Коран - Коран (Перевод смыслов Османова)

Тут можно читать онлайн Коран - Коран (Перевод смыслов Османова) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коран (Перевод смыслов Османова)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коран - Коран (Перевод смыслов Османова) краткое содержание

Коран (Перевод смыслов Османова) - описание и краткое содержание, автор Коран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый перевод Корана сделан известным востоковедом, профессором М-Н. О. Османовым. Первый полный перевод на русский язык непосредственно с арабского оригинала, был выполнен Г. С. Саблуковым в 1878 году в городе Казани.В предлагаемом Вам переводе, профессор Османов в меру своих сил воссоздал арабский оригинал, приблизив его к пониманию читателя. Здесь следует сказать, что обычному человеку бывает нелегко понять все слова Аллаха. В этих случаях переводчик старался подбирать такие выражение, которые наиболее соответствовали оригиналу. Безукоризненно точный, правильный и соответствующий языковым нормам перевод Корана безусловно необходим, но иногда этого недостаточно для того, чтобы читатель мог в полном объеме понять все тайные и явные значения его аятов.Со времён зарождения Ислама и до наших дней Священный Коран неоднократно переводился на многие языки. Чтобы удовлетворить запросы искателей истины, мы предоставляем на Ваш выбор этот перевод Корана на русский язык. Надеемся, что Аллах будет направлять Вас по правильному пути.

Коран (Перевод смыслов Османова) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коран (Перевод смыслов Османова) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19. Видели ли вы ал-Лат, ал-'Уззу

20. и еще эту третью - Манат?

21. Неужели у вас [дети] - мужского пола, а у Него - женского?

22. Ведь подобное деление [детей] было бы несправедливым.

23. Они (т. е. божества) - всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, и Аллах не ниспослал насчет них никакого доказательства. Они следуют только догадкам и тому, чего жаждут их души. А ведь к ним пришло наставление на прямой путь от их Господа.

24. Разве человеку [самому] доступно то, чего он возжелает?

25. Ведь Аллах властен над будущей жизнью и здешней.

26. И как много на небесах ангелов, заступничество которых ничего не дает, за исключением тех случаев, когда Аллах разрешит [заступиться] тем, кому Он захочет и кем доволен!

27. Воистину, те, которые не веруют в будущую жизнь, нарекают ангелов женскими именами.

28. Они не ведают об этом ничего и следуют только догадкам, но догадка не может быть заменой истины.

29. Не общайся с теми, кто отказывается помнить Нас и ни о чем не мечтает, кроме здешней жизни.

30. Такова доля их в знании. Воистину, твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, Он лучше знает и того, кто стал на прямой путь.

31. Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле, и Он может воздавать творившим зло за их деяния и вознаграждать наилучшим образом тех, кто вершил благие дела,

32. тех, которые сторонятся тяжких грехов и постыдных поступков, разве что незначительные проступки [допускают]. Воистину, Господь твой велик прощением. Он лучше [, чем кто-либо,] знал вас, когда сотворил вас из земли и когда вы были зародышами во чревах матерей ваших. Не выдавайте себя за чистых [помыслами], ибо Он лучше знает, кто богобоязнен.

33. Видел ли ты того, кто отверг [истину],

34. дарил мало и был скуп?

35. Pазве он ведает сокровенное? Разве он ясновидец?

36. Разве ему не поведали о том, что содержится в свитках Мусы

37. и Ибрахима, который был верен заповеди,

38. [гласившей], что ни одна несущая [душа] не понесет ноши другой,

39. что человеку уготовано только то, что [заслужил] он усердием,

40. что усердие его будет замечено,

41. что впоследствии оно будет вознаграждено сполна,

42. что к Господу твоему - конечный исход,

43. что именно Он заставляет [человека] и смеяться и рыдать,

44. что именно Он умерщвляет и воскрешает,

45. что Он сотворил супругов - мужа и жену -

46. из капли семени, когда оно изливается,

47. что Ему надлежит второе сотворение,

48. что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,

49. что именно Он - Господь Сириуса,

50. что Он погубил древних 'адитов и

51. самудитов, не оставив [никого в живых],

52. а до них [погубил] народ Нуха, ибо они были еще несправедливее и непокорнее,

53. и ниспроверг опрокинутые поселения,

54. так что их покрыло то, что покрыло.

55. Так в какой же милости твоего Господа ты сомневаешься?

55. Он (т. е. Мухаммад) - увещеватель, как и древние увещеватели.

57. Близок Судный день.

58. Никто, кроме Аллаха, не отвратит его.

59. Неужели вы изумлены этим рассказом,

60. смеетесь, а не рыдаете

61. и забавляетесь в небрежении?

62. Так бейте же челом Аллаху и поклоняйтесь [Ему].

55.Милостивый

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Милостивый

2. научил [Мухаммада] Корану,

3. создал человека,

4. научил его ясной речи.

5. Солнце и луна [ходят] согласно [предначертанному] порядку.

6. Трава и деревья бьют поклоны [Аллаху].

7. Он возвел небо и установил весы,

8. чтобы вы не обманывали при взвешивании.

9. Взвешивайте [, о люди,] по справедливости, не допускайте недовеса.

10. Для тварей простер Он землю,

11. на которой [растут] плоды и пальмы с тугими гроздьями,

12. а также травы колосящиеся и травы благоуханные.

13. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

14. Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная,

15. и создал джиннов из огненного пламени.

16. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

17. [Он] - Господь обоих востоков и Господь обоих западов.

18. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

19. Он создал два водоема [на одном уровне], так что они могли бы слиться,

20. но между ними Он [воздвиг] преграду, чтобы они не выходили из [своих] берегов.

21. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

22. Из обоих [водоемов] вылавливают жемчуг и кораллы.

23. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

24. Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.

25. Какую же милостей вашего Господа вы не признаете?

26. Всякий живущий на земле - смертен.

27. Вечен лишь лик Господа твоего, преславного и достохвального.

28. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

29. Молят Его те, кто на небесах и на земле, а Он каждый день занят делом.

30. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

31. Скоро Мы займемся вами, о вы, [люди и джинны],обремененные[грехами]!

32. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

33. О сонмище джиннов и людей! Если вы в состоянии проникнуть за пределы небес и земли, то проникайте. Но вы не проникнете [туда] иначе, как по указанию [Аллаха].

34. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

35. На вас направят и огненное пламя, и дым, и никто не окажет вам помощи.

36. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

37. Когда разверзнется небо и станет багряным, как покрасневшая кожа,

38. то какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

39. В тот день не станут допрашивать об их грехах ни людей, ни джиннов.

40. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

41. Грешников определят по их облику, потом их схватят за хохлы и ноги.

42. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

43. Вот он, ад, который отрицают грешники.

44. Они мечутся между адом и кипящей водой.

45. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

46. Тем же, которые страшатся величия Господа своего, уготовано два сада,-

47. какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?-

48. с ветвями [раскидистыми].

49. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

50. В них (т. е. садах) бьют два источника.

51. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

52. В них - два вида каждого плода.

53. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

54. Они возлежат на ложах, застланных парчой, а над ними плоды на ветвях, склоняющихся низко.

55. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

55. Будут там девы с потупленными очами, которых прежде не касался ни человек, ни джинн.

57. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

58. Они (т. е. гурии) - словно рубины и кораллы.

59. Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коран читать все книги автора по порядку

Коран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коран (Перевод смыслов Османова) отзывы


Отзывы читателей о книге Коран (Перевод смыслов Османова), автор: Коран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x