Энтони Борджиа - Жизнь в мире невидимом: часть 1
- Название:Жизнь в мире невидимом: часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1954
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энтони Борджиа - Жизнь в мире невидимом: часть 1 краткое содержание
Жизнь в мире невидимом: часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вы можете сказать, что мои взгляды несколько пессимистичны. В конце концов, земной мир действительно не настолько плох, как я его изобразил. Это так, потому что нам удалось передать ему несколько наших идей, мыслей и указаний. Но можно с уверенностью сказать, что без нашего влияния он за короткое время пришел бы в состояние полного и абсолютного варварства и хаоса. Причина этого в том, что человек уверен, что может прекрасно справиться собственными силами. Он настолько самодоволен, что считает, что ему не требуется помощь, откуда бы она ни исходила. А что касается поддержки из духовного мира – если он вообще есть – то это и вообще немыслимо! А если он и есть, то будет достаточно времени подумать об этом, когда мы там окажемся. А пока человек высокомерно уверен в том, что может прекрасно справиться без какой-либо поддержки со стороны призрачного духовного мира. Переходя в духовную сферу, к которой он относился с таким презрением, он видит собственную ничтожность и ничтожность того мира, который он только что покинул. Какими бы незначительными ни были земные труды, без помощи в них не обойтись – это еще одно открытие, которое он делает, оказавшись здесь.
Земной мир прекрасен, и жизнь в нем тоже может быть прекрасна, но человек вмешивается и препятствует этому. Духовный мир прекрасен настолько, что инкарнированный не в состоянии себе этого вообразить. Я попытался дать вам о нем некоторое представление. Ваш мир для нас слишком мрачен, и нам трудно донести до вас свет. Мы стараемся дать о себе знать, чтобы вы почувствовали наше влияние. Оно велико, но оно должно быть намного больше. Когда вы полностью признаете нас и наш мир, тогда по-настоящему поймете, что значит жить на Земле.
Но до этого нам предстоит пройти еще очень долгий путь.
XV. Высшие сферы
Я несколько раз рассказывал вам о высших сферах. Есть только два способа попасть в них. Первый – это наш духовный прогресс, эволюция, второй – это специальное приглашение от их обитателя. Любой другой путь закрыт для нас невидимой и непреодолимой духовной преградой.
Я хотел бы рассказать о специальном приглашении посетить высшую сферу, которое мы однажды получили.
Мы сидели в комнате на нижнем этаже моего дома, откуда были хорошо видны все окружавшие нас красоты. Вдалеке, за залитой сиянием местностью виднелся город, так ясно, будто находился совсем рядом. Мы с Эдвином беседовали, а Рут сидела за фортепиано и играла прекрасную мелодию, которая не только отвечала нашему настроению, но и гармонично сливалась со всей окружавшей нас живописной обстановкой.
Рут все еще не пришла в себя от изумления, когда впервые увидела в своем доме пианино. В земной жизни она была превосходной исполнительницей, и она рассказала нам о волнующем моменте, когда в первый раз села за свой «духовный инструмент», как она его называла, и взяла первые аккорды. Она не знала точно, что произойдет, и как он зазвучит, когда она коснется клавиш. Она была изумлена результатом этого простого действия, потому что звук оказался таким, что она и представить себе не могла – совершенно гармоничным и звучным. На этом ее удивление не закончилось. Она обнаружила, что она забрала свою технику исполнения с собой в духовный мир, и что ее мастерство возросло в стократ после того, как она покинула физическое тело. Еще она заметила, что ее пальцы, касаясь клавиш, скользили по ним без всяких сознательных усилий, и что ее память была настолько ясной, как будто партитура стояла перед ней.
А сейчас она наполняла комнату сладкими звуками музыки, помогая нам расслабиться после особенно трудной работы. Мы все трое работали вместе и продолжаем и по сей день по вашему времени, и вместе проводим свободное время. Фактически Эдвин и Рут проводят у меня дома больше времени, чем у себя, а что касается меня, мне не хотелось бы, чтобы было иначе.
Внезапно Рут перестала играть и подбежала к двери. Заинтересовавшись тем, что заставило ее прерваться так внезапно, мы с Эдвином последовали за ней. Мы были удивлены, увидев, что по лужайке к нам направляются две яркие фигуры, о которых я уже однажды упоминал. Один из них был египтянин, который дал мне очень полезный совет вскоре после моего прибытия в духовный мир, и проявлявший с тех пор живой интерес к моей жизни. Другой был его «господин», сопровождавший когда-то божественного посланца в храме в городе.
«Господин» египтянина был человеком с черными волосами, сочетавшимися по цвету с его глазами, в которых читались веселость и чувство юмора. Позже я узнал, что он был халдеем [1] Халдеи - племена, обитавшие на юге Месопотамии, в области устьев рек Тигра и Евфрата на северо-западном берегу Персидского залива с конца X по IV век до н. э.
.
Мы вышли, чтобы поприветствовать наших посетителей, а те выразили свое удовольствие от встречи с нами.
Мы приятно беседовали на различные темы, а Рут завершила пьесу, которую играла до прихода гостей. Когда она закончила, они выразили свое восхищение ее талантом, и халдей коснулся вопроса, по которому они пришли.
Он сказал, что явился передать приглашение от того, ради которого мы собирались в тот памятный день в храме. Он приглашает нас посетить его у него дома в высшей сфере, где он живет.
Несколько мгновений мы не могли произнести ни слова. Мы с Рут не знали, что сказать, кроме слов благодарности за оказанную нам честь. Эдвин пришел нам на помощь и взял слово. Халдея наше замешательство очень развеселило. Он поспешил успокоить нас, что нам нечего бояться этой встречи, страшного ничего нет, и мы сами в этом убедимся. Я думаю, больше всего нас беспокоил и озадачивал вопрос, зачем нас туда пригласили, и как мы туда попадем. Мы даже не представляли себе, где это место находится. По первому вопросу халдей сказал, что мы все узнаем, когда там окажемся, а что касается того, как мы туда попадем, для этого он со своим лучшим другом египтянином и пришел к нам.
Я совершенно уверен в том, что халдей – самая веселая душа во всей духовной сфере. Я специально говорю об этом, потому что некоторые думают, что чем выше духовный статус, тем серьезнее должна быть душа. Это совершенно неверное представление. Истина как раз в обратном. Беспечная веселость, исходящая из самого сердца, которая никого не задевает и направлена не на то, чтобы кого-то обидеть, а наоборот, развеселить, приветствуется и поддерживается в духовном мире. На вратах нашей сферы нет надписи: «Оставь веселье всяк сюда входящий». Предполагать, что чем выше духовность, тем мрачнее мы должны выглядеть, это ужасная мысль, напоминающая ханжеское религиозное благочестие. Мы знаем, когда нам посмеяться и как, и делаем это. Мы не похожи на скорбящих, которым неведомы никакие радости. Поэтому когда наш высокий гость так приподнял наш дух своим весельем, а египтянин его в этом поддержал, знайте, что он нисколько не уронил при этом своей чести и достоинства. Это, однако, не означало смеяться над всем, что он говорил, едва он успевал это произнести. В нашем мире нет притворства, мы смеемся, когда для этого есть настоящая причина. Это не похоже на притворное хихиканье подчиненного перед тем, кто занимает более высокое положение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: