Ланкаватара сутра
- Название:Ланкаватара сутра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ланкаватара сутра краткое содержание
Ланкаватара сутра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
268
Два предела — букв. значение утхайо анта, но это же сочетание может быть переведено и как «две природы».
269
Рассудочное восприятие, самджня — одна из пяти скандх (см. ниже по тексту).
270
Тройное существование (три-самтати — букв. «тройное продолжение») — речь, видимо, идёт о существовании в трёх мирах (или сферах): желания, форм и без-форм.
271
Беспредельное осознание (букв. абхи-джня = «беспредельное осознание» или «особые способности» будды) — умения, в частности: (1) принимать любую форму, (2) слышать на любом расстоянии, (3) видеть на любом расстоянии; (4) проникать в мысли человека, (5) знание прошлого и настоящего любого человека.
272
Самообладание-ващита (или вашита), букв. «подчинение» или «сверхъестественная способность подчинять всё собственной воле», таково традиционное внеконфессиональное понимание этого термина. Однако встречается упоминание, что бодхисаттвам присущи 10 ващит: (1) аюр (жизненная сила); (2) читта (сила мысли); (3) паришкара (собственно самообладание); (4) дхарма ([непогрешимое следование] истине); (5) риддхи (чудесные или магические способности); (6) джанма ([возможность выбирать облик при следующем] рождении); (7) адхимукти (открытость, предельная беспристрастность); (8) пранидхана (посвящение [себя спасению всех существ]); (9) карма ([независимость от] закона причин и следствий); (10) джана ([возможность выбирать] место рождения), соответственно, в этом контексте смысл термина более точно можно передать и сочетанием «способность владеть собою», хотя встречается и перевод «безграничная власть».
273
Сама-дхи (букв. «соединение вместе, слияние» + «удерживать») — отождествление с объектом созерцания/сосредоточения: особое состояние сознания, достигаемое в итоге йогических практик сосредоточения.
274
Алая или Алая-виджняна, букв. «обитель различения» — «сознание-вместилище» или «сознание-сокровищница», служащее основой всех прочих виджнян (подробнее — по тексту).
275
Мыслеразличающее сознание: мано-виджняна (букв. «мысль; мышление» + «различающее сознание») — под мановиджняной (или мыслеразличающей виджняной) понимается способность к восприятию объектов абстрактных и внечувственных, т. е., не воспринимаемых физическими органами чувств.
276
Семейства (букв. го-тра означает «коровье стойло, загон» либо «коровий приют») — в буддизме, формально, признаётся деление существ по уровням продвижения или развития сознания (в частности — по уровням бодхисаттвы). При этом, исходя из традиции, существующей и по сей день в индуизме, где последователи того или иного учителя-гуру даже брали (и берут :) себе в качестве приставки к имени имя гуру, в Ланкаватаре, отрицающей деление существ по каким-либо признакам, провозглашается наличие лишь одного «семейства» — семейства Будды, куда относят всех чувствующих существ. Отсюда, в частности, и происходит именование в сутре истинных последователей учения Будды его сыновьями. Кроме того, готра может переводиться и как «линия передачи [Дхармы]».
277
Просто ум, читта-матра = «только/просто ум» или «только/просто сознание» — одно из базовых понятий Ланкаватары: воспринимаемый мир как порождение ума/воображения, подробнее — по тексту.
278
Указание на неявное/сокрытое (самвритья дешана) — речь идёт о наставлениях, даваемых иносказательно, намекающих, но не уточняющих, обозначающих, но не детализующих.
279
Найяики — последователи философской школы ньяя, наяя или найяя (букв. наяя = «то, к чему возвращаются: исток, оригинал»); ньяя/найяя — одна из шести ортодоксальных (т. е., признающих авторитет Вед) школ индийской философии. В определённый период найяики, придерживающиеся, в отличие от буддистов (как и упоминавшиеся выше тиртхики-джайны), концепции существования обособленной души-самости, однако не признававшие, как и буддисты, авторитет Вед, были основными оппонентами буддистов.
280
Пустота/пустотность — шуньята.
281
Гарбха — букв. «зародыш, эмбрион [в буддизме — будды в каждом существе]», а также — «матка, лоно».
282
Недеянность (нирихика) — можно перевести и как «свобода от страстей, беспокойств, страхов, действий, целей».
283
Гандхарвы, в ведической мифологии — группа полубогов «блеском подобных солнцу»; кроме прочего, они почитались как непревзойдённые певцы и музыканты, услаждавшие богов своим искусством. Град или город гандхарвов — синоним миража, грёзы, при этом в Индии существовало поверье, что тому, кто увидит в воздухе этот призрачный город, грозит несчастье или гибель.
284
То, что (пакша)— букв. «место/субъект».
285
Внезнаково, нир-акшара — букв. «без букв/знаков».
286
Таковость-татхата — букв. «истинное состояние реальности».
287
Парамиты (букв. парамита = «то, с помощью чего достигается другой берег») — совершенства, умения или добродетели, способствующие достижению пробуждения. Обычно называют шесть парамит: (1) дана- (щедрости или даяния); (2) шила- (собранности или соблюдения обетов); (3) кшанти- (терпения), (4) вирья- (усердия); (5) дхьяна- (созерцания/сосредоточения), (6) праджня- (мудрости); иногда добавляют ещё четыре: (7) сатья- (правдивости), (8) адхиштхана- (благоволения или бескорыстной помощи), (9) майтра- (дружелюбия) и (10) упекша- (бесстрастия или невовлечённости).
288
Двойная бессамостность (двидха-наиратмья) — речь идёт о постижении отсутствия самосущего бытия а) у живых/чувствующих существ; б) у предметов/явлений (дхарм), подробнее см. далее по тексту.
289
Повелитель мира (букв. чакравартин = «поворачивающий колесо [Закона/Дхармы]») — эпитет совершенного или добродетельного правителя, от рождения наделённого, как и будды, малыми и великими признаками совершенства. Подробнее о чакравартине см. в третьей главе «Лалитавистары».
290
Джатаки (от джата = «рождение») — собрание историй о предыдущих рождениях Будды Гаутамы.
291
Мара (букв. «убийство, разрушение»), в буддизме — имя демона («разрушитель»), основного противника Будды, искушавшего его, дабы отвлечь от практик дхьяны, образами соблазнительных женщин. В широком смысле, Мара представляет собою персонификацию всех неблагих побуждений, а также — привязанностей и негативных состояний, подлежащих преодолению.
292
Просто умопорождение (праджняпти-матра, букв. «представление, мысленный образ» + «только, просто; ничего, кроме») — по аналогии с читта-матра = «просто ум».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: