Протоиерей Александр - ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ

Тут можно читать онлайн Протоиерей Александр - ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Издательство Крутицкого подворья, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Крутицкого подворья
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Протоиерей Александр - ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ краткое содержание

ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ - описание и краткое содержание, автор Протоиерей Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга протоиерея Александра Сорокина «Христос и Церковь в Новом Завете. Введение в Священное Писание Нового Завета. Курс лекций»» вышла в Издательстве Крутицкого подворья совместно с Синодальным Отделом по делам молодежи Московского Патриархата (по благословению председателя Отдела Архиепископа Костромского и Галичского Александра) и Обществом любителей церковной истории. Книга представляет собой курс лекций по Введению в Священное Писание Нового Завета, читаемый автором с 1996 года в Санкт-Петербургском Институте богословия и философии. В книге подробно излагается история написания Священных книг Нового Завета — Евангелий, Книги Деяний святых апостолов, апостольских посланий и Апокалипсиса. Издание продиктовано недостатком систематических пособий вводного характера, которые были бы составлены с учетом как общепринятых достижений современной библеистики, так и, в не меньшей степени, православного Церковного Предания.

ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Протоиерей Александр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

214

«Слово «керигма» означает как содержание проповеди ( что проповедуется), так и процесс, акт проповеди». — Данн Д.Д. С. 51.

215

См. Charpentier E. P. 34.

216

См. Charpentier E. P. 34.

217

Кассиан, еп. С. 135.

218

Сравнительная таблица различных элементов кергимы в указанных речах см. в: Charpentier E. P. 44.

219

Кассиан, еп. С. 134.

220

По-славянски воста1нiе, воста1ти пишутся с одним «с», так как имеется в виду приставка не «воз (вос)» а «в», имеющая вид «во». Таким образом, воста1ти по-славянски есть не что иное, как вста1ти, где приставка «в» преобразована в «во».

221

См. величание праздника Вознесения Господня.

222

Об этом см. подробнее: Гаврилюк П. История катехизации в Древней Церкви. М. 2001. С. 16-21.

223

Правда, не исключено, что под словом kathxh/qhj подразумевается не привычный нам с позиции современного опыта катехизаторский смысл, а другой, в чем-то даже противоположный: не «наставлен (катехизирован)», а «наслышан», имея в виду «о чем ходят самые разные слухи». При таком значении труд Луки выглядит не просто как закрепление и дополнение уже имевшего место наставления, а наоборот, как правильное изложение Евангелия в противовес сомнительным слухам.

224

Св. мч. Иустин Философ. Апология I, гл. 67. Цит. по: Киприан (Керн), архим. Евхаристия. Париж. 1947. С. 50-1.

225

Charpentier E. P. 13.

226

В ЕК: «давал».

227

См. Charpentier E. P. 40.

228

См. Charpentier E . P. 40.

229

«Христианство родилось в иудейской среде; это надо твердо помнить. Влияние этой среды сказывалось еще очень долго после Вознесения Спасителя и Сошествия Духа на апостолов. Связь с Иерусалимским храмом и с синагогами, «сонмищами» еще много лет не разрывалась у учеников Господа. И даже после формального разрыва с храмом и синагогой эта внутренняя связь, по существу, оставалась и не нарушилась и доднесь... Иудейское влияние на нашу литургику гораздо более значительно, чем это принято думать.» — Киприан (Керн), архим. Литургика. Гимнография и эортология. М. 1997. С. 21-2. Яркий пример — происхождение нашей Вечерни от иудейского храмового обряда возжигания светильников — см.: Успенский Н.Д. Православная вечерня (историко-литургический очерк). // Богословские труды. № 1. Москва, 1959, С. 7 слл.; см. также Шмеман А., прот. Введение в литургическое богословие. Париж. 1961. С. 67 слл.

230

См. Charpentier E. P. 37.

231

Credo — латинский глагол (!) 1-го лица ед. ч. «верую». С него начинается символ веры по-латыни.

232

См. Charpentier E. P. 36.

233

Вопрос о том, какое отношение имеет этот отрывок к Богородице, хотя о Ней здесь (как и вообще в посланиях ап. Павла) не говорится ни слова, имеет богословское разрешение: почти любой христологический текст, в особенности тот, который посвящен теме боговоплощения и божественного кенозиса (воплощения как самоуничижения), так или иначе подразумевает память о Пресвятой Деве как о пренепорочной материнской Утробе, через которую воплотился Сын Божий.

234

См. Кассиан, еп. С. 135-6.

235

См. Byrne B., S.J. The Letter to the Philippians. // NJBC. P. 794; Данн Д.Д. С. 173-4.

236

В переводе ЕК дается «уничижил», а в специальной сноске: «опустошил», «истощил», «умалил».

237

См. Сорокин А., прот. Введение в Священное Писание Ветхого Завета. СПб. 2002. С. 47.

238

См. Данн Д.Д. С. 92; Сорокин А., прот . С. 255.

239

Кассиан, еп. С. 135.

240

Данн Д.Д . С. 93.

241

Кассиан, еп . С. 190.

242

Brown R.E., S.S., Collins R. F. Canonicity. // NJBC. P. 1043.

243

Льюис К.С. Современные переводы Библии. // Альфа и Омега. №1 (8). М. 1996. С. 188.

244

Charpentier E. P. 13.

245

Данн Д.Д. С. 62.

246

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Мир Библии. № 1[2]. М. 1994. С. 41.

247

Греч. oi)koume/nh — вселенная, то есть Римская империя (ср. Лк. 2, 1).

248

Об этимологии и истории термина «Евангелие» — § 40. 1

249

Charpentier E. P. 57.

250

Более близкое к изначальному смыслу «по Матфею», «по Иоанну» в русскоязычном обиходе сохранилось только в связи с евангельским повествованием о Страстях (страданиях) Господа: «Страсти по Матфею», «Страсти по Иоанну»...

251

Слово «Евангелие» как заглавие трудов свв. Матфея, Марка и других евангелистов, стало употребляться позже, сами евангелисты свои писания так не называли.

252

См. § 44. 3.

253

См. Brown R.E., S.S., Collins R.F. Canonicity. // NJBC. P. 1044.

254

См. Brown R.E., S.S., Collins R.F. Canonicity. // NJBC. P. 1044.

255

Можно привести пример из области литургики. В середине I христианского тысячелетия в Византии был сочинен гимн в честь Пресвятой Богородицы, названный «Акафистом» (что значит «Неседален», т. е. песнь, во время которой нельзя сидеть). В последующие века, когда церковные поэты стали составлять аналогичные гимны, точно следующие сложной формальной схеме «Акафиста», этот термин стал обозначением гимнографического жанра, каким он является и поныне, так что сейчас вряд ли кто-то воспринимает его иначе.

256

См. Kümmel W.G. Introduction to the New Testament. 17th ed. Nashville. 1993. P. 37.

257

См. Kümmel W.G. P. 37.

258

См. Brown R. An Introduction to the New Testament. Doubleday. 1997. P. 103.

259

Гатри Д. Введение в Новый Завет. СПб. 1996. С. 72.

260

См. Аверинцев С.С. Почему Евангелия — не биографии. // Мир Библии. № 8. М. 2001. С. 4-10.

261

Аверинцев С.С. Некоторые языковые особенности в Евангелиях. // Православная община. № 40. М. 1997. С. 37-8.

262

См. Theissen G. The New Testament. History, Literature, Religion. Transl. from germ. London — N.-Y. 2003. P. 8.

263

См. Theissen G. P. 11-2.

264

Theissen G. P. 3.

265

Об истории слов «канон» (изначально «мерило», «уровень», затем «правило», «эталон», «норма», так что в результате слово использовалось и используется в самых разных областях — от архитектуры и искусства до нравственности и дисциплинарных вопросов жизни Церкви) подробно см. Мецгер Б.М. Канон Нового Завета. Возникновение, развитие, значение. Пер. с англ. ББИ. М. 1998. С. 282-7.

266

См. Мецгер Б.М . Канон Нового Завета. Возникновение, развитие, значение. Пер. с англ. ББИ. М. 1998. С. 39-74.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Протоиерей Александр читать все книги автора по порядку

Протоиерей Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ отзывы


Отзывы читателей о книге ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ, автор: Протоиерей Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x