Иван Мосеев - Поморьска говоря

Тут можно читать онлайн Иван Мосеев - Поморьска говоря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: ref-dict, издательство Правда Севера, М.: Белые альвы, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поморьска говоря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Правда Севера, М.: Белые альвы
  • Год:
    2005
  • Город:
    Архангельск
  • ISBN:
    5-7619-0243-5
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Мосеев - Поморьска говоря краткое содержание

Поморьска говоря - описание и краткое содержание, автор Иван Мосеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Словарь включает в себя около 2500 помоpских слов, содержит правила поморского языка, примеры живой поморской речи. В словарь включены сказки на «помОрьской говОре» с переводом на русский язык.

Поморьска говоря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поморьска говоря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мосеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПолОхоло — страшилище (ОбремкАллсе, дЕрьба, — дак истовЁннополОхоло). 2). Неряшливо одетый человек, пугало (см. спОлохи, Исполох).

ПОльга — польза(Мне-кастовОкакАпОльга?).

ПомАз — кисть для смоления лодок (В вАпы-то помАз-от не оставляй).

ПоманИть — немного подождать (ПоманИ ишшА малЕнько. ДОлго ждать не стАну: поманЮ — да поЕду дАле).

ПОниско — унизительно (Не стал донижАцце — емУ пОнис-кокАжёт).

ПонюгАльцё — кнут(ОздЕнутяпонюгАльцём-то! НовОмуро-бЁнку козЮля — а новОму и понюгАльцё).

ПопАзьё — маршрут, путь, которым попадают куда-либо, дорога (ПопАзья-то тудЫ не стАло — дорОгу-то зАлило); (см. ход).

ПопЕрьво — в первую очередь, сначала (ПопЕрьводЕфкам козЮли роздАй — опослЯ парнЯм-от).

ПОплавь — время плавания от одного пункта до другого (ТудЫ пОплави — трОи дён пАрусом бежАть).

ПОпришшо — расстояние, преодолеваемое пешком за день, дневной переход (До Соялы-то долголь пОпришшо?). 2). Период жизни (МАхонна собАцька — фсё пОпришшо шшенОк).

ПорА — энергия, мощь, сила (МолодА порА в ем хОдит).

ПорАн — порАниха- длинный узкий морской залив (Во НорвЕги-то в горАх глыбокИ порАны).

ПорАто — очень(ПоратоиссьхоцЮ).

ПоредОвно почетно (На поредОвно мЕсто морехОццёв усАживали).

ПорЕць трава осока (Во пОгреб нАть порецЯ от мышЕй).

ПОриця подпорка (Йоз-от старОй — напОрицивЕснёт).

ПоругА трещина или проталина во льду весной, перед самым началом ледохода (СкАзываю емУ: неходИ польдУ-то, ветьпоругИ-уж).

ПОрно прочное соединение (ПОрно шИта мАлиця. ПОрно приколОцена пОлоцька-то).

ПОрной пОрновой — сильный (ПОрной вЕтёр-от: вОна как в окОньё тОркат).

ПОрной терпкий, крепкий (ПОрной какО цяй-от. У БагУлы дух-отпОрной).

ПорОзной пустой (КисА порОзна, пЕхтёрь порОзной).

ПОроцька туесок из бересты, черпачок (Со встЫцькой пОроцька — вОду пить),

ПорснУл упорхнул (ЦюхАрь-от с под снЕга пОрснул); (см. пахнУл).

ПортЁж порча (Кто Этта портЁжустрОил?).

ПОрубень брус, который прибивают к верхнему краю борта лодки с внутренний стороны для прочности. В пОрубень вставляют коцеткИ для вёсел, привязывают к нему лямки, на которых перетаскивают лодки по льду (ПОрубень-от крЕпкой).

ПОрушни пОршни, мОршни — вид самой грубой обуви в виде загнутых по каждой ноге двух толстых кусков из кожи морского зверя, которые крепились кожанными ремешками к ноге поверх бахИл. ПОрушни надевали во время переходов по острому льду, камням и т. д. Широкие пОрушни «стрУсни» надевали также для ходьбы по топкому болоту; (см. стрУсни).

ПОскаска — поговорка (ПОскаску-то слыхАл: «ЦерЕз ШИршу — в МАймаксу»).

ПоскОтина — огороженный изгородью выгон для скота, рядом с деревней (ЙОзы стАвлены о поскОтины).

ПОсобь — помощь (ВАнцинко, подИ-ко скорЕ ей на пОсобь).

ПОсолонь — по солнцу, по часовой стрелке (СтарУхи с икОной дом пОсолонь обошлИ).

ПостигАлыцё — швейная игла (ПостигАльцё да турАцьки у ей досЮлишны).

ПосрЕтник — свидетель (Я той котОры, бывАт, не посрЕт-ник- посрЕтницятьнестАну).

ПОтемни — потёмки (Ты поштО в пОтемни-то сидИшь?).

ПотОка — деревянный желоб-водосток идущий вдоль края крыши (ПодпотОку-топтИцязапетЕла). 2). Дождевая вода (Дожжь-от зарЯдной — по-тОка-тоигрАт).

ПотОцина — след от высохшего ручья.

ПотпОршшик — помощник (Анде, какОй у тя потпОршшик-от вЫрос).

ПотсЕка — место в лесу, вырубленное или выжженное для пашни (На потсЕки-то гОрмы спроЁм).

ПотудыЕк — на прежнее место (Ты потудЫек приходИ — дам текАмбалку).

ПОтыць — мелкая морская губа (КАрбас тОркнулссе в пОтыць).

ПохОдит — отправляется (КогдЫссе парохОд-от похО-дит? Ты когдыссе похОдишь?).

ПохОжать — проверять рыболовные или охотничьи снасти (Я-то пАсти на пУтиках похОжал); (см. хОжать).

ПоцЕпка — ручкау корзины (За поцЕпки тЕнут корзИну).

ПоцИнной — подчинённый (Я те, веть, не казАциха какА по-цИнна).

ПОцял — начал (ПоцинАйте-коиссьскорЕ!)

ПОцясто — часто (Пол-отдресьвОй шОркали пОцясту).

ПошИбленой — психически неполноценный (ПошИбленой ён).

ПОшло — подневольно (Не стАну, бывАт, пОшло-то на тя рОбить).

ПоЯрной — одержимый, охотливый до чего-либо (Он до дЕнег-то поЯрной).

ПоЯсина — длинная гряда льда, плавающего в море (ДОлга поЯсина — дак ко бЕрегу нЕкак подплЫть).

ПрАвицце — собираться куда либо (Он кудЫ прАвицце-то?).

ПрАзга — плата деньгами, в отличие от платы вещами или другим имуществом (ПрАзга — одИн рУбель). 2). Арендная плата.

ПрЕдено — нить шерсти или льна, готовая для вязания.

ПрЕжни — былые, прошлые (ПрЕжни гОды).

ПрЕжэ раньше (ПрЕжэ-то рУдны Изьбы бЫли).

Прекословить возражать, перебивая во время разговора (БольшУхи не прекослОвь).

ПрЕсно молокО непрокисшее молоко (СвЕжо-то молокО не пей — нальЮ прЕснова); (см. свЕжо молокО).

ПрИволока вся рыба, пойманная за один занос невода (ВеликА-льпрИволока?).

ПрилАвок подпечек для ухватов и печных лопат (Мышь-отвоприлАвокупОрснула).

ПрилУб место за печью, где стряпала хозяйка и хранилась посуда (см. шОлныш).

ПрИнеть взять, забрать (Нать гОстя-то прИнеть на об-нОцьё).

ПрИплав запань для бревен на реке (В прИплави стЕрлеть с плотОф имАют).

ПрипОй полоса льда, спаянного с берегом (По припОю вЫташшили кАрбас).

ПрипокОицце умереть (Кто рОдицце — тому припокОицце).

ПрИступка ступенька (На прИступку-то подымись),

ПритвОр дверная щель (ПАлець-то в притвОр попАл, дак порАто бОльно).

ПрИтиньё зенит(ШОлнцё-тоужвпрИтиньи);(см. высо-кОл).

ПритИрыш след от семги на дне реки (ГлядИ-ко, вОна где притИрыши-то — клЁск-от вОна где),

ПрИтуга не по доброй воле (ПрИтугой дЕфка зАмуж-тошла).

ПрОдуха отверстие во льду, откуда часто появляется морской зверь (нерпа, тюлень), чтобы поды-шать воздухом (ОшкУй о прОдухи лысунА под-гОдыват).

ПроймА проём. 2). Узкое разводье междульдами, куда нередко течением затягивает и затирает суда (В прбйму-то сУнулиссе, ас ей нЕкак вЫйти).

ПрокИнуть не поймать, упустить (ПрокИнули звЕря-то).

ПролУжьё вода выступающая весной из следов идущего по снегу (см. снежнИця).

ПронимАцце перебиваться, прозябать (Ён схлЕба нАводу пронимАицце).

ПрОпассь падаль (ВОроньё тАма-ка какУ-то прОпассь клюЮт).

ПросвИтельной — прозорливый (ПросвИтельной мужИк-от).

ПрОстеньё — веретено с мотком пряжи (ВЕртицце — истовЁнно прОстеньё).

ПросЫток — избалованный ребёнок (КакО просЫток-то у мАмы растЁт!); (см. вЫпорок).

ПроУлок — расстояние между соседними домами, стоящими вдоль улицы (ПИво во проУлоцьке вахтАрят).

ПрошшАцце — просить прощения (ПойдУ за обИду прошшАцце).

ПроЯрьё — просвет после снегопада, между снежными зарядами (В проЯрьё шОлнцё вЫшло).

ПружИть — лить (запружИть — означает залить, вЫпружить — выплеснуть, опружИть лодку — опрокинуть лодку кверху килем).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мосеев читать все книги автора по порядку

Иван Мосеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поморьска говоря отзывы


Отзывы читателей о книге Поморьска говоря, автор: Иван Мосеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x