнингсайд-Хайтс, принадлежит Нью-Йоркской епархии Епископальной церкви. По замыслу архитекторов должен был стать крупнейшим в мире собором в готическом стиле и в настоящее время является крупнейшим в Северной Америке. Расположен между 110-й и 113-й улицами. Строительство ведется с 1872 г., но до сих пор не завершено.

38

Мэри Бейкер Эдди (Mary Baker Eddy; 1821–1910) – бостонская пророчица, обучавшая тысячи людей лечиться и лечить больных без медикаментов, считавшая маловерие причиной большинства недугов, основательница «христианской науки», автор книги «Наука и здоровье». Имела массу учеников и последователей, еще при жизни ей начали возводить церкви, основав, таким образом, новый культ.

39

Y.M.С.A. – Young Men’s Christian Association – Молодежная Христианская Ассоциация.

40

Tammany (также Tammany Hall) – название влиятельной независимой организации внутри демократической партии США, образованной в 1789 г. (названа по имени одного из индейских вождей XVII в.). К 1930-м годам настолько ассоциировалась с коррупцией, что название Тэммани стало нарицательным для системы подкупов в политической жизни США.

41

Баньюл (Banyuls), Койюр (Collioure), Пор-Вандр (Port Vendres) – города средиземноморского побережья Франции.

42

Leicester Galleries – галереи современного авангардного искусства в Лондоне, неподалеку от Лестер-сквер, игравшие заметную роль в художественной жизни. Основаны в 1902 г. братьями У. и С. Филлипс, с 1914 г. партнером и душой предприятия стал Оливер Браун, посвятивший жизнь галереям. Здесь прошли первые в Британии персональные выставки Сезанна, Ван Гога, Гогена, Писсарро, Пикассо, Матисса, молодых британских авангардистов.

43

Роджер Элиот Фрай (Roger Eliot Fry; 1866–1934) – английский художник и художественный критик.

44

Spalding (Albert Goodwill Spalding; 1850–1915) – фамилия знаменитого бейсболиста и название основанной им известной фирмы спорттоваров.

45

Арсенал Флашинга (Flushing Armory) – здание Арсенала, построенное для Национальной гвардии в 1905 г. в виде стилизованной крепости во Флашинге – пригороде, а ныне части Нью-Йорка. Позднее там располагался приют для бездомных, затем спортивный центр. Сейчас – полицейское отделение.

46

Midi , фр. – Юг, Юг Франции.

47

Bottin , фр. – телефонный справочник.

48

В Монтобане установлен «Памятник павшим» работы Бурделя.

49

Langue d’oc, фр. – провансальский, окситанский язык, ср. название провинции: Лангедок.

50

Памье (Pamiers).

51

Сент-Антонен-Нобль-Валь (Saint-Antonin-Noble-Val).

52

Bourg, фр. – город.

53

Ангелус – начальное слово латинской молитвы Богородице Angelus Domini… , чтущей Воплощение Христово и включающей «Аве Мария». Произносится утром, в полдень и на закате, к чему призывает церковный колокол. Традиция восходит, по-видимому, к середине XVII века.

54

Кальвария (лат. Calvariae locus – Голгофа) – служба или крестный ход в воспоминание восхождения Христа на Голгофу с 14 молитвенными остановками (станциями). Каждой станции соответствует изображение крестного пути Христа (на стенах храма, иногда около церкви или на пути к ней) или отдельная часовня.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Мертон читать все книги автора по порядку

Томас Мертон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семиярусная гора отзывы


Отзывы читателей о книге Семиярусная гора, автор: Томас Мертон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x