Бхагаван Раджниш (Ошо) - Религия сердца
- Название:Религия сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:5-98361-016-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бхагаван Раджниш (Ошо) - Религия сердца краткое содержание
Религия сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Махапрабху сказал, что «Шримад-Бхагаватам» содержит суть всего ведического знания. «Шримад-Бхагаватам» – праманам-амалам . Это означает, что все его свидетельства, доводы и утверждения безупречны. «Шримад-Бхагаватам» содержит чистую, абсолютную истину, которая свободна от всего наносного. Амалам означает «беспримесный». В самом «Бхагаватам» (1.1.2) утверждается:
дхармах̣ проджджхита-каитаво ‘тра
парамо нирматсарāн̣āм̇ сатāм̇
ведйам̇ вāставам атра васту ш́ива-дам̇
тāпа-трайонмӯланам
ш́рӣмад-бхāгавате махā-муни-кр̣те
ким̇ вā параир ӣш́варах̣
садйо хр̣дй аварудхйате ‘тра кр̣тибхих̣
ш́уш́рӯш̣убхиш тат-кш̣ан̣āт 14 14 «Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материальные цели, эта “Бхагавата-пурана” провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина – реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Такая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной “Бхагавата-пураны”, составленной великим мудрецом Вьясадевом (в пору его духовной зрелости), вполне достаточно для осознания Бога. Зачем тогда нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание “Бхагаватам”, это знание сразу же утверждает Верховного Господа в его сердце».
Каитаво 'тра означает «ложь». В учении «Шримад-Бхагаватам» нет обмана.
Однажды Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами сказал мне, что я «обманываю собственный желудок». Когда я жил в его доме в Калькутте, по утрам я изучал под его руководством «Бхагавад-гиту». Иногда он спрашивал, позавтракал ли я, и когда слышал «да», интересовался: «А что ты ел?» Слыша мой ответ: «Мури» (воздушный рис), он замечал: «Ты просто обманываешь свой желудок!»
Религия также может обмануть нас. Мой «желудок» может быть «набит» некой религиозной концепцией.Но его обманывают! Вполне возможно, что мы полностью погружены в ложную религию. Существует вероятность, что нас обманывают, лишая подлинной сути.
Садху (святые) наделены самыми разными качествами, но лучшие из них – парамо нирматсаранам – это открытость и отсутствие зависти. Матсаранам означает «зависть». Это очень скверное качество. У многих есть матсаранам . «Бхагаватам» говорит: «В знании, представленном здесь, матсаранам невозможна. Это знание уникальной природы: в нем нет ни капли зависти». Как обрести знание «Шримад-Бхагаватам»? Садйо хридй аварудхьяте ‘тра критибхих шушрушубхис тат-кшанат . Если человек полностью предан Кришне и обладает настроением служения, а также лишен дурных качеств, он обретет трансцендентное знание. Но самое главное условие – он должен быть садху .
Садху – это честный, святой человек, а не тот, кто просто носит шафрановые одежды. Шафрановая одежда – это символ принадлежности к ведической традиции. Но даже охотник может быть садху , если он не завистлив и предан Кришне. Другое важное качество садху заключается в том, что он всегда стремится служить Кришне.
Если человек имеет эти качества, он обретет трансцендентное знание, изложенное в «Шримад-Бхагаватам». Махапрабху сказал: шримад-бхагаватам праманам-амалам – «Знание, заключенное в “Шримад-Бхагаватам”, безупречно чисто». Это зрелый плод всех Вед – любовь к Кришне, Кришна -према .
Английское слово love («любовь») не может полностью передать истинный смысл слова према , как он дан в «Чайтанья-чаритамрите», но это единственный эквивалент, который мы находим в английском языке. Будучи обусловленными душами, мы не понимаем, что такое према и не знаем, как должным образом описать ее.
Шрила Рупа Госвами, высочайший представитель концепции Шри Чайтаньи Махапрабху, дал множество прекрасных описаний премы , но слова «любовь» недостаточно, чтобы передать идеи, о которых он писал. Например, он говорит:
пӣд̣āбхир нава-кāла-кӯт̣а-кат̣утā-
гарвасйа нирвāсано
нисйандена мудāм̇ судхā-мадхурима
ахан̇кāра-сан̇кочанах̣
премā сундари нанда-нандана-паро
джāгарти йасйāнтаре
джн̃āйанте спхут̣ам асйа вакра-мадхурāс
тенаива викрāнтайах̣
«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 2.52«Однажды обретя любовь к Кришне, ты не сможешь прожить без нее ни мгновения, иначе тебя ждет смерть. Экстатические чувства, которые ты переживаешь при встрече с Кришной, непостижимы. Кришна- према превосходит любые, самые возвышенные виды наслаждений. Нет ничего выше нее. Любой, кто соприкоснулся с Кришна- премой , не может жить без нее. Если он теряет ее, переживаемая им боль не поддается описанию. Она сильнее яда кобры. То, как жжет яд кобры, – ничто по сравнению с чувством разлуки с Кришной».
Кришнадас Кавирадж Госвами во многих стихах описывает чарующий звук флейты Кришны, Его удивительные качества и сладость общения с Ним.
вам̇ш́ӣ-гāнāмр̣та-дхāма, лāван̣йāмр̣та-джанма-стхāна
йе нā декхе се чāн̇да вадана
се найане кибā кāджа, пад̣ука тāра мун̣д̣е вāджа,
се найана рахе ки кāран̣а
«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 2.29«Какой прок в глазах, если они не видят лица Кришны, которое напоминает луну и является источником всей красоты и нектарных песен Его флейты?»
кр̣ш̣н̣ера мадхура вāн̣ӣ, амр̣тера таран̇гин̣ӣ,
тāра правеш́а нāхи йе ш́раван̣е
кāн̣āкад̣и-чидра сама, джāниха се ш́раван̣а,
тāра джанма хаила акāран̣
«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 2.31«Беседы о Кришне подобны волнам нектара. Если такой нектар не вливается в ухо, оно ничем не лучше разбитой раковины».
мр̣га-мада нӣлотпала, милане йе паримала,
йеи харе тāра гарва-мāна
хена кр̣ш̣н̣а-ан̇га-гандха, йāра нāхи се самбандха,
сеи нāсā бхастрāра самāна
«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 2.33«Нос не лучше кузнечных мехов, если он не вдыхает аромат тела Кришны, подобный запаху мускуса, смешанного с благоуханием голубого лотоса. Но такое сочетание запахов ничто в сравнении с ароматом тела Кришны».
Махапрабху явил экстатические переживания любви к Богу, когда Он пребывал в безумии Кришна- премы . Он не мог прожить без Кришны ни мгновения. Он терял сознание, а приходя в себя, вновь в безумии искал Кришну.
Все эти истины были представлены в «Чайтанья-чари-тамрите», на бенгали и санскрите, но язык, на котором они записаны, не важен. Кришнадас Кавирадж Госвами говорил, что не нужно знать бенгали, санскрит или любой другой язык, чтобы понять истины «Чайтанья-чарита-мриты». Все, что нужно для этого – слушать их. Смысл проявляется в сердце просто благодаря слушанию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: