Иван Мосеев - Поморьска говоря

Тут можно читать онлайн Иван Мосеев - Поморьска говоря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: ref-dict, издательство Правда Севера, М.: Белые альвы, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поморьска говоря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Правда Севера, М.: Белые альвы
  • Год:
    2005
  • Город:
    Архангельск
  • ISBN:
    5-7619-0243-5
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Мосеев - Поморьска говоря краткое содержание

Поморьска говоря - описание и краткое содержание, автор Иван Мосеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Словарь включает в себя около 2500 помоpских слов, содержит правила поморского языка, примеры живой поморской речи. В словарь включены сказки на «помОрьской говОре» с переводом на русский язык.

Поморьска говоря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поморьска говоря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мосеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

c) Наряду с архаичными восточнославянскими словами и заимствованиями из беломорских неславянских (чудских) языков, в поморской говоре употребляется обширный ряд специфических поморских слов: шОркать. запОлстились, истовЁнно, модЕло, порАто, берЕжина, брУска… Для говОри характерно наличие ряда поморских слов, образованных путем слияния отдельных (в прошлом) словосочетаний:

вдругорЯдь, новойрАз, навекУ, набедУ, нЕдал, нЕпил, нЕйдёт, тоттамдЕнь, тоттамрАз, по л д Ел а, сЕйгод…

d) В помОрьской говОре отсутствуют причинные местоименные наречия: почему, потому, поэтому и образуемые ими пары местоимений типа «вопросответ», характерные для русского языка: «почему-потому», «почему-поэтому». Вместо характерных для русского языка местоимений и пар местоимений существует лишь одно, не имеющее пары, местоименное причинное вопросительное наречие поштО? Таким образом, нельзя на вопрос поштО?

отвечать, по аналогии с русским языком, словами «пото» или «потому» (таких слова в помОрьской говОре не существует(!). Вместо этого для ответа на вопрос «поштО?» в помОрьской говОре используются, как правило, различные вводные слова:

Ты поштО не скинывАшь мОкруто рубАху? Дак, бывАт, и такО дородно. БывАт, не порАто мОкра рубАха-то).

Функцию местоименного слова «поэтому» в говоре выполняет либо вводное слово, либо слово «поштО», вкупе с вводным словом «вот» или «дак»: (СИверко пал дак поштО карбасто опрУжило).

e) Окончание усь, ось, есь, ись в отношении периода времени или сезона означает ближайшее минувшее время или ближайший прошлый сезон: ВЕснусь прошлой весной, лЕтось прошлым летом, Осинись прошлой осенью, зИмусь прошлой весной, днесь вчера днём, нОцесь прОшлой ночью, лонИсь в прошлом году. (ВЕснусь хОжали звЕря. ЛонИсь бЫли во гОсти. Ноцесь кто-то тОркалссе в ворОцця).

ж) В поморской говоре существует большое количество так называемых этнографизмов названий предметов, понятий, выражений, характерных для жизни поморской этнокультурной общности, и отсутствующих в словаре русского литературного языка.

КРАТКИЙ ПОМОРСКИЙ СЛОВАРЬ

АбИк выступающая из-под воды верхушка большого подводного камня (У баклАнця абИк выгО-ливат); (см. баклАнец, вЫголить).

АбнЯ колодезный ворот для наматывания цепи (На абнЮ рЕтезьё навЕрцёно).

АбрАшко шуточное название моржа (АбрАшки о лУды рёвУт);(ср. фОка).

АбутОрь медведь-шатун (АбутОрь-от не вАлицце спать назИму); (см. Ошкуй).

Абуть заговор, заклятие (СамоЯда Абуть какУ-ли скАжут — дак и дородно).

АбукОнь конь-кАмень — большой прибрежный камень, выделяющийся своими размерами среди других камней (О залЫвьё лёжИт конь-кА-мень. ЭттавелИкой кАмень-АбукОнь).

АврЫнь ряска на болоте (На водЫ-то АврЫнь зЕлёна).

АгАць пай, часть промысловой добычи, причитаю-щаяся промышленнику при ее дележе (Мне-ка, бывАт, мой агАць даЮт?).

Аглень перпендикулярный к берегу пенный морской прибой (Аглень-отвахтЫ нагонЯт).

Агловня обугленное, затвердевшее бревно, которое трудно рубить топором (Агловню порАто не-лОфко топорОм-от секцИ).

Агонь лисий хвост (У шУпки по вОроту лИсьё Агоньё). 2). Меховая оторочка на одежде (Агонь по подОлупесьцЁвой).

Акора стоящее засохшее дерево с отслоившейся корой (На мху-то навекУ, бывАт, однО Акорьё ЖИВЁТ — сОсна мЯндацьны окбрзаны); (см. мЯндаць, кОрзать).

Акорьё примитивный якорь, изготовленный из палки с привязанным к ней камнем (ВЫзни-ко ско-рЕ Акорьё сводЫ).

Алак Алах — лямка от оленьей упряжи (ОлЕнной Алак-от).

Алаш обложенный камнями костёр, очаг (Алаш-от порАто горЯцёй. О Алаш на кАменьи-то рЕсок пеклИ); (см. рЕски)

Алодь долина (Во Алоди-то вЕтра немА — дак ко-марьЁ);(см. немА).

Ал ока десна (Зубьё-то с Алоки повЫпало).

Алоць занавесь, полог (Этта на окнО-то Алоць каку-липовЕсь).

Ангас капкан (Ангас-отдЕдкофзаберИ).

Анде соответствует возгласу ай, ой и т. д. (Охти мнЕциньки, Анде. какО бОльно).

Анкорь бочонок для пресной воды на кАрбасе (Ку-рицькОм вОпустой-от Анкорь калАйдат); (см. курицЁк, калАйдать). 2). АнкерОк — поморская мера веса для жидкостей, равная «двум вёдрам с осьмою частию или 40 бутылкам» (ср. полагУшка).

Анёва длинная полоса зари вдоль горизонта, предвещающая ветер и перемену погоды (ГлЯ-ко какО багровО Анёва-то).

Аншпуг длинный прочный кол, жердь, толстый шест, который используется как рычаг при выкатке бревен (Аншпуг вЫголит, дак нать не убИло); (см. вЫголит).

Арема выбоина на камне, раковина от ржавчины на поверхности металла (Этта Арема во пАхты); (ср. занУтрина, пАхта).

Арешник орЕшник — мелкая галька (КорАпь в АрЕшник тОркнулссе); (см. лЕшшадь, тОркнулссе).

АрцЯк погонщик ездовых оленей на Мурманском берегу (АрцякИ — олЕнны лЮди).

АсЕй архангельское шутливое название моряка иностранца (ШлЯндат по Улици вОпьяной — ИстовЁнно асЕй).

Арьё следы животных на свежевыпавшем снегу

(Арьё-то фсё стАро, нОвоваслЕда немА).

Атва морская чайка (Атвиця гля какОжАдат рыбкИ-тосъИсти).

Аюша блок на вершине мачты для дрОга (Дрог в Аюшу нать фстАвить); (см. дрог).

БАбешки группа старух, перегораживающая дорогу жениху во время свадебного обряда (БАбешкито серЁткаУлици стАнут — поЮт).

БабулькИ озерные растения кувшинки (БабулькОф-от на водЫ вОна скОлько).

БагОниг орудие для вставления жердей в ячеи сетей (БагОниг-от- такАдОлгаботыгАзАгнута); (см. ботыгА).

БагрЕць сильное северное сияние с ярко-багровым или пурпурным цветом (БагрЕць игрАт — ко морОзу).

БагУла багУльё — растение багульник (Во багУльи духот пОрной — порАто тЕрьпкой); (см. пОрной).

БажОной уважаемый человек (КОйдысь похОдите, бажОны?). 2). Крестный отец (ср. божАтка).

БайгА густой и тяжелый туман (БайгА Юру зАстит); (ср. бель, шареЯ, цямрА).

БАйна бАенка — баня (ВобАйны водЫ горЯцёй црен); (см. црен).

БАка наплыв из затвердевшей смолы на стволе дерева (см. сЕрка).

БАколда пАколда — кашица из снега и воды (По бАколды порАто брОдно хОжать); (см. колтАцьё, юхтА).

БаклаАнець прибрежный камень, не полностью заливаемый во время прилива. На его верхушке-Абике любят сидеть баклАны (ТАма-ка, о нЯши-то баклАнци вводЫ).

БаклЫш — прибрежный камень, заливаемый полностью во время прилива (в отличие от бакланця).

(БаклЫш-тосподвОды мырИт); (ср. поливУха, стамИк). 2). Набалдашник на рукоятке орудия (БаклышОмюрОфшшикпогрозИт-дакуж молцИ).

БалАн — весы с коромыслом (Этта мЕдной балАн-отдосЮлишной); (см. досЮлишной).

БалудА — небольшой омут, яма, скрытая вешней водой (ТУта-ка во мутнИци балудА глЫпка); (см. глЫпка, мутнИця).

БалухОнь — чердачный балкон на фасаде поморского дома (БалухОны-то нОныдё не дЕлают).

БАнка — песчаная мель в море (ТАма-кабар-ото сАму бАнку); (см. бар).

БантЫ — завязки на промысловой одежде вместо пуговиц (ПрЕжэ не пУговици бЫли — бантЫ); (см. пЕстиги).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мосеев читать все книги автора по порядку

Иван Мосеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поморьска говоря отзывы


Отзывы читателей о книге Поморьска говоря, автор: Иван Мосеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x