Ланкаватара сутра
- Название:Ланкаватара сутра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ланкаватара сутра краткое содержание
Ланкаватара сутра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кроме того, Махамати, есть и другие [шраваки], кто воспринимает нирвану как полное постижение «я»-самости, чувствующих существ, источника жизни, высшего подателя благ и существования личности. Также, Махамати, есть и те, кто, воспринимая все дхармы как зависящие от [некой] первопричины, ищут нирвану в этом. ( 64) [Однако] они не достигли восприятия бессущностности дхарм, и им, Махамати, не обрести освобождения [от сансары и страданий]. В этом и состоят, Махамати, не-освобождающие представления об освобождении, свойственные совершенному постижению семейства колесницы шраваков. Стало быть, Махамати, тебе надлежит совершенствоваться в йоге, способствующей отстранению от [подобных] ложных воззрений.
Далее, Махамати — о совершенном постижении семейства колесницы пратьекабудд. Следующий этим путём проливает слёзы волненья и ощущает трепет от независимо открывшегося ему постижения. В силу отстранения от общения [с другими людьми] и благодаря восприятию, основанному на отсутствии [у него] привязанностей к сущему, он становится способен являть множественные чудесные способности ( риддхи ), обретая возможность телесно раздваиваться либо размножать собственную форму, и удовлетворяется этим. Как только установлено, что некто следует совершенному постижению, свойственному колеснице пратьекабудд, общение с ним надлежит сообразовывать с постижением, присущим этой колеснице. Таковы, Махамати, особенности совершенного постижения семейства колесницы пратьекабудд.
Далее, Махамати, существует три разновидности совершенного постижения семейства колесницы Татхагат. Они таковы: (1) подход, ведущий к постижению бессущностности самосущей природы дхарм; (2) подход, ведущий к обретению благородного внутреннего знания, и (3) подход, ведущий к достижению великолепия внешних земель Будды. Если же, Махамати, [кто-либо,] будучи наставлен на один из этих трёх путей и ознакомлен с тем что чувственно воспринимаемые и видящиеся самому уму сокровищница-Алая, тело, имущество и положенье в пространстве [по сути являются чем-то] невообразимым, при этом не ошеломлён, не взволнован и не проявляет ни малейших признаков страха — его подход к постижению [Истины] следует признать соответствующим колеснице Татхагат. Такова, ( 65) Махамати, особенность совершенного постижения семейства колесницы Татхагат.
Далее, Махамати — если последователю любой иной произвольной колесницы откроется один из трёх [подходов], названных выше, он может испытать его и довериться ему. Это предварительный уровень, подготавливающий к следованию [тому или иному] определённому подходу, приводящему к вступлению на уровень безóбразности. Шравака же, очистившийся в сокровищнице ( алая ) от сковывающих [его] омрачений ( васана-клеша ) и обретший ви'дение бессамостности дхарм, способен достигнуть пребывания в блаженстве самадхи и обрести Тело Победителя ( джина-кая ).
После чего в связи с этим Благодатный произнёс такие гатхи:
130. Плод Вступивших-в-поток, а также Единожды-возвращающихся,
плод Никогда-не-возвращающихся, а равно и достигших архатства,
[всё это] — суть волненья ума.
131. Колесница тройная, единая колесница и не-колесница — о них говорю
невеждам, глупцам и благородным, пребывающим в уединении.
132. Врата [восприятия] высшей реальности свободны от двойственного познавания.
Для пребывающего в безóбразности откуда взяться трём колесницам?
133. Ни запредельного, ни дхьян, ни самадхи вне-форм,
ни прекращения восприятия — не сыскать в просто уме.
[Наконец, под пребывающими вне-семейств ( а-готра ), Махамати, понимаются отказавшиеся от достижения [окончательного освобождения], хотя и желающие его.] [400]
Теперь — об иччханти. Отчего же, Махамати, эти желающие освобождения не стремятся к нему? ( 66) Так происходит, поскольку либо они отсекли все корни добродетели, либо следуют изначальному обету, принятому ими во имя [спасения всех] существ [страдающих] с безначальных времён.
Что же понимается под отсечением всех корней добродетели? Это означает отвержение всех собраний наставлений бодхисаттв [401] и клеветнические возглашения, будто следование учениям, содержащимся в сутрах, [а также] соблюдение монашеских правил и предписаний ( виная ), не ведёт к освобождению ( мокша ). И поскольку они отсекли все корни добродетели, им не достигнуть нирваны и прекращенья страданий.
Вторые же, Махамати, это бодхисаттвы-махасаттвы, отрекшиеся от ухода в паринирвану [402] в силу принятого ими обета продолжать своё пребывание в сансаре до тех пор пока не достигнут окончательного освобождения все существа. Такова особенность отказавшихся от паринирваны, в силу чего они уходят в самадхи, следуя путём иччханти.
И вновь Махамати молвил:
— Коим из этих двоих, Благодатный, никогда не достигнуть окончательного освобождения?
Благодатный ответствовал:
— Бодхисаттвы-иччхантики, Махамати, ясно сознающие, что все дхармы изначально пребывают в паринирване, никогда не достигнут паринирваны. [Однако] не так обстоит с иччханти, отсекшими корни добродетелей. [И всё же,] Махамати, даже иччханти, отсекшие корни всех добродетелей, рано иль поздно в силу благоволения Татхагат обретут побуждение вновь прорастить отсечённые ранее благие корни. Почему это так? Поскольку, Махамати, ни одно из существ не обделено [состраданием] Татхагат. В силу всего этого, Махамати, бодхисаттвы-иччхантики ( 67) не достигают полного освобождения.
Помимо этого, Махамати, бодхисаттве-махасаттве надлежит быть сведущим в трёх видах самосущей природы ( свабхава ). [Каковы эти три? Они таковы: (1) воображаемая ( парикальпита ), (2) зависимая ( паратантра ) и (3) совершенная ( паринишпанна ).]
Воображаемая самосущая природа, Махамати, возникает из [умопорождённого] образа-цели ( нимитта ) [403]. Как именно, Махамати, она возникает из [некоего умопорождённого] образа? Под зависимой самосущей природой, Махамати, здесь понимается зримое проявление признака образа-цели, [якобы] обладающего существованием.
При этом, Махамати, существует два вида привязанности к признаку образа-цели, [якобы] обладающему существованием. Татхагаты, будучи архатами и совершеннопробуждёнными, провозглашают, что воображаемая самосущая природа характеризуется привязанностями: (1) к имени-наименованию и (2) к поименованному образу, представляющемуся существующим. Далее, Махамати, здесь привязанность к образу, представляющемуся существующим, означает привязанность к внутренним и внешним дхармам [как реальным]. Привязанность же к признакам существования означает признание у этих дхарм отличительных признаков особости и общности и восприятие этих признаков как принадлежащих этим внутренним и внешним объектам. Такова двойственность воображаемой самосущей природы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: