LibKing » Книги » ref-dict » Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка

Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка

Тут можно читать онлайн Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка
  • Название:
    Толковый словарь живого великорусского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка краткое содержание

Толковый словарь живого великорусского языка - описание и краткое содержание, автор Владимир Даль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Словарь живого великорусского языка В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. Словарь В. Даля в неиссякаемый источник цитат, образных выражений, поговорок. При подготовке данного переиздания мы решили адаптировать Далев Словарь в современное написание слов.

Толковый словарь живого великорусского языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Толковый словарь живого великорусского языка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Даль
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КУШЕТКА ж. франц. диванчик, малая софа, иногда с изголовьем. Кушетковый, -точный, к кушетке относящ.

КУШИР, кушур м. растен. Сеratophyllum demersum, водяная крапива. | Scripus, ситник?

КУШКА ж. вор. у косарей: бурачек с водою и с бруском, для правки касим. Кушка и куша, общего корня; какого?

КУШНЕР м. южн. влад. немецк. скорняк; овчинник. Кушнерский, к нему относящ. Кушнерство ср. скорняжество, выделка овчин. Кушнерить, скорняжить.

КУШНИК, кушня, см. куща.

КУШПЕЛЬ? м. арх. лентяй,*мешок,*тюфяк неповоротливый.

КУШТАН? и. перм. вят. мотыга, кайло, кирка землекопов.

КУШУР, см. кушир.

КУЩА, -щица ж. сень, скиния, шатер, наметь, палатка, ставка, шалаш, балаган, курень, навес, беселка; хижина, временная лачуга в лесу, на безлюдьи. Кущи мн. или кучки южн. зап. жидовский вешний праздник в память странствия с Моисеем; все выбираются из домов в шалаши, кущи. Кушица, вм. кущица арх. землянка, временно жилая пещера или крытая яма. Кущный, к куще относящ. Кущник м. -ница ж. житель кущи. В арх.-мез. в тайболе (дремучих лесах) ставят хижины поселяемым там кущникам, старикам, для приема проезжих по безлюдным дорогам. Кущевать, жить в куще (близко к татарск. кочевать). Кущеванье ср. житье в куще.

КУЯВА об. калужск. неопрятный, растрепа, разгильдяй, неумывака, грязнуха, косматый, чумичка. Куявим, ему, ей прнадлежщ.

КУЯК м. тамб. ряз. шелом, кивер или каска? | коппак? | стар. щитковые, чешуйные или наборный леты, из кованых пластинок по сукну.

КУЯН м. татарск. оренб. ушкан, заяц.

КШИ, кшпш южн. киш, крик для пуганья и отгона птиц; кшикать, кишкать, шугать, пугать, отгонять птицу.

КЩЕНЬЕ, кщеный, см. кстить.

КЫБЫТЬ нареч. яросл. будто, как будто, как бы; кажись. Кыбыть он сказывал!

КЫЗА ж. коза. Кыза-кыза, козанька, призывная кличка, каз.

КЫИК м. казач. татарская женская фата; не от этого ли кика, кичка, ряз. кыкя?

КЫКАТЬ, кигикать, кричать лебедем. Кык м. клик, лебединый крик. Лебедь кичет. Стала лебедушка кыкать, песня.

КЫНЧАЛА ж. казач. прялица, прялка (чувшс. куньчала, черемисский кунжала, с чего и кужель, куделя?).

КЫРКАТЬ, кырхать или кыршить твер. пск. хворать, недомогать, прихварывать; | вят. говорить шепотом, вполголоса; сиб. хрипеть, осипнуть. Кырша об. кто кыркает. Кыркнуть пск. пропасть, сгинуть или утратиться. Кыркнула лошадка! пала, либо украли.

КЫРЛЫК вост.-сиб. дикая греча, Роlygonum tataricum.

КЫРЧАГА? м. арх. годовалый морж.

КЫРШЕНЬ м. (от карк) пск. твер. затылок, загривок, завоек, холка.

КЫРЬ кур. бырь, окрик на овец.

КЫСА, кыска ж. киса, кошка, кишурка. Кыс-кыс, призывная кличка кошек.

КЫСА ж. кысы мн. сиб. шкурки с оленьих ног, на обувь; | перм. род поршней из этих шкурок или из коневины. Кысовка ж. мн. вологодск. мохнатки, рукавицы шерстью наружу, волчьи, песьи и пр. кушаницы перм.

КЫСКАН м. тоб. остяцкое птицеловная сеть, в роде перевеса, но этот висит стеною, а кыскан лежит скатертью, и накидывается.

КЫТКАТЬ кого, новг. котышкать, лоскотать, щекотать.

КЫТЯ, кытька ж. калужск. кур. ягня; кыть-кыть, призывная кличка ягнят; иногда в вместо кырь, бырь, т. е. окрик на ягнят; кыт-кыт, вят. призывная кличка поросят.

КЫЧАН м. перм. пес, собака кобель; кычка арх. вообще собака.

КЫЧИМ, вост.-сиб. черпак (Шейн).

КЫЧТА ж. в гранильной машине, гранильник, деревянная палочка в квадранте.

КЮВЕТ м. франц. воен. ров, ровик; ров в воде, по мелководью, на броду; ровик во рву крепостном, на который натыкаются подкопы осаждающих.

КЯБРЮШКИ ж. мн. арх. поплавки на перемете, шашки, балберки, из скатанной бересты.

КЯЛИТЬ, арх. келить, квелить.

КЯХТИНСКИЙ ЧАЙ, китайский, идущий на Кяхту и гужем в Россию; заграницей называют его русским, для отличия от кантонского, идущего морем в Европу; различают у нас еще: семипалатинский и другие по месту привоза. Кяхтинский язык, называемый там и китайским, русский, искаженный на китайский лад, без склонений и спряжений, с постановкою гласной буквы между каждыми двумя согласными; язык этот неизменчив, увековечен словарями китайского правительства, и им говорят тысячи китайцев и русских; напр.: погули было, гулял, гостил; погули еса, гуляю; погули буду, погуляю, погощу. Птица летай еса, птица летает; лошаки убежи было, лошадь ушла, сбежала. Побелизански, близ. близко; соленыце, солнце; парезеденика, праздник и пр.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Даль читать все книги автора по порядку

Владимир Даль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Толковый словарь живого великорусского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Толковый словарь живого великорусского языка, автор: Владимир Даль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img