Цонкапа Лосанг Драгпа - Океан аргументов

Тут можно читать онлайн Цонкапа Лосанг Драгпа - Океан аргументов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религия, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Цонкапа Лосанг Драгпа - Океан аргументов краткое содержание

Океан аргументов - описание и краткое содержание, автор Цонкапа Лосанг Драгпа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это первая часть полного перевода оригинального тибетского текста «dBu-ma-rtsa-ba’i-tshig-leur-byas-pa-shes-rab-ces-bya-ba’i-rnam-bshad-rigs-pa’i-rgya-mtsho-zhes-bya-ba-bzhugs-so» великого Чже Цонкапы (1357–1419) – комментария к тексту «Муламадхьямакакарика» (Коренные строфы о срединности), главному среди сочинений по мадхьямаке выдающегося буддийского философа и мастера тантры Арья Нагарджуны (II в.). Текст Нагарджуны, содержащий 27 глав, является фундаментальным текстом философской школы мадхьямика, оказавшим большое влияние на все последующее развитие махаяны, особенно в Тибете и Китае. Комментарий Чже Цонкапы известен под сокращенным названием «Большой комментарий». В первую часть перевода вошли предварительный раздел и главы I–VIII, содержащие краткое объяснение бессамостности феноменов и личности и ту часть подробного объяснения доктрины пустоты, которая содержит обоснование бессамостности феноменов.

Океан аргументов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Океан аргументов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Цонкапа Лосанг Драгпа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3. Презентация шастры «Mūlamadhyamakakārikā»

Мастер Нагарджуна написал множество трактатов, таких как « Сто йог » ( Йогашатака »; sbyor-ba brgya-pa) и другие, – посвященных общенаучным отраслям знания [33] Тиб. rig-pa’i gnas thun-mong-ba. , буддийским наукам [34] Тиб. nang-rig-pa – букв. «внутренняя наука». Тибетские буддисты называли «внутренним» все, что относилось к собственно буддизму. Джей Гарфилд некорректно переводит это понятие на английский язык как «inner phenomena» (внутренние феномены), ведь Учение Будды не относится лишь к внутренним феноменам. и также сочинил базовые тексты тантр и парамитаяны. Он объяснил окончательный смысл (nges-don) глубинного срединного пути, приводя цитаты из « Антологии всех сутр » ( Сутрасамуччая , mdo-kun-las-btus), « Стотысячной Праджняпарамиты» ( Шатасахасрика-праджняпарамита ; sher-phyin- 'bum-pa), из коллекции текстов о бодхичитте и многих других сутр. Он логически обосновал [свою интерпретацию глубинного учения] посредством множества аргументов в шести трактатах: « Фундаментальная мудрость » ( Муламадхьямакакарика , rtsa-ba shes-rab), « Семьдесят строф о пустоте » ( Шуньятасаптати , stong nyid bdun cu), « Логика опровержения в дебатах » ( Виграхавьявартани ; rtsod zlog rigs pa), « Шестьдесят строф логического обоснования » ( Юктишастика ; rtsod-zlog-rigs-pa-drug-cu-pa), « Обращение в пыль ложных учений » ( Вайдалья-сутра , zhib mo rnam 'thag), « Драгоценная гирлянда » ( Ратнавали , rin-chen-phreng-ba). Хотя в некоторых его текстах жанра «хвала» также излагается пустота, в них не так много логической аргументации.

Эти великие трактаты подразделяются на два вида: 1) те, где в качестве главного предмета содержится объяснение зависимо возникающей таковости , которое отбрасывает крайности существования и несуществования; 2) те, где главным является объяснение того, что путь, свободный от крайностей существования и несуществования, освобождает от сансары.

{6} Первый предмет раскрывается двумя способами. Первый способ заключается в опровержении теории о реальной сущности (dngos-po’i-ngo-bo-nyid), тезиса (sgrub-bya) о реифицированной [35] Тиб. sgro-btags – букв. «преувеличенное наименование», переводится как «суперналожение», «материализация», «реификация». природе, преувеличенного приписывания [существования] личностям и феноменам. Он представлен в сочинении « Муламадхьямакакарика ». Второй способ – это логическое опровержение шестнадцати категорий логики школы ньяя [36] Тиб. rtog ge'i tshig don bcu drug – букв. «шестнадцать категорий софистов». , [посредством которых они доказывали истинное существование вещей]. Он представлен в « Вайдалья-сутре ».

Нагарджуна [в первой главе « Муламадхьамакакарики »] говорит, что самосущая природа вещей (rang-bzhin) не является существующей в условиях и т. д. [MMK I: 3ab] [37] MMK – сокр. « Муламадхьямакакарики ». . На это [логики ньяя] возражают:

Если самосущая природа всех вещей не является существующей,

То тогда ваши слова тоже не имеют сути.

Невозможно опровергнуть самосущее бытие.

« Виграхавартани » отвечает на эти контраргументы ньяяиков и поэтому этот текст является дополнением к первой главе « Муламадхьямакакарика ». Нагарджуна в этом тексте объясняет, что слова по природе пусты, их смысл имеет зависимое возникновение, и все же, хотя [за ними] нет самосущей природы, мы в состоянии доказать тезис, который надлежит доказать [38] Тиб. bsgrub-bya можно перевести также как «объект осуществления», «цель, которая должна быть достигнута», «объект практики». , и отвергнуть объект отрицания. Поэтому, согласно Нагарджуне, теория достоверного восприятия и логические операции по отношению к утвердительным и отрицательным объектам достоверного познания являются обоснованными с позиций бессущностности (rang-bzhin-med-pa’ phyogs-la), а с точки зрения философии, которая утверждает существование самосущей природы (rang-bzhin-yod-par smra-ba-la), достоверное восприятие(tshad-ma) и объекты познания не поддаются разумному обоснованию. В тексте « Мадхьямакакарики » объяснено, что при отсутствии самосущей природы все объекты и действия (bya-byed) имеют полный смысл. [Может возникнуть идея, что, ] хотя посредством дифференцирования объектов восприятия (migs-kyis phye-nas), действия утверждения и отрицания обретают полный смысл, тем не менее, в этой системе невозможно доказать собственную позицию. Эта идея отвергается [в « Виграхавьявартани »] [39] В тибетском тексте данный пассаж не упоминает текст « Виграхавьявартани ». В английском переводе говорится, что данная идея отвергается в « Виграхавьявартани » [Tsong khapa 2006, p. 13]. .

Текст « Шуньятасаптати » был сочинен как ответ на возражение оппонентов против положения, сформулированного в седьмой главе « Муламадхьямакакарика »:

Как сновидение, как иллюзия,

Как город гандхарвов –

Объясняются подобно им

Рождение, пребывание и уничтожение [MMK VII: 34].

Так что этот текст является дополнением к тексту « Муламадхьямакакарика ». Некоторые оппоненты выдвигают возражение, что отрицание самосущей природы рождения, пребывания и уничтожения является некорректным, поскольку о них говорится в авторитетных текстах линии устной трансмиссии Слова. В « Шуньятасаптати » говорится:

Будда говорил о существовании или несуществовании пребывания,

рождения, уничтожения;

О [вещах] низких, равных, превосходных

В соответствии с мирскими условностями,

Но не с абсолютной реальностью [40] Тиб. yang-dag-dbang-gyis – «под влиянием реального», «в силу подлинного положения вещей», «в соответствии с истиной» и т. д. С учетом контекста мы выбрали свой вариант перевода: здесь мирское, условное восприятие противопоставляется чистому видению или реальности как она есть – абсолютной реальности. [1].

{7} Этим самым Нагарджуна отвечает оппонентам, что Будда говорил о рождении, уничтожении и всех прочих явлениях в соответствии с мирской практикой словоупотребления (tha-snyad-kyi dbang-gyis), но не в соответствии с действительным положением вещей (yang-dag-par grub-pa’i dbang-gyis). После подробного опровержения самосущей природы в рождении, уничтожении и прочих вещах данный текст утверждает:

Все вещи по природе пусты,

Поэтому несравненный Татхагата

Настойчиво учил о зависимом возникновении.

Окончательный смысл [41] Тиб. dam-pa’i don. – именно в этом.

Бхагаван Будда [учил, что] при опоре на мирские соглашения

Для всего разнообразия вещей имеет место корректное наименование [68–69].

Абсолютный смысл способа существования вещей [42] Тиб. dngos-po’i gnas-tshul-gyi-don-dam – «абсолютный смысл способа существования вещей». В переводе Джея Гарфилда – «the ultimate mode of things» (абсолютный способ существования вещей) [Tsong khapa 2006, p. 13]. есть именно то, что [их] зависимо возникающая природа пуста [43] Пассаж «dngos-po’i gnas-tshul-gyi-don-dam-ni-rten-‘byung-rang-bzhin-gyis-stong-pa» в переводе Геше Самтена и Джея Гарфилда выглядит так: «The ultimate mode of existence of things is nothing but their emptiness of essence – that is, their being dependently originated» [Ibid.]. Мы полагаем, что такой перевод ошибочен: получается, что зависимо возникающее бытие – это абсолютный способ существования вещей, но это неверно, ибо зависимо возникающая природа – это относительный аспект реальности. . Говорится, что рождение и все прочие явления установлены, будучи обозначенными благодаря условным соглашениям. В тексте « Муламадхьямакакарика » сказано:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цонкапа Лосанг Драгпа читать все книги автора по порядку

Цонкапа Лосанг Драгпа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Океан аргументов отзывы


Отзывы читателей о книге Океан аргументов, автор: Цонкапа Лосанг Драгпа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x