Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2

Тут можно читать онлайн Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Свами Бхактиведанта А.Ч., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.

В том входит шестая песнь "Предписанные обязанности человечеству" (главы 9–18).

Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Свами Бхактиведанта А.Ч.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шримад Бхагаватам

Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству

Часть 2 (Главы 9–18)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Появление демона Вритрасуры

В этой главе рассказывается о том, как царь небес Индра убил своего жреца Вишварупу и как, в ответ на это, отец Вишварупы провел жертвоприношение с целью убить Индру. В результате этого жертвоприношения на свет появился демон Вритрасура, и полубоги, напуганные его появлением, прибегли к защите Верховного Господа, восславляя Господа в молитвах.

Будучи жрецом у полубогов, Вишварупа, втайне от них, подносил остатки жертвоприношений демонам, к которым питал расположение. Узнав об этом, Индра обезглавил его, но вскоре он раскаялся в содеянном, потому что убитый им Вишварупа был брахманом. И, хотя Индре было по силам искупить этот грех, он решил понести за него наказание. Впоследствии он возложил свою вину на землю, воду, деревья и женщин. Земля, приняв на себя четвертую часть вины Индры, местами превратилась в пустыню; деревья, приняв свою часть вины за убиение брахмана, стали источать сок, пить который запрещено; у женщин окрылись месячные кровотечения, во время которых они считаются неприкасаемыми; а на воде стала появляться пена, которая делает ее непригодной для употребления.

Отец убитого Вишварупы Твашта совершил жертвоприношение с тем, чтобы убить самого Индру. Но, к своему несчастью, во время жертвоприношения он неверно произнес мантру, и поэтому результат получился прямо противоположный. Твашта произнес мантру, которая должна была вызвать появление врага Индры, но из-за оговорки, по его зову из жертвенного огня появился демон Вритрасура, врагом которого был Индра.

Своим свирепым обликом Вритрасура поверг в ужас весь мир; в лучах его могущества померкла сила даже полубогов. Не видя иного спасения, полубоги стали поклоняться Верховному Господу — вкушающему ото всех жертвоприношений, величайшему во всей вселенной. Ибо, в конечном счете, кто еще способен уберечь от опасности и развеять страхи? Если, вместо того, чтобы поклоняться Верховной Личности, человек ищет покровительства какого-нибудь полубога, то он поступает как тот, кто пытается переплыть океан, ухватившись за хвост плывущей собаки. Собака, конечно, умеет плавать, но разве можно переплыть океан таким способом?

Господь остался доволен молитвами полубогов и направил их к мудрецу Дадхичи просить, чтобы тот отдал им кости собственно тела. Он уверил полубогов, что Дадхичи согласится на их просьбу и с помощью его костей они смогут убить Вритрасуру.

ТЕКСТ 1

шри-шука увача

тасйасан вишварупасйа ширамси трини бхарата сома-питхам сура-питхам аннадам ити шушрума

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; тасйа — его; асан — были; вишварупасйа — Вишварупы (жреца полубогов); ширамси — головы; трини — три; бхарата — о Махараджа Парикшит; сома-питхам — для питья сомы; сура-питхам — для питья вина; анна-адам — для приема пищи; ити — так; шушрума — я слышал [от представителей ученической преемственности (парампары)]

Шри Шукадева Госвами продолжал: У Вишварупы, ставшего жрецом полубогов, было три головы. Через одну он пил сома-расу, через другую — вино, а через третью он ел. О царь Парикшит, я слышал об этом из достоверных источников.

КОММЕНТАРИЙ: Мы не можем непосредственно увидеть небесное царство, его царя и других обитателей, не можем пронаблюдать их жизнь, поскольку человеку закрыт путь на райские планеты. Хотя современные ученые создали мощные космические корабли, им не долететь даже до Луны, не говоря уже о других планетах*.

Непосредственное наблюдение не позволяет постичь то, что лежит за пределами человеческого восприятия. Единственный выход — прислушаться к тем, кому искомое доподлинно известно. Недаром даже великий Шукадева Госвами говорит царю Парикшиту: «Я пересказываю тебе то, что я сам услышал из авторитетного источника». Таков Ведический метод познания. Сведения, которые даются Ведами, потому и называются шрути, что их получают, слушая пользующихся авторитетом рассказчиков. Их невозможно получить при помощи обманчивого опытного познания.

* Данное произведение увидело свет уже после того, как было объявлено о полетах на Луну. Однако автор отрицал достоверность этой информации, основываясь на астрономических сведениях, приводимых в Ведах, согласно которым Луна находится намного дальше от Земли, чем считают современные ученые (Прим. переводчика).

ТЕКСТ 2

са ваи бархиши девебхйо бхагам пратйакшам уччакаих

ададад йасйа питаро девах сапрашрайам нрипа

сах — он (Вишварупа); ваи — конечно; бархиши — в жертвенный огонь; девебхйах — определенным полубогам; бхагам — должную долю; пратйакшам — внешне; уччакаих — громким пением мантр; ададат — подносил; йасйа — которого; питарах — отцы; девах — полубоги; са-прашрайам — кротким и благозвучным голосом; нрипа — о царь

О царь, с полубогами Вишварупа был в родстве по линии отца и в жертвоприношениях он каждому из них отводил свою долю. На виду у полубогов он возливал на огонь масло, громко именуя их в мантрах [ «индрая идам сваха» («это для Индры»), «идам агнайе» («это для бога огня Агни») и так далее].

ТЕКСТ 3

са эва хи дадау бхагам парокшам асуран прати

йаджамано 'вахад бхагам матри-снеха-вашанугах

сах — он (Вишварупа); эва — поистине; хи — конечно; дадау — подносил; бхагам — долю; парокшам — тайком от полубогов; асуран прати — демонам; йаджаманах — проводящий жертвоприношения; авахат — преподносил; бхагам — долю; матри-снеха — любовью к матери; ваша-анугах — побуждаемый

Но, возливая масло на огонь в жертву полубогам, Вишварупа втайне от них отдавал долю и демонам — своей родне по материнской линии.

КОММЕНТАРИЙ: Вишварупа питал родственные чувства как к династии полубогов, так и к династии демонов, и он старался с помощью жертвоприношений сделать так, чтобы Господь проявил благосклонность и к тем, и к другим. Но жертвоприношения во благо демонов Вишварупа совершал тайно от полубогов.

ТЕКСТ 4

тад дева-хеланам тасйа дхармаликам сурешварах

алакшйа тараса бхитас тач-чхиршанй аччхинад руша

тат — то; дева-хеланам — оскорбление по отношению к полубогам; тасйа — его (Вишварупы); дхарма-аликам — обман при выполнении предписаний религии (выступая жрецом полубогов, Вишварупа тайно действовал как жрец демонов); сура-ишварах — царь полубогов; алакшйа — заметив; тараса — поспешно; бхитах — опасаясь [того, что демоны благословлениями Вишварупы обретут большую силу]; тат — его (Вишварупы); ширшани — головы; аччхинат — отрубил; руша — в гневе

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Свами Бхактиведанта А.Ч. читать все книги автора по порядку

Свами Бхактиведанта А.Ч. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2, автор: Свами Бхактиведанта А.Ч.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x