Дэвид Годмен - Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1
- Название:Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ганга»b2a35bc8-f872-11df-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9743-0044-0, 978-5-98882-021-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Годмен - Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1 краткое содержание
Пападжи (Х. В. Л. Пунджа) – современный просветленный учитель адвайты, ученик Раманы Махарши.
Это первая книга трехтомного жизнеописания Пападжи, жизнь которого была наполнена удивительными и даже чудесными событиями, главным из которых стала реализация его истинной природы.
В этом томе описаны ранние годы Пападжи, его духовный поиск и сопутствующие ему чудесные явления: необычные состояния сознания, встречи с богами, духами, людьми, обладающими необычными силами, встреча с его учителем Раманой Махарши, последующая вскоре реализация и период становления Пападжи как учителя.
Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кумбха Мела – великая религиозная ярмарка; она проводится в Аллахабаде один раз в двенадцать лет. В Харидваре, Уджайне и Нашике – трех паломнических центрах – также организуют празднование Кумбха Мелы каждые двенадцать лет.
Кундалини – «змеиная сила»; психодуховная сила, покоящаяся у основания позвоночника. Йогические практики активизируют ее и приводят в движение. В представлении йогов она спит, свернувшись кольцом, как змея. Она разворачивается и постепенно поднимается вверх по позвоночнику через различные чакры (буквально «колеса»), ее можно представить как кружащуюся в вихре энергию, локализованную в тонком теле, проходящую через центры туловища и головы. Различаются следующие чакры: муладхара («колесо корневой основы») расположена в области копчика; свадхистхана («колесо „я“-основы») расположена в области гениталий; манипура («колесо драгоценного города») расположена в области солнечного сплетения; анахата («колесо нетронутого звука») расположена в области сердца; вишуддхи («чистое колесо») – в области горла; аджня («управляющее колесо») – в центре головы; сахасрара («колесо тысячи лучей») – в области макушечной части головы. В соответствии с философией йоги*, когда кундалини достигает чакры сахасрары , наступает самадхи *.
Курта – мужская рубашка с длинными рукавами без воротника.
Курукшетра – поле, на котором разворачивается битва в Махабхарате .
Кутир – небольшой деревенский дом или хижина, обычно предназначенная для проживания отшельников.
Ладду – конфета круглой формы размером с мяч для гольфа.
Лакх – сто тысяч.
Лакшман(а) – преданный брат Рамы*. Он сопровождал Раму и Ситу в изгнании в лесу; индуистский идеал преданного брата.
Лила – буквально: «забава», «игра»; Вайшнавы* считали ее божественной целью создания проявленной Вселенной.
Линга(м) – буквально «знак», «эмблема»; вертикальная колонна, сделанная из камня, с закругленным верхом; символизирует непроявленного Шиву*; ему поклоняются во внутренних святилищах всех шайвитских храмов.
Лота – медный сосуд, используемый для хранения питьевой воды.
Лунги – см. Дхоти .
Махабхарата – «Великая Бхарата»; ее написание датируется между 200 г. до н. э. и 200 г. н. э. Представляет собой массивное поэтическое собрание мифов и легенд об индусских богах. В основе лежит повествование о борьбе двух семей, Кауравов и Пандавов, за власть над Бхаратой (Северная Индия).
Махарадж(а) – «великий король» или «великий правитель»; титул многих правителей индийских государств; так уважительно называют некоторых духовных учителей.
Махатма – буквально: «великая душа»; полностью реализованный святой; титул Мохандаса Ганди (1896–1948), лидера индийского движения за независимость.
Махавакья – буквально «великое изречение»; данный термин используется для обозначения одного из четырех великих высказываний, взятых из Упанишад *, по одному из каждой Веды *. В каждом из них по-своему выражается фундаментальная истина – тождественность Атмана * и Брахмана *.
Мала – в индуизме обозначает четки из 108 бусинок, применяемые при практике джапы *. Также имеет значение «гирлянда».
Манипура – см. Кундалини .
Мантра – священное слово или фраза, данное гуру* своему ученику; повторение мантры – одна из самых общепринятых форм садханы *.
Маст Каландары – члены суфийского направления «Каландари». Они намеренно ведут себя в обществе оскорбительно. Известны своими музыкальными вечеринками- самами . Вызывающе одеваются и в больших количествах потребляют гашиш. «Маст» обозначает экстатическое, блаженное состояние, в котором человек не осознает, что происходит вокруг него.
Мауна – «безмолвие»; иногда данный термин применим к практике молчания, хотя также он обозначает состояние безмолвия ума, при котором ум не порождает никаких мыслей.
Мела – праздник; большое собрание людей с духовными, коммерческими, культурными целями или просто пообщаться.
Мира(баи) (1498–1546) – почитаемая принцесса Северной Индии, святая и поэтесса; ее поэмы и песни выражают ее преданность Кришне*, и до сих пор их любят и поют индусы во всей Индии. Ее гуру* был святой Равидас*, башмачник.
Миссия Рамакришны – любая ветвь ордена Рамакришны; монашеский орден, основанный свами Вивеканандой* и его последователями после смерти их учителя – Шри Рамакришны Парамахамсы – в 1886 г.
Мокша – «освобождение», «свобода»; в индуистской философии обозначает состояние освобождения дживы *, или индивидуальной души; свобода от круга перерождений ( самсары *); самореализация.
Муладхара – см. Кундалини .
Мулла(х) – в исламской Индии обозначает ученого мужа, учителя, знатока законов исслама; лидер молящихся в мечети; директор школы.
Наги – направление садху , которые по традиции не носят одежду.
Намдев (1270–1350 н. э.) – святой Маратхи, портной. Он был современником Джнянешвара*. Очень много путешествовал по Индии, славя Бога, повторяя Его имя.
Нараяна – буквально «сын Нары», что значит «сын мужчины», в древности так традиционно называли высшее существо в индуизме. В процессе синкретизма, который характерен индуистской мифологии, имя Нараяны стали использовать по отношению либо к Вишну*, либо к Кришне*.
Натараджа – Шива*, изображенный в тандаве , космическом танце творения, поддержания и разрушения.
Ним Кароли Баба – современный святой и гуру*. Его происхождение неизвестно. Он ушел из жизни в 1973 году. Бхакта Рамы* и Ханумана*. Известен своим эксцентричным поведением, а также своими многочисленными чудесами.
Немишаранья – «лес Немиша»; расположен вблизи Ситапура в Северной Индии. Его известность во времена пуран объясняется несколькими причинами: на протяжении последних двенадцати лет там проводились главные ягны *, куда собирались тысячи риши *; в соответствии с некоторыми источниками Шука, сын Вьясы* впервые декламировал там Махабхарату *; диск Кришны* – сударшана чакра – приземлился здесь в конце войны, описанной в Махабхарате *. Место, где она приземлилась, теперь стало центром паломничества.
Нети-нети – буквально: «ни это, ни то»; известное из речение, взятое из Брихадараньяка Упанишады , где утверждается, что Брахмана * нельзя описать словами или помыслить, так как он лежит за пределами субъект-объектного различения. Повторение «нети-нети» как духовная практика нацелено на обнаружение Абсолюта путем отрицания всего, что не есть Брахман .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: