неизвестен Автор - Старшая Эдда
- Название:Старшая Эдда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
неизвестен Автор - Старшая Эдда краткое содержание
Старшая Эдда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дарящий кольца - конунг. Строфа 35
Радовать ворона - сражаться. Волка узнаешь по волчьим ушам - пословица, в данном случае - предательский замысел Регина можно узнать по его словам.
Строфа 36
Ясень сраженья - воин (Сигурд). Вершина войска - вождь (Сигурд).
Строфа 38
Кольца - золото, сокровища. Строфа 43
Гибель ясеня - огонь.
----------------------------------------------------------------------------Речи Сигрдривы (примечания)
И к этой песни относится все сказанное о "Речах Регина". Сюжет этой песни - встреча молодого Сигурда с валькирией, усыпленной Одином шипом сна (мотив сказки о спящей красавице). Валькирия и в этой песни не отождествлена с Брюнхильд. Большую часть песни занимают поучения в рунической и прочей мудрости (строфы 6-37). Поучения эти вложены в уста Сигрдривы потому, что она проснулась от долгого сна, во время которого ее душа могла, как полагали, скитаться по другим мирам и, следовательно, приобрести тайные знания. Есть в песни две строфы гимнического характера (3-4). Конец песни падает на лакуну в рукописи. ...и в ограде - знамя. - Оно, видимо, было на копье валькирии.
Будет выдана замуж - перестанет быть валькирией, так как валькирии не выходили замуж.
Строфа 5
Клен тинга кольчуг - воин. Тинг кольчуг - битва. Строфа 6
Тюр - бог войны и название руны "т". Строфа 7
Руна Науд - руна "н" (буквально - "нужда"). Строфа 9
Дисы - праматери. Строфа 14
Стоял... - подразумевается Один. Голова Мимира - см. прим. к "Прорицанию Вёльвы".
Строфа 15
Бог света - солнце. Альсвинн и Арвак - кони, везущие колесницу солнца. См. "Речи Гримнира", строфа 37.
Убийца Хрунгнира - Тор.
Слейпнир - конь Одина.
Строфа 16
Браги - бог поэзии. След помогающий. - По-видимому, речь идет о руне, нанесенной на след отсутствующего человека и помогающей ему.
Строфа 17
Гунгнир - копье Одина. Строфа 20
Клен лезвия. - воин. Строфа 29
Дерево битвы - воин. Строфа 35
Волчьи клятвы - клятвы сына или брата убитого.
----------------------------------------------------------------------------Отрывок песни о Сигурде (примечания)
Сюжет этой и трех следующих песен - сказание о Брюнхильд и смерти Сигурда. Сказание это южногерманского (франкского) происхождения и известно особенно по "Песни о нибелунгах". Историческая основа этого сказания не поддается установлению. Исторически обосновываются в нем только имена Гуннара, Гьюки и Готторма. Но в данном сказании они не из истории, а из другого сказания (см. прим. к "Песни об Атли"). В "Отрывке Песни о Сигурде" сказание наиболее близко к первоначальной форме,- в частности, Брюнхильд еще не отождествлена с валькирией, разбуженной Сигурдом, и Сигурд убит в лесу, "к югу от Рейна" (единствениое южногерманское географическое название, сохранившееся в песнях), а не в постели. Начало этой песни падает на лакуну в рукописи. По-видимому, конца песни тоже не хватает и последовательность строф нарушена (предполагаемая большинством издателей первоначальная последовательность строф указана нумерацией). Содержание лакуны восстанавливается по "Саге о Вёльсунгах". Оно сводится к следующему. Сигурд и Брюнхильд (она же разбуженная валькирия) обмениваются клятвами верности. Сигурд останавливается у Хеймира. Во время охоты ястреб Сигурда садится на окно Брюнхильд, Сигурд узнает ее, идет к ней, и они снова обмениваются клятвами. Гудрун, дочь Гьюки и сестра Гуннара, Хёгни и Готторма, видит вещий сон, отправляется к Брюнхильд, и та истолковывает ее сон. Гримхильд, мать Гудрун, дает Сигурду напиток забвения, и он забывает Брюнхильд, женится на Гудрун и заключает побратимство с ее братьями Гуннаром и Хёгни. Гуннар сватается к Брюнхильд, которая дала обет выйти замуж только за того, кто проедет через огненный вал, окружающий ее чертог, но он не может проехать через этот вал ни на своем коне, ни на коне Сигурда. Тогда Гуннар и Сигурд обмениваются обличьями, и Сигурд проезжает через огненный вал и проводит у Брюнхильд три ночи, но между ней и им лежит его обнаженный меч. Сигурд получает от Брюнхильд перстень возвращается обратно и снова меняется обличьями с Гуннаром. Гуннар женится на Брюнхильд, а Сигурд вспоминает о клятвах, которыми он когда-то обменялся с Брюнхильд. Во время купанья в реке Брюнхильд и Гудрун спорят о том, кто имеет право на место выше по течению, чей муж достойней, и Гудрун открывает Брюнхильд, что Сигурд, муж Гудрун, проехал через огненный вал, а не Гуннар, муж Брюнхильд, и показывает ей ее же перстень, который Сигурд, вернувшись из своей сватовской поездки к Брюнхильд, отдал своей жене Гудрун. В диалогах между Сигурдом и Гудрун, Гудрун и Брюнхильд, Брюнхильд и Гуннаром и особенно Брюнхильд и Сигурдом раскрывается обида и гнев Брюнхильд. Брюнхильд требует от Гуннара, чтобы он убил Сигурда, поскольку Сигурд обманул не только ее, но, по ее словам, и его. Гуннар советуется с Хёгни. Здесь начинается "Отрывок". Строфа 4
...вороньего мяса... - Готторма (который не был побратимом Сигурда, хотя тоже был братом Гудрун) кормили мясом волка, змеи и ворона, чтобы придать ему свирепость, необходимую для совершения убийства. Строфа 5
Атли о вас клинки окровавит! - Намек на будущие события. См. "Гренландскую Песнь об Атли". Строфа 16
...я сон страшный увидела... - Сон - вещий, см. "Песнь об Атли". Нифлунги - в данном случае Гьюкунги, дети Гьюки. (Немецкое - Нибелунги.) Первоначально, в южногерманском сказании, нибелунги - это карлики (альбы), сокровищем которых завладел Сигурд. Потом это название распространилось на тех, кто завладел сокровищем после смерти Сигурда, т. е. на Гуннара и Хёгни и весь род Гьюкунгов, а также на любой род героев. По народной этимологии также Хнифлунги. Строфа 18
...клятве он верен... - Таким образом, Брюнхильд берет назад свое обвинение Сигурда в том, что он обманул доверие Гуннара в те три ночи, которые он провел у нее в обличье Гуннара. ...убит в постели, спящий. - Так рассказывается в "Краткой Песни о Сигурде", "Подстрекательстве Гудрун", "Речах Хамдира", "Саге о Вёльсунгах" и "Младшей Эдде".
...убит в лесу. - Так рассказывается во "Второй Песни о Гудрун", "Саге о Тидреке" и "Песни о нибелунгах".
...ехали на тинг, когда его убили. - Эта версия возникла, по-видимому, в результате неправильного истолковання одного места из "Второй Песни о Гудрун".
----------------------------------------------------------------------------Первая песнь о Гудрун (примечания)
Эта песнь - наиболее законченная из так называемых героических элегий в "Старшей Эдде". Содержание таких песен-элегий - одна трагическая ситуация из сказания и связанные с ней переживания и воспоминания героини. В данном случае это Гудрун скорбит над телом своего мужа Сигурда. Указывалось на близость данной песни (и вообще этого типа песен) к датским и немецким народным балладам на сходные сюжеты. Строфа 6
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: