Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти
- Название:Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентSelfpub.ru (неискл)d319f93f-9ce5-11e6-8a91-0cc47a545a1e
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти краткое содержание
Кто бы из нас не хотел найти Книгу собственной судьбы. Снова войти в любой момент своей жизни и изменить ее ход там, где нам случилось совершить ошибку. Предотвратить трагедию, получить еще один шанс, или вернуть любовь. Именно такая возможность выпадает Аделине. Связь с потусторонним, сверхъестественным и мистика окружающая ее, откроет перед вами необыкновенные миры, в существование которых легко поверить. Преодолевая вполне реальные опасности и подвергаясь нападкам негативных сущностей и нежити, сможет ли героиня отстоять право на любовь и жизнь?
Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потрясенный происходящим действием часовщик понимал, что все сейчас зависит от него. Пристальным взором он уставился на часы. Те самые, которые отметила Аделина в свой первый визит. Странные слова на непонятном наречии слетели с его языка, и стрелки всех часов в комнате устремились вперед. Наращивая темп своих фраз, мастер умело приближал полночь. В какой-то момент уже невозможно было разобрать, что говорит старик.
Чувствуя, что у мастера все получается, как надо, Аделина уже не вслушивалась в его громогласный голос. Отрешившись от любого внешнего воздействия, она полностью ушла в себя. Ощущая лишь Грэга в своих объятиях, она огромным усилием воли и своим даром, порождала портал. С наступлением полночи у нее было меньше секунды возможного возвращения в прошлую жизнь.
По поверхностям всех зеркал одновременно потекли тонкие струйки воды, размывая отражение пары. Постепенно растворив зеркальную гладь, они обратились в капли дождя, цветного дождя. По мере усилий Аделины капельки становились все меньше, пока не превратились в микрочастички. Распространяясь в пространстве, они занимали все больший объем помещения. Блеск и сияние, сопровождающее появление крошечных точек, напоминали рождение новой вселенной. Аделина с Грэгом находились в центре двух воронок, замыкающихся на себя.
Старик многое повидал на своем веку, но такой красоты он не видел никогда. Переливающийся всеми цветами радуги портал очаровал старика, и он едва не пропустил наступления самого важного момента. Вовремя спохватившись, часовщик замедлил свою речь, и часы восстановили свой привычный ход. До наступления полночи оставалось всего несколько секунд.
Представляя перед собой и вспоминая до мельчайших подробностей необыкновенную картину своей дочери, Аделине удалось возродить дивное творение. Вложив работу девочки между страницами Книги своей Судьбы, она обеспечила появление портала в настоящий момент.
Время без времени. Ноль-ноль часов, ноль-ноль минут. Всего лишь миг, не более, но и его хватило Аделине для успеха.
Лишь старинные часы на цепочке, оставшиеся лежать на полу, напоминали старику, что все происходящее не являлось больным воображением пожилого человека. Одиночество и грусть нахлынули на него после исчезновения столь незаурядной девушки и ее любимого. Не спеша наклонившись, старик поднял часы.
– Они еще могут пригодиться, – вполголоса промолвил мудрец, спрятав их во внутренний карман своего жакета.
Глава 28
Подыскивая подарки своим мужчинам, девушки провели в магазинах несколько часов. Почти отчаявшись, они стояли на перекрестке, раздумывая, куда бы направить свои стопы, когда Аделина случайно заметила небольшую лавку античных товаров.
– Смотри-ка, похоже, новый магазин появился, – с радостным возгласом указала она подруге, – я точно знаю, что его здесь раньше не было.
– Кому как не тебе знать. Ты же все антики в округе вдоль и поперек исколесила, – засмеялась Ирен. – Как это ты его открытие пропустила? – зная пристрастие Аделины к бывшим в употреблении вещам с иронией заметила она. – Не понимаю, что ты находишь интересного во всякого рода старье?
– Каждая вещь имеет свою историю и хранит память, – не впервой объясняла ей Аделина, – я обожаю загадочность, которая окружает любую из них. – Давай зайдем, – в надежде все-таки уговорить подругу присоединиться предложила она.
Находясь в непосредственной близости от магазина, Аделина просто не могла пройти мимо. Она надеялась, что и в этот раз ей подвернется что-нибудь особенное.
– Нет уж, уволь, дорогая. Ты прекрасно знаешь, что я не переношу запах, сопровождающий эту твою загадочность. Так что ты сама иди, а я загляну вот в тот магазин кожаных изделий. Встретимся здесь же.
– Удачи тебе в поисках.
– Тебе тоже. Только не пропадай надолго.
Пожилой продавец вышел к ней навстречу.
– Добро пожаловать! Проходите, проходите. Рад вас видеть! – радушно поприветствовал он.
– Здравствуйте!
– Чем могу быть полезен? Не стесняйтесь, пожалуйста, в случае надобности обращайтесь.
– Непременно, благодарю вас, – любезно ответила Аделина.
Черты лица старика показались ей знакомыми. Чувство, что она уже где-то встречалась с ним, не оставляло ее. Вернувшись к прилавку, она внимательно посмотрела на хозяина магазина.
– Скажите, любезный, мы с вами когда-либо встречались? – обратилась она к нему.
– Возможно, точно не скажу, – с хитрецой усмехаясь сквозь бороду, ответил тот.
Вынув из внутреннего кармана старинную вещицу, он принялся усердно натирать ее кусочком мягкой ткани. Старинные часы на цепочке, заиграв золотым блеском, привлекли внимание Аделины.
– Могу ли я взглянуть на них? – хотелось спросить ей.
Но сама не понимая почему, она не сделала этого.
– Я, кажется знаю, что подарю Грэгу! – вдруг подумала она, обрадовавшись неожиданно пришедшей мысли.
– Извините, что покидаю вас так скоро, – внезапно сказала она. – Я обязательно зайду к вам в другой раз.
Наскоро распрощавшись со стариком, она вышла на улицу.
– Грэг, дорогой, у меня появилась чудесная мысль! – возбужденно проговорила Аделина в трубку телефона.
– Я весь во внимании, – весело ответил тот.
– А что если нам вместо романтического ужина при свечах, отпраздновать сегодняшний день несколько по-новому, – предложила она мужу.
– Ты меня заинтриговала, – задорно произнес он.
– Я придумала подарок для нас двоих и приглашаю тебя на свидание со мной минут так через сорок. Думаешь, ты сможешь выбраться с работы пораньше?
– Лина, дорогая, на свидание с тобой я всегда могу вырваться, – с энтузиазмом ответил Грэг.
– Тогда до встречи, – повесила она трубку.
– Что-то ты сегодня быстро справилась?! – воскликнула Ирен, удивленная скорым появлением Аделины. – Я думала, ты опять на два часа в своем антике застрянешь. Смотри, что я Тиму купила, – радостно сообщила она, вытаскивая из сумки кожаный кошелек. – Ручная работа. При мне же инициалы на застежке выбили, к тому же смотри, – развернула она гармошку внутреннего вкладыша. Я сюда вложу наши совместные с Тимом фотки, благо, у меня есть из чего выбрать.
– Прекрасный выбор и оригинальное решение. Я рада, что ты нашла, что искала. Я уверена, Тиму очень понравится.
– Ну, а ты как справилась? Нашла что-нибудь, – осведомилась Ирен.
– Не поверишь, нашла идею.
– Интересненько, что это ты надумала.
– Пока секрет, завтра расскажу, – таинственно улыбаясь, произнесла Адeлина.
Ирэн знала, что уговорить подругу раскрыть сюрприз у нее все равно не получится, и потому она решила распрощаться.
– Ты не возражаешь, если мы расстанемся?
– Нет, нет, я и сама хотела тебе предложить, – ответила Аделина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: