Дэвид Годмен - Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1
- Название:Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ганга»b2a35bc8-f872-11df-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9743-0044-0, 978-5-98882-021-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Годмен - Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1 краткое содержание
Пападжи (Х. В. Л. Пунджа) – современный просветленный учитель адвайты, ученик Раманы Махарши.
Это первая книга трехтомного жизнеописания Пападжи, жизнь которого была наполнена удивительными и даже чудесными событиями, главным из которых стала реализация его истинной природы.
В этом томе описаны ранние годы Пападжи, его духовный поиск и сопутствующие ему чудесные явления: необычные состояния сознания, встречи с богами, духами, людьми, обладающими необычными силами, встреча с его учителем Раманой Махарши, последующая вскоре реализация и период становления Пападжи как учителя.
Ничто никогда не случалось. Жизнь и учение Пападжи (Пунджи). Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сита – дочь Джанаки*, короля Видехи, супруга Рамы*, седьмого воплощение Вишну*. Их история рассказана в Рамаяне *.
Ситарам – боги Сита* и Рама* как единое целое, божественная сущность.
Ститха праджня – состояние просветления; состояние трансцендентальной мудрости.
Сударшан чакра – неотразимое, дископодобное оружие Кришны*.
Тамас – см. Гуны .
Тамил – дравидский язык, на котором преимущественно говорят в Тамил Наду, Южная Индия; родной язык Раманы Махарши*.
Тапас – буквально: «жар»; аскетизм или аскетическая практика; одно из дополнений к садхане * в школе йоги*; также является составной частью Веданты *. В индуизме глубоко укоренено понятие того, что для трансформации необходима какая-то форма ограничений или дисциплина.
Таттвы – см. Самкхья .
Тилак – знак касты или направления, который индуисты наносят на лоб кумкумом, пеплом, сандаловой пастой и пр. как украшение или в кульминационный момент индуистской религиозной церемонии.
Тонга – небольшая крытая двуколка, запряженная лошадью. Основное средство передвижения во многих городах Индии.
Тукарам (1608–1649) – поэт-святой Маратхи, проживающий недалеко от Пуны, штат Махараштра. Автор многих поэм преданности Раме*.
Тулси – священное растение, аромат листьев которого напоминает базилик.
Тулсидас (1532–1623) – самое почитаемое имя в литературе на хинди*, его Рамчаритманы* являются самыми влиятельными религиозными текстами в Северной и Центральной Индии. Будучи брамином* Уттар-Прадеша, его линия преемственности ведет к Рамананде, гуру* Кабира*. Другие моменты его жизни малоизвестны и относятся скорее к разряду легенд.
Тьяга – жертвоприношение.
Упанишады – буквально: «пребывание рядом с»; последняя «часть знания» Вед *, где собраны учения, глубокие размышления и изначально секретные учения древних арийских провидцев индуизма. Данные учения идут после ритуальной части Вед *, и вместе их называют Ведантой * или «концом Вед *». Традиционно существует 108 Упанишад . Они являются базой индуистских учений о реинкарнации, карме* и доктрине об идентичности Я и Брахмана *.
Урду – язык, образованный путем слияния хинди и персидского языков во время правления Мугхала. Грамматика сходна с хинди, написание – персидско-арабское, в лексику языка вошло много персидских, арабских и турецких слов. Национальный язык Пакистана.
Хануман – бог-обезьяна, известен как преданный слуга Рамы*. Помог освободить Ситу* из плена в Ланке. Эта история рассказывается в Рамаяне * на санскрите* Валмики и в Рамчаритманах *, в бхакти -версии на хинди.
Хари – «тот, кто захватывает»; имя для обозначения Вишну* и его аватаров *. Грамматическое правило изменения «Хари» на «Харе» в санскрите *, когда за ним следует имя, например, «Харе Рама, Харе Кришна».
Хинди – родной язык большинства жителей Северной Индии. Самый распространенный язык в Индии.
Холи – в настоящие дни главный весенний праздник в Северной Индии, во время которого индусы бросают друг в друга цветной пудрой или обливают окрашенной водой. Первоначально он напоминал о смерти демоницы Холики, которая сгорела, когда пыталась убить своего племянника Прахлада, когда он был еще младенцем.
Хома – ягна * (ритуал) при котором в священный огонь бросают ритуальные подношения богу.
Хридаям – санскритский термин для обозначения духовного Сердца*; центр и источник, из которого возникают все ментальные и физические проявления.
Чадвик, майор – британский преданный Шри Раманы Махарши*, который проживал в Шри Раманашраме* с 1935 по 1962.
Чакры – см. Кундалини .
Чапати – лепешка из пресного теста; неотъемлемая часть рациона в Северной Индии.
Чиллум – прошедшая термообработку глиняная трубка, которую часто используют для курения ганджи *.
Читракут – место, где Рама и Сита* провели одиннадцать из четырнадцати лет изгнания. Рама остановился на Камад Гири, что означает «холм, который может исполнить все желания». Пападжи упоминал и другие места неподалеку от Читракута, такие, как: 1) Сати Анасуя – шестнадцать километров вверх по течению реки Мандакини. Это ашрам мудреца Атреи и его жены Анасуи, чьи сыновья были воплощениями Брахмы*, Вишну* и Шивы*; 2) Гупт Годавари – расположен в восемнадцати километрах от города, там есть две пещеры, в которых, как говорят, Рама и его брат Лакшман устраивали прием; 3) Хануман Дхара – источник, который, как полагают, был создан Хануманом* после того, как он предал сожжению Ланку; 4) Сита Расой – кухня Ситы, расположенная на вершине соседнего холма; 5) Бхарат Куп – колодец, где Бхарат, брат Рамы, хранил воду, собранную со всех паломнических мест в Индии.
Шайвит – поклоняющийся Шиве*; последователь или преданный Шивы.
Шакти – священная сила или энергия; космическая сила, отвечающая за проявленное и за энергию, дарующую милость и просветление.
Шанкара (788–820) – также известен как Ади-Шанкара или Ади-Шанкарачарья, великий индуистский ученый-святой и реформатор, чьи комментарии на классические Упанишады *, Бхагават Гиту * и Брахма Сутры оживили ортодоксальный индуизм, застоявшийся под ритуальным брахманизмом. Он доступно и глубоко изложил адвайту Веданты *, представив весомые аргументы в ответ на яростные нападки последователей учения Махаяны, в особенности школы Нагарджуны «Мадхьямика», которая впоследствии прекратила свое существование в Индии. Приставка «Ади» («изначальный») используется для различения изначального Шанкарачарьи от его преемников.
Шанкарачарья – титул, присваиваемый главам или высшим чинам пяти главных монашеских учреждений, основанных Ади-Шанкарой*: Джиши Матх (рядом с Бадринатхом), Канчипурам (на юго-западе Мадраса), Пури (на восточном побережье недалеко от Куттака), Дварка (на западе Гуджарата), Шрингери (на юго-западе Карнатаки). Происхождение каждого из этих монастырей (матхов) напрямую связано либо с одним из четырех прямых учеников АдиШанкары – Сурешварачарьей, Падмападой, Тротакачарьей и Хастамалакой, – либо с ним самим.
Шанти – покой.
Шамса Табриз из Мултана – самый известный Шамса Табриз был Гуру Джалаледдина Руми, известного суфия XIII века. Однако он был не из Мултана и никогда не посещал Индию. По другой версии это Мохаммед Шамсаддин Мултани, персидский суфий IX века, из ордена Кадири.
Шлока – одна из разновидностей стихов на санскрите, особенно взятых из священных текстов, где воздается хвала или же излагаются предписания; литературная форма в современном хинди*, применимая к различным видам стихов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: