Утпаладева - Узнавание Ишвары
- Название:Узнавание Ишвары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ганга»b2a35bc8-f872-11df-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98882-069-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Утпаладева - Узнавание Ишвары краткое содержание
В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.
В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н. Ерченков).
Узнавание Ишвары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
76 Читта в рассматриваемом здесь контексте фактически по смыслу тождественна так называемому внутреннему органу (антахкарана ) и включает в себябуддхи ,ахамкару иманас .
77Цит. по Кшемараджа, Шива сутра вимаршини (разъяснение Шива-сутры), Перевод с санскрита, предисловие и комментарий Ерченкова О.Н.
78caitanya – это еще один из санскритских терминов, обозначающих абсолютное Сознание.
79Абхинавагупта, Ишварапратьябхиджнявимаршини, цит. по Pratyabhijmhrdayam by Ksemarāja, translation with notes by Jaideva Singh. Delhi: Motilal Banarsidass, 1963.
80Но тут может возникнуть следующий вопрос: как может объективное, относящаяся в рамках триады«Шива-Шакти-Нара» к уровню«Нара» и характеризующееся третьем лицом, изменить свой статус и начать характеризоваться первым лицом? Ответ на него можно найти в следующих словах Абхина-вагупты: ««Всё является отображением всего». В соответствии с этим абсолютным принципом даже неодушевленные третьи лица (narātmano jadā api), отбрасывая свою неодушевленность, могут получить право использовать второе и первое лицо (śakti-śaivarūpabhājo bhavanti); например, в [словосочетании] «слушайте, о горы» третье лицо рассматривается как второе; в «из всех гор я – Меру» третье лицо считается первым». Цит. по Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/Шечен, 2006.
81См. Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/Шечен, 2006.
82tantrasāra, цит. по Mark S.G.Dyaczkowski, The Doctrine of Vibration, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 2000.
83Это слово имеет следующие значения: 1) исполненное дело; 2) (bah) достигший своей цели, удовлетворенный.
84Mark S.G.Dyaczkowski, The Doctrine of Vibration, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 2000.
85Данный процесс, происходящий на метафизическом уровне, часто символически изображается в виде сексуального акта.
86Кшемараджа, Шива сутра вимаршини (разъяснение Шива-сутры), Перевод с санскрита, предисловие и комментарий Ерченкова О.Н. (готовится к изданию).
87 Чити – это тоже самое, чтоЧит илиЧайтанья, только с усиленными шактистскими коннотациями: активностью, осознаваниями, способностью к проявлению и т. д.
88Andre Padoux, Vāc, The Concept of the Word in Selected Hindu Tantras, State University of New York, 1990.
89Ишварапратьябхиджнявимаршини, цит. по Andre Padoux, Vāc, The Concept of the Word in Selected Hindu Tantras, State University of New York, 1990.
90 Спхуратта в большей степени, чемспанда, соотносится с сознанием, светом и т. п., то есть с тем, что условно можно в значительной степени отнести к смысловому пространству гносеологии.Спанда же преимущественно онтологична. Хотя, конечно, учитывая фактическое тождество онтологии и гносеологии в кашмирском шиваизме, данное отличие междуспандой испхураттой носит весьма условный характер и связано с историей использования этих терминов.
91Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/ Шечен, 2006.
92Там же.
93Spandanirnaya by Ksemarāja, цит. по The Stanzas on Vibration, translated with introduction and exposition by Mark S.G.Dya-czkowski, Dilip Kumar Publishers, Varanasi: India, 1994.
94Так, Джайдева Сингх пишет: «Мы уже говорили, что абсолютная Реальность, илипарама-шива – этопракашавимарша-майя. В этом состоянии “Я” и “Это” не отдельны друг от друга. “Я” – это аспектпракаши, а “Это”, или сознание “этого” как самости есть аспектвимарши» (Pratyabhijñāhrdayam by Ksemarāja, translation with notes by Jaideva Singh. Delhi: Motilal Banarsidass, 1963).
95Tantrasāra by Abhinavagupta, цит. по Mark S.G.Dyaczkowski, The Doctrine of Vibration, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 2000.
96Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/ Шечен, 2006.
97Там же.
98Там же.
99Andre Padoux, Vāc, The Concept of the Word in Selected Hindu Tantras, State University of New York, 1990.
100Согласные здесь полагаются как вторичные по отношению к гласным. Гласные подобны семени (bīja), согласные – лону (yoni). Последние возникают из ограничения или конденсации первых.
101Природа ментального конструирования (викальпа ) подробно рассматривается в следующей главе.
102kāla-таттва – принцип времени, обуславливающий сознание последовательностью и протяженностью.
103niyati-таттва – принцип, обуславливающий сознание причинно-следственной закономерностью, долженствованием, необходимостью и пространственным способом существования.
104Цит. по Классическая йога («Йога-сутры» Патанджали и «Вьяса-бхашья»). Пер. с санскр., введение, комментарии Е.П. Островская, В.И. Рудой. М., Наука, 1992.
105Ф.И.Щербатской, «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов», часть II. Аста-Пресс, Санкт-Петербург, 1995.
106Судя по всему, данную позицию относительно воззрения Дхармакирти занимали не только гелугпинцы, но и некоторые представители других школ тибетского буддизма. Так, например, известный тибетский ученый Сакья Пандита полагал, что сознания органов чувств воспринимают внешние сложные объекты, например, голубой берилл или белую вазу, такими, какими они есть в действительности, подобно тому, как зеркало отражает поставленный перед ним объект. Он также полагал, что эти сложные, составные объекты обладают единой сущностью, то есть представляют собойсвалакшана. Но, конечно, воззрение Сакья Пандита на эпистемологическую проблематику отличалось от гелугпинского. Так, например, он не соглашался с гелугпинцами, что исключения могут иметь отношение к реальным объектам.
107Она включает в себя два следующих друг за другом момента прямого чувственного и прямого ментального познаний.
108Чтобы не возникло недопонимания, необходимо обратить внимание на следующее: Дхармакирти изложил свое воззрение таким образом, что ряд сущностных его моментов допускает весьма отличные друг от друга интерпретации. В силу этого Щербатской в своей репрезентации воззрения Дхармакирти весьма существенным образом опирался на комментарии Дхармоттары.
109Так, Дхармакирти дает следующее определение восприятия: «Познание, отличающееся генетически от мышления и не представляющее собой иллюзии – вызванной болезнью глаз, быстрым движением воспринимаемого объекта или движением воспринимающего на лодке, внутренними болезнями и т. п. – есть восприятие». Цит. по Ф.И.Щербатской, «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов», часть I. Аста-Пресс, Санкт-Петербург, 1995.
110Там же.
111Ф.И.Щербатской, «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов», часть II. Аста-Пресс, Санкт-Петербург, 1995.
112Там же.
113Ачарья Васубандху, Трисвабхава-нирдеша. Цит. по Александр Орлов, Читтаматра: миф и реальность. Шечен, 2005.
114Аннамбхатта, «Тарка-Санграха. Тарка-Дипика», пер. с санскрита, введение, комментарии и историко-философское исследование Е.П.Островской. «Наука», Москва, 1989.
115Естественно, способностью к осознаванию этого восприятия чистых универсалий обладали лишь йогины, а не обычные люди.
116То есть, согласно Островской, как чистого «нечто», потенциального носителя свойств и т. п.
117Снова же, универсалии сами по себе, вне привязки к носителю, есть нирвикальпа.
118Д.Г.Х. Инголис, Введение в индийскую логику навья-ньяя, «Наука», Москва, 1974.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: