Бэрд Сполдинг - Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2

Тут можно читать онлайн Бэрд Сполдинг - Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эзотерика, издательство София, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    София
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-399-00498-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бэрд Сполдинг - Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 краткое содержание

Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 - описание и краткое содержание, автор Бэрд Сполдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Долгожданное новое издание знаменитой и во многом загадочной книги, оказавшей большое влияние на духовные процессы человечества XX века.
«Между жизнью и учением Иисуса из Назарета и учением Восточных Мастеров, воплощаемым в их повседневной жизни, существует разительное сходство. Мы привыкли считать, что обыкновенный человек не в силах, подобно Иисусу, получать ежедневную поддержку непосредственно от Самого Бога, превозмогать смерть и совершать «чудеса». Но именно из таких «чудес» и состоит повседневная жизнь Мастеров. Все необходимое для жизни они получают от Самого Всевышнего. Мастера настолько преуспели в борьбе со смертью, что многим из ныне живущих перевалило за пятьсот лет, и это убедительно доказывают их архивы. Их задача – помогать людям, способным воспринять их учение.
Мы жили и путешествовали вместе с Мастерами на протяжении трех с половиной лет, наблюдая за их трудами в разных уголках Востока».

Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бэрд Сполдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вышли Эмиль с девочкой. Они сказали, что женщина согласилась и просит девочку немного подождать ее. Мы пошли, а наша маленькая подружка осталась в доме.

Когда мы прибыли на место, почти все уже были в сборе. Председательствующим на сегодняшнем собрании назначен был Первосвященник монастыря. Нам рассказали, что Эмиль познакомился с ним полтора года назад и с тех пор между ними завязалась теплая дружба. Это собрание устроил сам Лама, и нас пригласили на него тоже по его просьбе. С этой целью они и заглянули к нам в последний день нашего пребывания в пустыне. И еще нам сказали, что губернатор – второй человек после Первосвященника. Предположения начальника экспедиции подтвердились, но наши друзья приняли это как должное.

Эмиль сказал, что оба этих человека отныне станут нашими близкими друзьями и что им не часто удается завязать контакт с такими высокопоставленными особами, но Мастера никогда не торопят событий. Он добавил, что вчера вечером Иисус и Будда явились помочь им в третий раз. Мастера очень довольны, что мы тоже при этом присутствовали. Нет, они нисколько не хотят доказать свое превосходство. Они просто воспользовались благоприятной возможностью, чтобы перетянуть этих людей на свою сторону.

В эту минуту в комнату вошла девочка. Она вела за собой слепую женщину. Девочка подыскала для нее местечко в глубине зала. Когда женщина села, ее помощница стала перед ней, взяла ее за руки и, наклонившись, что-то тихонько ей сказала. Затем она выпрямилась, отпустила женщине руки и приставила свои маленькие ладошки к ее глазам. Она стояла так две-три минуты. Это привлекло внимание всех присутствующих, включая Первосвященника. Все встали и устремили взгляд на женщину и на девочку, а Первосвященник быстро подошел к ним и положил девочке ладонь на темя. Ребенок при этом вздрогнул, но рук не убрал. Все трое постояли так еще пару минут, потом вдруг девочка сняла ладони с глаз женщины и радостно прокричала: «Вы уже больше не слепая! Вы все видите!» Она поцеловала женщину в лоб и, повернувшись, зашагала к нашему Руководителю.

В смущении она промолвила: «Я говорю на вашем языке. Чем это объяснить?» И добавила: «Неужели эта женщина не понимает, что она больше не слепая? Ведь она же все видит».

Мы снова посмотрели на женщину; она встала и, схватив обеими руками края ризы Первосвященника, сказала на своем родном языке: «Я вижу вас». Затем с робким удивлением посмотрела вокруг и промолвила: «Я вижу всех вас». Выпустив из рук края ризы, она упала на стул, закрыла лицо руками и, горько рыдая, запричитала: «Я вижу, вижу, но вы все такие чистые, а я такая грязная! Отпустите меня».

Мать Эмиля подошла к ней сзади и положила обе руки ей на плечи. Священник поднял руки, но не сказал ни слова. Внезапно лохмотья, в которые была одета женщина, превратились в новые, чистые одежды. Мать Эмиля убрала руки у нее с плеч. Женщина встала и начала растерянно шарить глазами вокруг. Священник спросил, что она ищет, и женщина ответила, что ищет свою старую одежду. Священник на это сказал: «Не ищите свои старые лохмотья. Взгляните: на вас новое, чистое платье». Женщина замерла в недоумении, затем ее лицо озарилось улыбкой, она низко-низко поклонилась и села на свое место.

Нам рассказали потом, что она ослепла двадцать пять лет назад, когда разбойники попали ей в глаза дробью.

Возбуждение было так велико, что нас тут же окружила целая толпа. Тем временем начальник экспедиции пробрался к девочке и вполголоса стал с ней беседовать. По его словам, она прекрасно говорила по-английски. Когда беседа велась на местном языке, наша хозяйка объясняла нам в двух словах, о чем идет речь.

Кто-то предложил сесть за стол. Когда мы стали рассаживаться, прозревшая женщина поднялась и сказала матери Эмиля, молча стоявшей рядом, что ей уже пора. Девочка вышла из толпы и вызвалась проводить ее домой. Тогда Первосвященник спросил у женщины, где она живет, и, выслушав ответ, сказал, что ей не стоит возвращаться в эту клоаку. Девочка сказала, что, возможно, удастся уговорить ее остаться у них, и, взявшись за руки, они вдвоем вышли из залы.

Когда все уселись за стол, перед нами откуда ни возьмись появились тарелки. Первосвященник вскочил с места и удивленно просмотрел вокруг. Но когда на столах таким же образом начала появляться еда, он повернулся к матери Эмиля, сидевшей от него по правую руку, и выразил свое удивление, сообщив, что видит подобное первый раз в жизни. Затем он обратился за объяснениями к Эмилю, который помогал нам в качестве переводчика. Эмиль сказал, что они могут использовать силу, с помощью которой исцелили слепую женщину, для самых разнообразных нужд. Священник был порядком озадачен и не проронил больше ни слова.

Наконец он встал с места и, попросив Джаста перевести то, что он скажет, произнес: «Я увидел нечто большее, чем дано увидеть обыкновенным смертным. Вся моя жизнь была посвящена Жреческому Ордену, и я полагал, что верой и правдой служу своим братьям, а оказалось, что я больше всего угождал самому себе. Сколько новых братьев появилось у меня сегодня! И как расширился мой кругозор! Теперь я понимаю, какую ограниченную жизнь вели мы раньше, презирая всех чужеземцев и уважая только себя. Я увидел, что вы такие же возвышенные люди, как и мы, и испытал поистине небесную радость».

Он на мгновение умолк, и по его лицу вдруг разлилась довольная улыбка. Минуту спустя он с изумлением воскликнул: «В это невозможно поверить! Я могу говорить на вашем языке. А почему бы и нет? Теперь я понял, что вы имели в виду, когда утверждали, что возможности человека неограниченны. И вот я могу обращаться прямо к вам, и вы меня понимаете».

Наступила пауза. Священник словно бы потерял мысль, но потом нашел ее и заговорил без помощи переводчика. Нам сказали, что от него не слышали раньше ни единого английского слова. Он продолжал:

Как прекрасно, что я могу обращаться к вам на вашем родном языке. Теперь, когда мое сознание расширилось, я не понимаю, почему некоторые люди считают своих братьев врагами. Неужели им не понятно, что все мы принадлежим к одной семье и происходим из одного источника и от одной причины? Неужели им не ясно, что места хватит для всех? Неужели нужно убивать своих братьев за то, что у них несколько иной взгляд на вещи? Если мы враждуем друг с другом, мы изолируем себя и замедляем собственное развитие. Если мы вредим друг другу, наш собственный дом рушится и погребает нас под обломками. Теперь я понял, что существует не множество враждующих рас, а универсальное, вечное, безграничное Все, проистекающее из Одного и возвращающееся к Одному.

Я понял, что вашего Иисуса и нашего Будду озаряет один и тот же свет. Их жизни, равно как и жизни всех других людей, живущих в этом свете и при этом свете, должны слиться в Одном. Я начинаю постигать, к чему все идет. Кристально чистый свет заливает меня своим сиянием. Но человек, вознесшийся на царский престол, очень часто забывает, что его брат тоже имеет право на этот престол. Став царем, он хочет, чтобы его брат превратился в раба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бэрд Сполдинг читать все книги автора по порядку

Бэрд Сполдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2, автор: Бэрд Сполдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x