Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2
- Название:Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 краткое содержание
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.
В том входит шестая песнь "Предписанные обязанности человечеству" (главы 9–18).
Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
КОММЕНТАРИЙ: Здесь первоосновой мироздания назван Вишну, Верховная Божественная Личность. Но есть мнение, что основа мироздания — это пракрити (материальная энергия) и пуруша (живые существа). Опровержение этому находим у Шридхары Свами в «Бхавартха-дипике», его комментарии к «Шримад-Бхагаватам». Он опирается на текст 27, в котором сказано: парам прадханам пурушам вишвам анйам: «[Господь] — Высшая Причина, которая представлена мужской и женской творящей силой. Отличный от вселенной, Он в то же время предстает в обличие вселенной». Пракрити, непосредственный источник рождения всего сущего, — это материальная энергия Верховного Господа, а пуруша, живое существо, — это Его высшая энергия. «Бхагавад-гита» указывает, что и пракрити, и пуруша после разрушения вселенной погружаются в Верховного Госопода (пракритим йанти мамикам).
Казалось бы, все в материальном мире создано силами пракрити и пуруши, однако они сами порождены двумя энергиями Господа. Господь — источник и пракрити, и пуруши. Следовательно, это Он первопричина всего сущего (сарва-карана-каранам). «Нарадия Пурана» гласит:
авикаро 'пи парамах пракритис ту викарини
ануправишйа говиндах пракритиш чабхидхийате
Пракрити и пуруша, — это низшая и высшая энергии, которые изошли из Господа. Как сказано в «Бхагавад-гите», пракрити начинает творить только после того, как Господь входит в нее (гам авишйа). Пракити не является чем-то отдельным и независимым по отношению к энергиям Господа. За ней, как и за всем сущим, стоит Васудева, Господь Кришна. Господь говорит в «Бхагавад-гите» (10.8):
ахам сарвасйа прабхаво маттах сарвам правартате
ити матва бхаджанте мам будха бхава-саманвитах
«Я источник всех духовных и материальных миров. Все сущее изошло из Меня. Мудрец, который это осознал, начинает Мне служить и почитать Меня всем сердцем». Также и во Второй песни «Шримад-Бхагаватам» (9.33) Господь говорит: ахам эвасам эвагре, — «До сотворения мира был только Я». О том же сказано и в «Брахманда-пуране»:
смритир авйавадханена пракрититвам ити стхитих
убхайатмака-сутитвад васудевах парах пуман
пракритих пурушаш чети шабдаир эко 'бхидхийате
Порождая вселенную, Господь Васудева действует косвенно через пурушу и непосредственно через пракрити. А поскольку обе эти энергии исходят от Него, Вездесущего Господа Васудевы, то справедливо считать, что и пракрити и пуруша неотличны от Него. Таким образом, Васудева, и только Он, есть начало всего сущего (сарва-карана-каранам).
шри-шука увача
ити тешам махараджа суранам упатиштхатам
пратичйам дишй абхуд авих шанкха-чакра-гада-дхарах
шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; ити — так; тешам — их; махараджа — о царь; суранам — полубогов; упатиштхатам — молящихся; пратичйам — изнутри; диши — прямо; абхут — стал; авих — видимый; шанкха-чакра-гада-дхарах — вооруженный трансцентными раковиной, диском и булавой
Шри Шукадева Госвами сказал: В ответ на мольбы полубогов, Господь Хари, Верховная Личность Бога, явился их взорам — сначала в их сердцах, а потом прямо перед их глазами. Господь предстал перед полубогами вовсеоружии: с раковиной, диском и булавой.
атма-тулйаих шодашабхир вина шриватса-каустубхау
парйупаситам уннидра- шарад-амбурухекшанам
дриштва там аванау сарва икшанахлада-виклавах дандават патита раджан чханаир уттхайа туштувух
атма-тулйаих — почти равными Ему; шодашабхих — шестнадцатью (слугами); вина — без; шриватса-каустубхау — знака Шриватсы и камня Каустубхи; парйупаситам — почитаемый со всех сторон; уннидра — цветущим; шарат — осенним; амбуруха — лотосам подобные; икшанам — имеющего такие глаза; дриштва — видя; там — Его (Верховную Божественную Личность); аванау — на землю; сарве — все они; икшана — увидев перед собой; ахлада — радостью; виклавах — переполненные; данда-ват — как трости; патитах — упавшие; раджан — о царь; шанаих — медленно; уттхайа — поднявшись; туштувух — вознесли молитвы
Полубоги увидели Всевышнего Нараяну в окружении шестнадцати слуг, у которых повторялись все черты и украшения Господа, за исключением знака Шриватса и драгоценного камня Каустубха. Радость переполнила сердца полубогов и перед Господом, весело смотрящим глазами как лепестки осеннего лотоса, они пали ниц на землю будто посохи. Медленно встав, полубоги ублаготворили Господа молитвой.
КОММЕНТАРИЙ: На Вайкунтхе Верховная Божественная Личность пребывает в четырехруком облике. Грудь его украшает знак Шриватса и драгоценный камень Каустубха, которые служат отличительными признаками Господа. Ими Он только и выделяется среди остальных обитателей Вайкунтхи — Его приближенных слуг и других преданных.
шри-дева учух
намас те йаджна(гйа) — вирйайа вайасе ута те намах
намас те хй аста-чакрайа намах супуру-хутайе
шри-девах учух — полубоги сказали; намах — поклоны; те — Тебе; йаджна(гйа) — вирйайа — дающему результаты жертвоприношений; вайасе — являющемуся временем, забирающим результаты жертвоприношений; ута — также; те — Тебе; намах — поклоны; намах — поклоны; те — Тебе; хи — именно; аста-чакрайа — метающему диск; намах — поклоны; супуру-хутайе — носящему множество трансцентных имен
Полубоги сказали: Поклоны Тебе, о Верховная Личность Бога, что ниспосылает плоды жертвоприношений и в образе времени их забирает! Поклоны Тебе, о разящий демонов диском, о многоименный!
йат те гатинам тисринам ишитух парамам падам
нарвачино висаргасйа дхатар ведитум архати
йат — которая; те — Твоя; гатинам тисринам — трех назначений (небесных планет, земных планет и планет ада); ишитух — властелина; парамам падам — верховная обитель (Вайкунтху); на — не; арвачинах — появляющийся после; висаргасйа — творения; дхатах — о верховный повелитель; ведитум — понять; архати — способен
О Верховный Повелитель, Ты решаешь тройственную участь всех [вознесение в рай, рождение на земле или падение в ад], но Сам пребываешь в Своей обители Ваикунтха-дхаме, что надмирна. Нам не постичь Твои деяния, ведь мы появились на свет уже после того, как Ты сотворил мироздание. Нам остается только смиренно Тебе поклониться.
КОММЕНТАРИЙ: Ограниченные люди молят Бога не о том, о чем следует молить. Какого благословения надо просить у Верховной Личности — этого не знает никто из них, ибо кругозор таких людей ограничен сотворенным материальным миром. Ничего не зная о духовном мире, Вайкунтхалоке, они зачастую молятся о вознесении на райские планеты. Шрила Мадхвачарья по этому поводу цитирует такой стих:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: