чтец Владимир - Полная исповедь. Подготовка к таинству Покаяния по наставлениям святых и подвижников благочестия (с объяснением грехов)
- Название:Полная исповедь. Подготовка к таинству Покаяния по наставлениям святых и подвижников благочестия (с объяснением грехов)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кочег
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:5-98317-094-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
чтец Владимир - Полная исповедь. Подготовка к таинству Покаяния по наставлениям святых и подвижников благочестия (с объяснением грехов) краткое содержание
В конце книги приведены многочисленные списки грехов и их краткое объяснение, а также советы старцев о подготовке к исповеди.
в форматах DjVu, PDF и FB2 на облаке
и
Полная исповедь. Подготовка к таинству Покаяния по наставлениям святых и подвижников благочестия (с объяснением грехов) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И про́чил воспомина́ет грехи́ сме́ртныя:
Го́рдость, лихоиме́ние, блу́д, за́висть, чревобе́сие, гне́в, лени́вство, и вся́ грехи́ седми́ ма́терей [от семи главных грехов] рожда́ющияся, со вся́ким разсу́дным испыта́нием сматря́я разли́чие ли́ц, и потому́ испыта́ние творя́: и́нако [поиному] бо духо́вна [священнослужителя], и́нако люди́на [мирянина], и́нако мона́ха, и́нако ми́рска [живущего в миру], и́нако ю́на, и́нако ста́рца.
Завеща́ние [увещание кающемуся от священника]:
От си́х все́х отны́не до́лжен еси́ блюсти́ся [беречься от того, в чем каялся], поне́же [потому что] вторы́м креще́нием креща́ешися, по та́инству христиа́нскому, и да положи́ши нача́ло благо́е, помога́ющу тебе́ Богу; па́че же не поглуми́ся, на то́ежде обраща́лся [возвращаясь к тем же грехам], да не твори́ши челове́ком сме́ха, сия бо Христиа́ном не су́ть прили́чна; но че́стно, и пра́во, благогове́йно пожи́ти да помо́жет тебе́ Бог Свое́ю благода́тию.
И егда́ сия вся́ к нему́ изрече́ши, и опа́сно испыта́еши [тщательно исследуешь], и о́н па́ки вся́ я́же о себе́ без студа́ откры́ет. И рече́ши ему́: «Поклони́ся». Тогда́ преклоня́ет главу́ испове́дуемый.
Духо́вный же глаго́лет молитву сию́:
Господу помо́лимся.
Господи Боже спасе́ния рабо́в Твоих, ми́лостиве и ще́дре и долготерпели́ве, ка́яйся о на́ших зло́бах [сожалеющий о нашем зле], не хотя́й сме́рти гре́шника, но е́же обрати́тися, и жи́ву бы́ти ему́, Са́м и ны́не уми́лостивися о рабе́ Твое́м (имя рек) и пода́ждь ему́ о́браз покая́ния, проще́ние грехо́в и отпуще́ние, проща́я ему́ вся́кое согреше́ние, во́льное же и нево́льное, примири́, и соедини́ его́ святе́й Твое́й Церкви, о Христе́ Иисусе Господе на́шем, с Ни́мже Тебе́ подоба́ет держа́ва и великоле́пие, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь.
По молитве же разреша́ет иере́й ка́ющагося ни́зу лежа́щаго, си́це глаго́ля:
Господь и Бог на́ш Иисус Христо́с благода́тию и щедро́тами Своего́ человеколю́бия да прости́т ти́, ча́до (имя рек), вся́ согреше́ния твоя́; и а́з, недосто́йный иере́й, вла́стию Его́, мне́ да́нною, проща́ю и разреша́ю тя́ от все́х грехо́в твои́х, во и́мя Отца́ и Сына и Святаго Духа, ами́нь.
Коне́ц же разреше́ния его́ глаго́ля, иере́й зна́менует крестообра́зно десни́цею ка́ющагося.
Та́же, Досто́йно е́сть. Сла́ва, и ны́не: И отпу́ст.
Тогда́ кано́н [отлучение от причастия на определенный срок по церковным канонам, то есть правилам] да́ст ему́ проти́ву [соответственно] согреше́ния его́. А́ще у́бо и́мать мно́гия грехи́, да́ст ему́ кано́н вя́щший [больший] си́речь [то есть], и́же и́мать мно́жайшая ле́та [на большее количество лет], и ина́я с си́ми разреша́ются.
И глаго́лет к нему́:
Ча́до, толи́ка ле́та повелева́ют Боже́ственнии и свяще́ннии зако́ни, да не причасти́шися Боже́ственных Та́ин, то́чию [только] да пие́ши агиа́сму великую [святую крещенскую воду], и а́ще удержи́шися от Боже́ственнаго прича́стия, разреша́тся греси́ твой; а́ще же престу́пиши, и приобщи́шися [причастишься], вторы́й Иу́да бу́деши. А́ще же изнемо́жеши к сме́рти [будешь при смерти], да причасти́шися. А́ще ли воста́неши [от смертного одра], па́ки ста́ни во урече́нных ле́тех, и приложи́ в ме́ру, е́же содержа́ти па́ки, и и́н кано́н за прича́стие, да наверши́ши ме́ру.
Внемли́ и сему́:
Отне́леже оста́вит челове́к гре́х, тогда́ кано́н прие́млет, по 39-му пра́вилу Васи́лия Вели́каго; ели́ко же твори́т гре́х, а́ще и не причаща́ется, не вменя́ется ему́ то́. [То есть срок отлучения от причастия засчитывается только тому, кто оставил тот грех, за который был наказан. Пока человек пребывает в том же грехе, он не считается исполняющим данную ему епитимью.] Егда́ же па́ки удержи́тся на вре́мя от причаще́ния, и па́ки низпа́дает в гре́х, па́ки нача́ло полага́ет в кано́н.
А́ще ли случи́тся ему́ па́сти во и́н гре́х, пре́жде соверше́ния кано́на, подоба́ет сматря́ти множа́йшая ле́та от несоверше́нных кано́на, и секра́тых, си́речь, новоприлу́чшихся, и ка́я су́ть мно́жайшия, ты́я да держи́т. [Если человек, пока еще не исполнился срок прежней епитимьи, впадет в другой грех, ему назначается та епитимья, которая по сроку больше.] А́ще ли па́ки по оша́янии греха́, удержа́ вре́мя от прича́стия или́ са́м о себе́, или́ от ина́го духовника́, чи́слятся и та́я ле́та в кано́н. [Если человек, оставив грех, сам себя отлучил на какое-то время от причащения или это сделал другой священник, ему это время засчитывается в срок епитимьи.]
Внемли́ и сему́:
Егда́ обря́щется [окажется] челове́к благогове́йный, и произво́лит твори́ти не́колико мета́ний [поклонов] на нощеде́нство [в сутки] по си́ле свое́й, отпусти́ ему́ еди́но ле́то от ме́ры кано́на прича́стия [уменьши ему на один год срок отлучения от причастия]. А́ще же произво́лит сотвори́ти ми́лостыню по ме́ре свое́й, оста́ви ему́ и друго́е ле́то [уменьши еще на один год]. А́ще ли пости́тся сре́ду и пято́к, по Боже́ственным пра́видом, оста́ви ему́ и еще́ друго́е ле́то. А́ще ли и понеде́льник восхо́щет воздержатся от мя́са, друго́е па́ки отпусти́ ему́ ле́то; на сы́р и я́ица — друго́е. Та́кожде и и́ну доброде́тель а́ще сотвори́т, друго́е па́ки отпусти́ ему́ ле́то. А́ще ли челове́к то́й нижа́е три́десяти ле́т е́сть [моложе тридцати лет], друго́е ле́то па́ки оста́ви ему́. А́ще же е́сть и от два́десяти нижа́е, мне́е запреща́ется. [Если он моложе и двадцати лет, отлучается на меньший срок.] А́ще же не изво́лит напи́санных, да испо́лнит це́ло определе́нная ле́та. [Если не захочет делать ничего из перечисленного, то должен быть отлучен на весь срок, который определен правилами.]
Внемли́ и сему́:
Яко а́ще по согреше́нии восхо́щет кто́ бы́ти мона́х, две́ ча́сти да держи́т [исполнит две третьих от епитимьи], а тре́тию ча́сть ле́т оста́ви [отпусти] ему́. А́ще же восхо́щет отыти́ во о́бщее житие́ [вероятно, общежительный монастырь], оста́ви ему́ по́л [половину срока]. А́ще ли по прия́тии о́браза [монашеского] паде́т, уста́вленая [установленное] да испо́лнит це́ло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: