Эндрю Коллинз - Падшие ангелы

Тут можно читать онлайн Эндрю Коллинз - Падшие ангелы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эзотерика, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эндрю Коллинз - Падшие ангелы краткое содержание

Падшие ангелы - описание и краткое содержание, автор Эндрю Коллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие мифы народов мира содержат упоминания о загадочных сверхъестественных существах, похитивших у богов тайные знания и принесших их людям. У этих существ множество имен — падшие ангелы и титаны, дэвы и нефилим, гиганты и демоны. В последнее время некоторые исследователи выдвигают дерзкие гипотезы об их инопланетном происхождении. Однако не может ли быть так, что все эти имена относятся к одному и тому же племени, реально существовавшему в древности и сумевшему значительно обогнать в своем развитии остальной род человеческий?
Эта книга стала плодом десятилетней работы известного английского исследователя необычайного Эндрю Коллинза, автора нескольких культовых книг в этой области. На основе неопровержимых древних свидетельств и археологических находок он формулирует сенсационные выводы о возможности существования на Ближнем Востоке высокоразвитой доисторической цивилизации, а также о причинах ее невероятного прогресса. Не исключено, что катастрофа, уничтожившая расу «падших ангелов», может угрожать и современному человеческому обществу…
[Адаптировано для AlReader]

Падшие ангелы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Падшие ангелы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Коллинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Вдохновленные падшими ангелами

«Книга Еноха» оставалась неизвестной вплоть до 1821 г., когда многолетний упорный труд профессора древнееврейского языка Оксфордского университета наконец был вознагражден публикацией первого английского перевода древнего текста. Преподобный Ричард Лоуренс, архиепископ Кэшела, потратил сотни часов на изучение хранившейся в Бодлианской библиотеке ветхой рукописи, скрупулезно заменяя английскими словами и выражениями оригинальный текст на языке геез и сравнивая результаты с уже известными фрагментами, такими как несколько коротких глав на греческом языке, которые в IX веке сохранил для потомков Синкелла {50} .

Следует признать, что публикация «Книги Еноха» вызвала настоящую сенсацию в научных и литературных кругах Европы. Однако ее неоднозначное содержание стало известно не только ученым, но и широкой публике. Священнослужители, художники, писатели, поэты — все читали ее и могли составить собственное мнение о природе содержащихся в тексте откровений. Эти знания, впервые ставшие доступными широким слоям общества, оказали огромное влияние на различные стороны жизни.

Так, например, поэтов-романтиков глубоко поразила история о Сынах Божьих, которые «стали входить к дочерям человеческим», и они включали этих дьявольских персонажей в свои произведения {51} . Чуть позже подобные сюжеты появились в картинах художников викторианской эпохи {52} . Соблазнительно также предположить, что «Книга Еноха» дала толчок так называемому готическому возрождению, кульминацией которого стали такие произведения, как «Дракула» Брэма Стокера, где главный герой сам является падшим ангелом {53} .

Почему подобные сатанинские темы так волнуют или пугают людей? Почему людям интересны падшие ангелы?

Не подлежит сомнению, что значение «Книги Еноха» оценили масоны, которые использовали ее для подтверждения своей связи с допотопным патриархом. Хранящаяся у меня копия перевода Лоуренса 1833 г. когда-то принадлежала библиотеке Высшего Совета 33°, самой высокой степени масонов Королевской Арки в Великобритании. Ходили слухи, что третья привезенная в Европу копия «Книги Еноха» была подарена Брюсом Великой Шотландской ложе в Эдинбурге {54} .

По мере того, как изданная Оксфордским университетом «Книга Еноха» приобретала все большую известность, ученые стали методично исследовать европейские библиотеки, и в результате нашлись многочисленные фрагменты текста книги на эфиопском и греческом языках и даже на латыни — все они лежали забытыми на дальних полках. Были сделаны новые переводы текста на немецкий и английский язык, самым удачным из которых считается перевод каноника Р. Х. Чарльза, вышедший в 1912 г. {55} В 1894 году в России было обнаружено и переведено продолжение «Книги Еноха», получившее название «Книга тайн Еноха» {56} .

Впоследствии находки «Рукописей Мертвого моря» подтвердили аутентичность «Книги Еноха». Множество фрагментов текста на арамейском языке обнаружились среди сотен тысяч ветхих клочков, которые по прошествии многих лет были извлечены из пещер, куда их спрятали приблизительно в 100 г. н. э. последние жители общины ессеев в Кумране, неподалеку от оазиса Эн-Геди {57} . Эфиопские переводчики сохраняли верность оригиналу на арамейском языке, который, по всей видимости, попал в их страну в греческом переводе во второй половине IV в. н. э. {58} Из поколения в поколение «Книга Еноха» старательно копировалась эфиопскими писцами, по мере того как старые манускрипты увозились или уничтожались во время многочисленных кровавых конфликтов, которые происходили в Абиссинии на протяжении пятнадцати веков.

Как бы то ни было, «Книге Еноха» удалось выжить, несмотря на преследования со стороны христианской церкви, а английский перевод, сделанный каноником Р. Х. Чарльзом в 1912 г., позволил мне открыть для себя мрачные тайны, скрывавшиеся на ее страницах. Только изучив туманное содержание этого дьявольского трактата, я начал понимать, почему этот запретный текст в прошлом у многих вызывал омерзение.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ДЕМОНЫ

Первое прочтение «Книги Еноха» производит сильное впечатление, и по спине у меня не раз бежали мурашки. Ведь это, возможно, одно из первых воспоминаний человечества. Тысячи лет оно передавалось в устном виде от одного рассказчика к другому. Собственно в книгу оно превратилось после 200 г. до н. э., и произошло это, скорее всего, в Кумранской общине на берегу Мертвого моря. Но каково же содержание этого текста и почему он привлекал такое внимание еврейских раввинов и раннехристианской церкви?

Я обнаружил, что «Книга Еноха» — яркий, но зачастую непонятный и противоречивый набор фрагментов, который требуется распутать, прежде чем проступит связная и понятная картина. Большая часть текста, по всей видимости, была написана — изначально на листах из тонко выделанных шкур животных — при Антиохе Епифане, сирийском правителе Иудеи, в период восстания Маккавеев 167 г. до н. э. или вскоре после этих событий {59} . Среди ста восьми коротких глав книги можно найти неопровержимые свидетельства битв против ненавистного сирийского правителя, которые вели и выиграли представители еврейского реакционного движения садокитов под руководством Иуды Маккавея {60} . Другие части книги были написаны вскоре после этих войн, а некоторые фрагменты даже отражают период после наступления эры христианства.

Каково же содержание книги? Что именно оскорбляло ее противников?

В первых главах автор пересказывает историю, изложенную в 6-й главе Книги Бытия и повествующую о том, как Сыны Божьи брали жен из числа смертных женщин. Затем читатель узнает, что «в дни Иареда» двести Стражей «сошли» на гору Хермон — мифическое место, отождествляемое с тройным пиком Джебел-эш-Шейх (9200 футов над уровнем моря) в самой северной части древней Палестины. В ветхозаветные времена его заснеженные вершины считались священными у всех племен, населявших Святую землю; вполне возможно, что именно на этой горе произошло «преображение» Христа, когда его ученики стали свидетелями, как Господь «преобразился пред ними» {61} .

На этой горе Стражи принесли клятву и «обязали сами себя взаимными проклятиями», вероятно, прекрасно понимая последствия своих действий для них самих и для всего человечества {62} . Именно этот заговор дал имя месту «падения» ангелов, поскольку в переводе с древнееврейского «Хермон» или херем означает «проклятие». Остается, однако, неясным, почему двести ангелов выбрали это место, чтобы спуститься на землю. Тем не менее именно здесь они сходили с небес, чтобы «смешаться с людьми» в надежде получить наслаждение от связи с земными женщинами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Коллинз читать все книги автора по порядку

Эндрю Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падшие ангелы отзывы


Отзывы читателей о книге Падшие ангелы, автор: Эндрю Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x