Коран Османов - Коран (Перевод смыслов Османова)
- Название:Коран (Перевод смыслов Османова)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коран Османов - Коран (Перевод смыслов Османова) краткое содержание
Новый перевод Корана сделан известным востоковедом, профессором М-Н. О. Османовым. Первый полный перевод на русский язык непосредственно с арабского оригинала, был выполнен Г. С. Саблуковым в 1878 году в городе Казани.В предлагаемом Вам переводе, профессор Османов в меру своих сил воссоздал арабский оригинал, приблизив его к пониманию читателя. Здесь следует сказать, что обычному человеку бывает нелегко понять все слова Аллаха. В этих случаях переводчик старался подбирать такие выражение, которые наиболее соответствовали оригиналу. Безукоризненно точный, правильный и соответствующий языковым нормам перевод Корана безусловно необходим, но иногда этого недостаточно для того, чтобы читатель мог в полном объеме понять все тайные и явные значения его аятов.Со времён зарождения Ислама и до наших дней Священный Коран неоднократно переводился на многие языки. Чтобы удовлетворить запросы искателей истины, мы предоставляем на Ваш выбор этот перевод Корана на русский язык. Надеемся, что Аллах будет направлять Вас по правильному пути.
Коран (Перевод смыслов Османова) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
43. Глаза их потупятся долу, и постигнет их унижение. А ведь их призывали пасть ниц [в этом мире], когда они были во здравии!
44. Так оставь же Меня с теми, кто отрицает это повествование (т. е. Коран). Мы постепенно извлечем их отовсюду, где бы они ни были, [и подвергнем каре].
45. И Я дам им отсрочку, ибо Мое решение непоколебимо.
46. Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?
47. Или они знают сокровенное и могут записать [его]?
48. Так сноси же терпеливо решение Господа своего и не уподобляйся спутнику рыбы когда он воззвал [к Аллаху] в скорби.
49. Если бы его не осенила милость его Господа, то его бы выбросило на пустынный берег и он подвергся порицанию.
50. Его Господь избрал его [среди других] и обратил в праведника.
51. Воистину, неверные готовы низвергнуть тебя [наземь злыми] взглядами, когда слышат назидание (т. е. Коран), и восклицают: "Воистину, Он - одержимыи!"
52. Но [Коран] не что иное, как наставление для обитателей миров.
69.Судный день
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Судный день!
2. Что такое Судный день?
3. И кто поведает тебе о том, что такое Судный день?
4. Самудиты и адиты отрицали Судный день.
5. Самудиты были истреблены потоком, все сметающим,
6. а адиты - ветром ураганным, завывающим. _
7. Он подвергал их бедствиям в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, поверженных людей, подобных рухнувшим пальмовым стволам, пустым изнутри.
8. Разве ты видишь что-либо оставшееся от них?
9. И Фир'аун, и те, кто жил до него, и повергнутые (грешники из народа Лута) -
10. [все] они ослушались посланника Господа своего, и Он покарал их жестоко.
11. Воистину, когда вода стала разливаться, Мы посадили вас в ковчег,
12. чтобы это стало для вас назиданием и чтобы прислушалось к нему внемлющее ухо.
13. И когда раздастся вдруг трубный глас,
14. и когда взлетят вверх земля и горы и рассыплются во прах,
15. в тот день случится то, что случиться должно,-
16. разверзнется небо, ибо оно в тот день немощно.
17. Ангелы воспарят по краю небес, и восемь [ангелов] понесут престол Господа твоего над собой.
18. В тот день вы предстанете [пред Аллахом], и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.
19. Тот же, кому будет вложена в правую руку запись [его деяний], скажет: "Подойдите, прочтите мою запись!
20. Воистину, я верил, что предстану перед счетом [своих деянии]".
21. Он - в жизни, которая радует,
22. в вышнем [райском] саду,
23. где [доступны] низко [склоненные] плоды.
24. [Им скажут]: "Ешьте и пейте во здравие за то, что вы вершили в минувшие дни".
25. А тот, кому запись [его деяний] будет вложена в левую руку, скажет: "О, если бы мне не вручили мою запись!
26. Я тогда не знал бы, каков мой счет.
27. О, если бы [смерть] была концом [всего]!
28. Не спасло меня [от Судного дня] мое достояние,
29. и силы покинули меня".
30. [Аллах повелит ангелам - стражам ада]: "Схватите его и закуйте [в цепи]!
31. Потом ввергните в ад,
32. потом посадите на цепь длиной в семьдесят локтей,
33. ибо он не веровал в великого Аллаха
34. и он не призывал [людей] кормить бедняков.
35. В сей день нет здесь у него верного друга,
36. нет пищи, кроме гноя и крови -
37. [могут] есть это только грешники".
38. О да! Клянусь тем, что вы видите,
39. и тем, чего не видите!
40. Несомненно, сказанное (т. е. Коран) - истинные слова [, переданные от Аллаха]. благородным посланником.
41. Это не слова какого-то там поэта. Мало же вы веруете!
42. И не слова кудесника. Мало же вы внимаете наставлению!
43. [Коран] ниспослан Господом миров.
44. Если бы он (т. е. Мухаммад) приписал Нам какие-либо речи,
45. то Мы схватили бы его за правую руку.
46. Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу,
47. и никто из вас не отвратил бы от него [Нашего наказания].
48. Воистину, он (т. е. Коран) - наставление для богобоязненных.
49. Но Мы знаем определенно, что среди вас есть такие, которые опровергают его.
50. Ведь, воистину, он (т. е. Коран) - горе для неверных.
51. Воистину, он - несомненная истина.
52. Так восславь же имя великого Господа твоего!
70.Ступени
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Некий муж спросил, когда же постигнет неверных
2. неотвратимое наказание
3. от Аллаха, владыки ступеней?
4. Ангелы и Дух (т. е. Джибрил) восходят к Нему в день, равный по времени пятидесяти тысячам лет.
5. Терпи же благоговейно,
6. ведь людям этот [день] представляется отдаленным,
7. а Мы видим, что он близок.
8. В тот день небо уподобится расплавленному металлу,
9. горы будут [мягки], как шерсть,
10. и родич не станет расспрашивать [своего] родича,
11. хотя они и будут видеть [один другого]. Грешник захочет откупиться от наказания своими сыновьями,
12. своей супругой и братом,
13. своим родом, который поддерживал его,
14. и всеми жителями земли, чтобы спастись.
15. Так нет, [они не спасутся], ибо это [наказание] - пламя,
16. сдирающее кожу с головы,
17. зовущее тех, кто отвратился [от покорности Аллаху] и отвернулся [от истины],
18. кто сколотил [состояние] и берег его.
19. Воистину, человек создан нетерпеливым,
20. беспокойным, когда его постигнет беда,
21. скупым, когда ему достанется добро.
22. Это не относится к тем, которые молятся,
23. совершают обрядовую молитву всякий раз, [когда положено],
24. которые выделяют долю имущества
25. для просителей и обездоленных;
26. [не относится] к тем, которые признают Судный день,
27. которые боятся наказания Господа своего,
28. поскольку неотвратимо наказание Господне,
29. кроме тех, которые блюдут свою добродетель,
30. кроме как по отношению к своим супругам и невольницам, за что им нет порицания.
31. А те, кто переходит за пределы сказанного,-они преступники.
32. Те же, которые сохраняют доверенное им и не нарушают клятв,
33. которые стойки в своих свидетельствах,
34. которые [бережно] блюдут молитвы,-
35. они и будут почитаемы в [райских] садах.
36. Что же случится с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
37. толпами справа и слева?
38. Не жаждет ли каждый из них, чтобы его ввели в сады благодати?
39. Ни в коем случае! Ведь Мы сотворили их из того, что им известно.
40. Нет и нет! Клянусь Господом востоков и западов! Воистину, Мы в состоянии
41. заменить их лучшими, чем они, и никто не превзойдет Нас [могуществом]'
42. Предоставь их самим себе, пусть погружаются в словоблудие и забавляются, пока не настанет их день, который им обещан,-
43. тот день, когда они выйдут из могил в спешке, словно они бегут к идолам [на поклонение],
44. с потупленными взорами, охваченные унижением. Это и есть тот день, который им обещан!
71.Нух
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: