Будда Шакьямуни - Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды.

Тут можно читать онлайн Будда Шакьямуни - Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Будда Шакьямуни - Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. краткое содержание

Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. - описание и краткое содержание, автор Будда Шакьямуни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джатаки — ярчайшее произведение древнеиндийской литературы, дошедшее до наших времен в составе палийского буддийского канона «Типитака».
Джатаки включают в себя многообразные сюжеты сказочного, нравственно-поучительного и духовного характера, объединяемые воедино как общей линией авторского повествования, так и личностью рассказчика, в роли которого выступает сам основатель буддизма — Будда Шакьямуни.

Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Будда Шакьямуни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

и кто мой враг, известно мне!»

Услыхав то, царевич подумал: «Отец прознал о заговоре!»— и побежал к своим приближенным обо всем рассказать. Те выждали несколько дней и, встретившись с царевичем, сказали: «Ты заблуждаешься, царевич. Не знает царь о твоей к нему враждебности. Только ложным путём ты мог прийти к этой мысли! Убей же царя!»

И вот царевич снова вооружился саблей и укрылся неподалёку от верхней ступени лестницы, что вела во внутренние покои. Царь же, поднявшись по лестнице, остановился на верхней ступеньке и пропел третий стих:

«Отец-макака, говорят,

новорожденному сынку

Мошонку выкусил тотчас,

природе следуя своей!»

Услыхав то, царевич решил: «Отец, говоря такое, повелевает страже схватить меня!» В страхе он кинулся к своим сообщникам и рассказал, будто отец угрожал ему. Через две недели те вновь подступились к царевичу, говоря: «О царевич! Ты заблуждаешься: знай царь обо всем, не стал бы он ждать так долго! То, что ты рассказал нам, лишь плод ложных умозаключений! Убей же царя!»

И вот царевич взял свою саблю, поднялся в верхние покои, вошёл в царскую опочивальню и залез под кровать, думая: «Как только царь войдёт, сражу его!» Царь же сразу после вечерней трапезы собрался почивать, отослал свиту и прямо на пороге опочивальни спел четвёртый стих:

«В горчичных зарослях козёл

кружит, не ведая пути,

Но из укрытья своего

его, слепого, вижу я!»

Услыхав то, подумал царевич: «Отец все знает и наверняка предаст меня казни!» Трепеща от страха, он вылез из-под кровати, бросил саблю к ногам родителя и пал ниц, причитая:

«Прости меня, государь!» Царь стал пенять сыну:

«Ты думал, никто не узнает умыслов твоих!»

И он повелел заковать сына в цепи, бросить в темницу и выставить стражу. Сам же царь погрузился в размышления о добродетелях Бодхисаттвы. По прошествии какого-то времени царь кончил своё земное существование. Лишь после предания его тела огню приближенные вывели царевича из темницы и поставили на царство».

Учитель завершил своё поучение, говоря: «Так вот, махараджа, и в минувшие времена бывало, что цари вполне справедливо не доверяли своим сыновьям!» И Учитель разъяснил причину случившегося, но царь не внял его словам. Учитель же растолковал рассказ, так связав перерождения: «Всем известным в ту пору наставником в Такшашиле был я сам».

(Перевод Б. Захарьина)

Джатака о шакале

«Шакалу веришь пьяному...» Эту историю Учитель находясь в Велуване, рассказал о Девадатте. В то время бхикшу, собравшись в зале дхармы, рассуждали о том, как Девадатта пришел в Гаясису с пятьюстами бхикшу и стал давать им ложное наставление, будто истинная дхарма не та, которую установил отшельник Готама, а та, которую установил он, Девадатта. С помощью этого обмана Девадатта расколол сангху и установил два священных дня «упосатха».

В то время как бхикшу сидели, обсуждая пороки Девадатты, вошёл Учитель и спросил, о чем идёт речь. Когда те объяснили, он сказал: «Не только теперь, о бхикшу, Девадатта распространяет лживое учение, он был лжецом и прежде». И Учитель рассказал историю о прошлом.

В давние времена, когда в Варанаси царствовал Брахмадатта, Бодхисаттва возродился в образе духа дерева и жил в роще на кладбище.

В то время в Варанаси был объявлен праздник, и жители города, решив принести жертвы якшам, в каждом дворе и на каждой улице разбросали рыбу и мясо и выставили в кувшинах крепкие напитки.

И вот один шакал, проникнув в полночь в город по сточной трубе, наелся рыбы и мяса, напился вина и, забравшись в кусты, проспал до самого рассвета. Проснувшись и увидев, что уже рассвело, шакал решил, что уйти из города теперь невозможно. Тогда он подошёл к дороге, лёг возле неё и притаился, чтобы люди, проходившие мимо, не заметили его. Увидев одного брахмана, который шёл к водоёму полоскать рот, шакал подумал: «Ведь брахманы очень жадны на деньги. Заманю-ка я его каршапанами и заставлю завернуть меня в верхнюю одежду и на руках вынести из города».

«Эй, брахман!»— позвал шакал человеческим голосом.

«Кто это зовёт меня?» — обернувшись, спросил брахман.

«Это я»,— отвечал шакал.

«Что тебе надо?» —

«У меня, брахман, есть две сотни каршапан; если ты возьмёшь меня на руки и, завернув в свою верхнюю одежду, чтобы никто не видел, вынесешь из города, я отдам тебе эти каршапаны».

Из жадности к деньгам брахман согласился и, сделав все, как просил шакал, взял его на руки, вынес из города и прошёл ещё немного вперёд.

«Что это за место, брахман, где мы сейчас находимся?» — спросил шакал. А когда брахман назвал ему это место, шакал стал просить:

«Пройди ещё немного брахман». И так он все просил брахмана пройти ещё и ещё, пока они, наконец, не дошли до большого кладбища.

«Спусти меня здесь», — попросил шакал. Когда брахман спустил его на землю, шакал сказал:

«Расстели здесь свою верхнюю одежду». И брахман, мечтая о деньгах, выполнил и это.

Потом шакал сказал: «А теперь вырой тот древесный корень». И пока брахман был занят этим делом, шакал стал топтать его верхнюю одежду; в четырёх углах и в пяти других местах испачкав и намочив её, он убежал в лес на кладбище.

Тогда Бодхисаттва, стоя на ветке дерева, произнёс следующую гатху:

Шакалу веришь пьяному ты, брахман недогадливый.

У них и сотню не найдёшь, не то что двести каршапан.

«Теперь, брахман, — сказал Бодхисаттва,— выстирай свою одежду, соверши омовение и займись своими делами», — и исчез. И брахман, сделав все, как советовал Бодхисаттва, ушёл, удрученный таким обманом.

Учитель, приведя эту историю для разъяснения дхармы, отождествил перерождения: «В то время Девадатта был шакалом, а духом дерева был я».

Джатака о шакалихе

Словами: «Как некогда шакал...» Учитель — он жил в ту пору в роще Велувана — начал свой рассказ о Девадатте, и вот как это случилось. Хотя Девадатта и возвысил себя в глазах царя Аджатасатту, его уже не почитали, как прежде, и не одаривали богатыми подношениями. С той поры как был укрощен насланный на Просветленного слон Налагири, слава Девадатты пошла на убыль и подношения ему оскудели. И вот раз бхиккху, сойдясь в зале собраний, толковали о Девадатте, говоря: «Этот Девадатта, братия, вкусил великой славы и щедрых даров, да только ненадолго!» Вошедший в залу Учитель спросил их, о чем они беседуют, и монахи ответили ему. Учитель, заметив на то: «И в прежней жизни, братия, все происходило в точности так же — и тогда почести, воздаваемые Девадатте, и подношения ему день ото дня скудели!» — поведал им историю о днях минувших.

«В стародавние времена в Бенаресе правил царь Брахмадатта, Бодхисатта же был его домашним жрецом. Сведущий во всех трех Ведах и искушенный в восемнадцати других видах знания, царский жрец владел еще чудодейственным заклинанием. Заклинание это давало власть над всем в мире, однако требовало сосредоточенного размышления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Будда Шакьямуни читать все книги автора по порядку

Будда Шакьямуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. отзывы


Отзывы читателей о книге Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды., автор: Будда Шакьямуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x