Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений

Тут можно читать онлайн Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: ref-dict, издательство ООО Издательство «Локид- Пресс», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО Издательство «Локид- Пресс»
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-320-00323-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений краткое содержание

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - описание и краткое содержание, автор Вадим Серов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга представляет собой оригинальное, самое полное на настоящий момент собрание крылатых слов (более 4000 словарных статей), бытующих как в классической русской литературе, так и в современной речи. Здесь же представлены слова иностранного происхождения, прочно вошедшие в отечественную культуру.

Автор знакомит читателей с историей этих слов. уточняет их авторство, дает точное толкование и приводит примеры их употребления в литературных текстах и устной речи.

Для широкого круга читателей

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Серов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Репети-лов рассказывает Чацкому о «тайных собраниях» некоего «серьезнейшего союза» (действ. 4, явл. 4):

Вслух громко говорим, никто не разберет.
Я сам, как схватятся о камерах, присяжных,
О Байроне, ну о матерьях важных,
Частенько слушаю, не разжимая губ;
Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.

Шутливо-иронически о какой-либо важной, «ученой» теме разговора.

О бедном гусаре замолвите слово

Первая строка и название популярного в России XIX в. романса. Особую популярность выражение приобрело после того, как на экраны вышел фильм «О бедном гусаре замолвите слово» (1982, режиссер Эльдар Рязанов).

Употребляется в виде шутливой просьбы вспомнить о ком-либо, не забыть.

О введении единомыслия в России

см. Проект о введении единомыслия в России.

О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!

см. Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины...

О вкусах не спорят

С латинского: De gustibus поп est disputandum [дэ густибус нон эст диспутандум].

Из средневековых схоластических источников. В русский язык выражение пришло, вероятно, из французского: On ne dispute pas de gouts.

Иносказательно: предложение прекратить спор, существо которого не позволяет надеяться на какой-либо его позитивный результат.

О времена! О нравы!

С латинского: О temporal О mores! [о тэмпора! о морэс!]

Автор выражения — римский государственный деятель, оратор и писатель Цицерон (Марк Туллий Цицерон, 106—43 до н. э.), который часто употреблял эти слова в своих речах против Катилины, организатора заговоров против законных властей Рима.

Ироническая форма возмущения упадком общественной морали.

О времени и о себе

Из первого вступления к поэме «Во весь голос» (1930) Владимира Владимировича Маяковского (1893—1930):

Я сам расскажу о времени и о себе.

Употребляется в прямом смысле (в порядке предварения рассказа мемуарного характера).

О дивный новый мир

см. Прекрасный новый мир.

О доблестях, о подвигах, о славе

Из названного по этой строке стихотворения (1908) Александра Александровича Блока (1880-1921 ):

О доблестях, о подвигах, о славе,
Я забывал на горестной земле,
Когда твое лицо в простой оправе
Передо мной сияло на столе.

Употребляется обычно шутливо о теме предстоящего разговора.

О друг мой, Аркадий, не говори красиво

Из романа (гл. 21) «Отцы и дети» (1862) И. С. Тургенева (1818—1883): «Посмотри, — сказал вдруг Аркадий, — сухой кленовый лист оторвался и падает на землю; его движения совершенно сходны с полетом бабочки. Не странно ли? Самое печальное и мертвое — сходно с самым веселым и живым». — «О друг мой, Аркадий Николаич! — воскликнул Базаров. — Об одном прошу тебя: не говори красиво».

Иронически: приглашение говорить кратко, ясно, по существу, без ненужного пафоса.

О если б без слов сказаться душой было можно!

Из стихотворения «Как мошки зарею...» (1844) поэта Афанасия Афанасьевича Фета (1820-1892).

Иносказательно о невозможно выразить словами сложные, противоречивые чувства.

О закрой свои бледные ноги!

Моностих (однострочное стихотворение) поэта Валерия Яковлевича Брюсова (1873—1924), написанный в 1894 г. в подражание латинским образцам, в частности, однострочным стихам римского поэта Авсония.

Поэт Вадим Шершеневич в своих воспоминаниях «Великолепный очевидец» (глава «Брюсов-мастер») пишет: «Когда я однажды спросил у Брюсова о смысле этих стихов, он мне рассказал (возможно, это была очередная мистификация, которые очень любил Брюсов), что, прочитав в одном романе восклицание Иуды, увидевшего «бледные ноги» распятого Христа, захотел воплотить этот крик предателя в одну строку, впрочем, в другой раз Брюсов мне сказал, что эта строка — начало поэмы об Иуде, поэмы, позже уничтоженной автором».

Эта строка часто цитировалась современниками В. Брюсова как типичный пример упадка русской поэзии, как символ «декадентства».

О, как убийственно мы любим!

Из названного по этой первой строке стихотворения (1851) Федора Ивановича Тютчева (1803— 1873), которое было навеяно отношениями поэта с Е. А. Денисьевой. Обычно цитируется последнее четверостишие:

О, как убийственно мы любим!
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!..

Смысл выражения: сильное чувство мешает мыслить и действовать рационально, отчего страдает тот, кто это чувство и вызывает.

О любви к отечеству и народной гордости

Название статьи историка и писателя Николая Михайловича Карамзина (1766-1826).

Употребляется как обозначение патриотической темы разговора, так же как и О национальной гордости великороссов.

О люди! жалкий род, достойный слез и смеха! / Жрецы минутного, поклонники успеха!

Из стихотворения «Полководец» (1835) А. С. Пушкина (1799—1837),, в котором поэт говорит о герое войны 1812 г., выдающемся русском полководце князе М. Г. Барклае-де-Толли (1761 — 1818):

О люди! жалкий род, достойный слез и смеха!
Жрецы минутного, поклонники успеха!
Как часто мимо вас проходит человек,
Над кем ругается слепой и буйный век,
Но чей высокий лик в грядущем поколенье
Поэта приведет в восторг и в умиленье!

О люди! порождение крокодилов!

Из трагедии (действ. 1, сцена 2) «Разбойники» (1781) Иоганна Фридриха Шиллера (1759—1805). Слова Карла Моора: «Люди, люди! Порождение крокодилов! Ваши слезы — вода! Ваши сердца — твердый булат! Поцелуи — кинжалы в грудь!» Перевод (1828) русского литератора и переводчика Николая Христофоровича Кетчера (1809—1886).

В России фраза стала популярна после постановки на сцене пьесы «Лес» А. Н. Островского (1823—1886), где эти слова Моора декламирует, утрируя шиллеровский пафос, провинциальный актер Несчастливцев (действ. 5, явл. 9).

Используется для комически-преувеличенного, патетико-ирониче-ского осуждения лицемерия, двуличия, жестокости, недоброжелательстве и т. п.

О мертвых — или хорошо, или ничего

С латинского: De mortuis aut bene, aut nihil или De mortuis nil nisi bene [дэ мортиус аут бэнэ, аут нихиль] или [дэ мортиус ниль низи бэнэ].

Слова одного из великих греческих «семи мудрецов» — Хилопа (VI в. до н. э.), которые были приведены историком Диогеном Лаэртским (111 в.) в его сочинении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Серов читать все книги автора по порядку

Вадим Серов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений, автор: Вадим Серов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x