Бэрд Сполдинг - Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2

Тут можно читать онлайн Бэрд Сполдинг - Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эзотерика, издательство София, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    София
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-399-00498-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бэрд Сполдинг - Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 краткое содержание

Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 - описание и краткое содержание, автор Бэрд Сполдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Долгожданное новое издание знаменитой и во многом загадочной книги, оказавшей большое влияние на духовные процессы человечества XX века.
«Между жизнью и учением Иисуса из Назарета и учением Восточных Мастеров, воплощаемым в их повседневной жизни, существует разительное сходство. Мы привыкли считать, что обыкновенный человек не в силах, подобно Иисусу, получать ежедневную поддержку непосредственно от Самого Бога, превозмогать смерть и совершать «чудеса». Но именно из таких «чудес» и состоит повседневная жизнь Мастеров. Все необходимое для жизни они получают от Самого Всевышнего. Мастера настолько преуспели в борьбе со смертью, что многим из ныне живущих перевалило за пятьсот лет, и это убедительно доказывают их архивы. Их задача – помогать людям, способным воспринять их учение.
Мы жили и путешествовали вместе с Мастерами на протяжении трех с половиной лет, наблюдая за их трудами в разных уголках Востока».

Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бэрд Сполдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если не считать переправы, переход выдался довольно легким. В пустыню мы добирались с гораздо большими трудностями. Прибыв на базу, наша команда разделилась: часть наших товарищей возвращалась домой; им предстояло идти по главному караванному пути к морю.

Утром следующего дня к нам пришел Эмиль, и, попрощавшись со своими коллегами, мы отправились на зимние квартиры. Мы снова на пару дней задержались в разбойничьем лагере, где от нас отделилось еще два человека. Теперь нас осталось семеро. Два наших друга-разбойника рассказали своим товарищам, какое удивительное путешествие они совершили и каких чудес насмотрелись. С нами все были очень обходительны, но, разумеется, наибольшие почести воздавали трем нашим друзьям. Главарь шайки сказал, что они и пальцем не прикоснутся к древним сокровищам, погребенным под землей, и отныне будут считать эти места священными. Да и вообще, вряд ли они когда-либо заберутся в такую даль; разбойники, кочующие по пустыне, никогда не забредают в горы, а те, что орудуют в горах, никогда не бывают в пустыне – ведь они непримиримые враги. Насколько нам известно, главарь сдержал свое обещание.

Когда мы утром уходили из лагеря, он вручил нашему Руководителю маленькую серебряную монетку с надписью величиной с английский шиллинг и сказал, что она будет служить нам пропуском, если на нас вдруг нападут разбойники. Главарь сказал, что в его семье она переходила от отца к сыну, а потому очень дорога ему, но он просит нашего Руководителя принять ее в знак искреннего уважения. Внимательно рассмотрев ее, Эмиль сказал, что это очень точная копия монеты, находившейся в обращении на севере Гоби много тысяч лет назад. Судя по дате, выгравированной на монетке, ее отлили более семисот лет назад. Некоторые туземцы носят такие монетки в виде амулета: считается, что чем она древнее, тем большей силой обладает. Наверное, и главарь, и вся шайка очень дорожили ею.

На зимние квартиры мы прибыли в положенное время и без особых происшествий. Нас сердечно встретили друзья, посетившие нас в пустыне. Если помните, мы с ними расстались в той деревне, где познакомились с Первосвященником.

Бывшая наша хозяйка снова пригласила нас жить к себе, и мы с радостью приняли ее предложение. К этому времени нас осталось всего лишь четверо: семь наших коллег возвратились в Индию и Монголию для дальнейших исследований. Друзья посоветовали нам разделиться, чтобы у нас осталось больше времени на перевод дощечек. В деревне царил полнейший покой, и мы с утра до ночи срисовывали и выстраивали по порядку символы и буквы древнего алфавита, пытаясь вникнуть в смысл составленных из них слов. В работе нам помогал Чандер Сэн. Если он куда-нибудь отлучался, на помощь всегда приходила хозяйка, разъяснявшая нам самые темные места. Так продолжалось вплоть до конца декабря. В последних числах года в деревню стал сходиться народ, готовясь к ежегодной встрече. Чуть ли не со всеми этими людьми мы уже виделись двенадцать месяцев назад. Мы узнали, что на сей раз собрание будет проводиться в Храме Тау-креста – в той из пяти его верхних комнат, что находится посредине и куда можно попасть с уступа.

В канун Нового года мы поднялись в эту комнату, чтобы побеседовать с собравшимися там людьми. Оказалось, что они сошлись сюда со всех концов света; мы узнали о событиях, произошедших во внешнем мире, с которым мы уже начинали утрачивать контакт. Во всяком случае, работа приносила нам радость, время летело незаметно, и мы были счастливы.

Пока мы беседовали, в комнату вошел еще один гость и сказал, что луна сегодня великолепная. С толпой людей мы вышли на уступ. Картина действительно была замечательная. Молодая луна медленно плыла вдоль огромной гряды неярких облаков, отбрасывавших текучие разноцветные отблески на снег, укрывавший горы и долину. Кто-то сказал: «Сейчас зазвонят в колокола». Несколько мгновений спустя послышался звон. Издалека раздалось три гулких удара; затем звон стал приближаться, с каждым ударом становясь все тише, и вот уже под самым носом у нас зазвенели маленькие колокольчики. Эффект был столь поразительный, что мы стали заглядывать себе под ноги. Под конец сотни тысяч колоколов слили свои удары в одну мелодичную симфонию. Цветная гряда облаков поднялась до уровня уступа и укрыла от наших глаз долину; казалось, шагни вперед – и окажешься на плавучем мосту. Вдруг облака покрылись волнистой зыбью, а колокольный звон, с каждой минутой нарастая, заполнил собой все ниши.

Нам показалось, будто мы стоим на сцене гигантского амфитеатра, а тысячи невидимых зрителей прислушиваются к колокольному перезвону. Внезапно мощный, сочный тенор запел «Америка, Америка», и этот гимн подхватили тысячи голосов, а колокола все звенели и звенели. Когда песня закончилась, сзади послышался чей-то голос: «Здравствуй, Америка!» И другие голоса: «Здравствуй, мир!»

Мы обернулись и увидели Иисуса, Первосвященника и Эмиля. Мы были столь заворожены этим величественным представлением, что перестали замечать происходящее вокруг. Гости посторонились и пропустили в комнату трех наших друзей. Когда в дверь вошел Иисус, вся зала наполнилась ослепительным сиянием, которое всегда излучал наш великий Мастер. Вскоре все уселись за стол.

Иисус разместился за первым столом, а Первосвященник – за вторым, за которым сидели и мы; по разные стороны от него сели Эмиль и наш Руководитель. В комнате стояло два стола, составленных в длину. Скатертей сначала не было, но как только мы сели, столы вмиг покрылись белоснежным полотном. Вскоре появились и приборы. Тарелки возникали вместе с едой, но каравай был всего один; он лежал на столе перед Иисусом. Тот взял хлеб и стал ломать его, раскладывая куски на тарелке. Когда тарелка наполнилась, расплывчатая фигура ребенка взяла ее в руки. Затем по очереди появилось еще семь фигур, получивших по тарелке хлеба. Каравай же, который Иисус разламывал, нисколько не уменьшился.

Наполнив все восемь тарелок, Иисус встал и, молитвенно сложив руки, произнес:

Хлеб, который я подношу вам, символизирует чистую Жизнь Господню. Причаститесь же этой чистой Жизни, ибо она от Бога.

Когда всем роздали хлеб, Иисус продолжил:

Когда я говорил, что «буду вознесен» и увлеку за собой всех людей, я имел в виду, что когда-нибудь все люди убедятся воочию в великой Истине и поймут, что могут вознестись так же, как вознесся я. Я увидел небеса на земле. Вот та Истина, которую я осознал, и эта Истина сделает всех свободными. Затем люди поймут, что есть лишь одно стадо и лишь один пастырь; и если хоть одна овца из ста заблудится, пастырь оставит все девяносто девять и пойдет искать эту одну. Бог должен стать всем во всем для всех Его чад; все мы дети Божьи; мы гораздо ближе и дороже Ему, чем птицы небесные и полевые лилии. И если Он радуется росту лилии и полету стрижа, то как же он возрадуется росту Своих дорогих чад! Бог не осуждает ни лилии, ни птиц, так как же он может осудить Своих сынов? Он нежно прижимает их к великой причине, и никто не будет обойден Его совершенством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бэрд Сполдинг читать все книги автора по порядку

Бэрд Сполдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2, автор: Бэрд Сполдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x