Расулулла Мухаммад - Коран
- Название:Коран
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2002
- ISBN:ISBN 5-7905-1713-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Расулулла Мухаммад - Коран краткое содержание
Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой.
"Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.
Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана. При такой задаче неизбежно встает вопрос: как донести до читателя содержание иноязычного текста, не погубив его форму, и как, сохраняя образность, стилистику, не уйти слишком далеко от смысла, заложенного в оригинале? Полагаем, Валерии Пороховой удалось передать на русском языке поэтику многих Сур, их красоту и изящество, торжественность стиха, не отклонившись от сути.
Выйдя замуж за сирийца, она уехала на родину мужа, где оказалась в среде образованных арабов-мусульман. Там приобщилась к арабской культуре, прочла множество трудов по философии, религии, истории исламского мира и, конечно, обратилась к Корану. И возник смелый замысел. Наверное, здесь сказалось и то, что Валерия Порохова — филолог и по образованию, и по склонности, сказались и традиции ее старинного дворянского рода, где женщины во всех поколениях получали отличное образование и, чуткие к поэтическому слову, сами слагали стихи.
Консультантами были такие знатоки Корана как верховный муфтий Сирии и министр религии Дубая.
Коран - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Сура 94

Ашшарх
Ash-Sharh
Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
1. Мы разве не раскрыли грудь твою?
2. С души твоей не сняли бремя,
3. Которое тебе саднило спину?
4. И не возвысили ту честь,
К которой ты приставлен?
5. Ведь истинно,
За каждой тягостью наступит облегченье.
6. Поистине,
За каждой тягостью настанет облегченье.
7. И вот когда покончишь (с тяготой в молитве),
Трудиться продолжай и дальше,
8. И все усилия Владыке своему направь.

Сура 95

Аттын
At-Tin
Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
1. Клянусь смоковницей (горы Иерусалимской),
Маслинным деревом (Дамаскского холма),
2. Клянусь (святой) горой Синая,
3. И этим городом, что (так великолепно) безопасен.
4. Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм,
5. Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье,—
6. Помимо тех, которые уверили (в Аллаха)
И праведные действия вершат:
Их ждет неисчислимая награда без попрека.
7. Кто ж после этого способен возразить тебе
О неизбежности последнего Суда?
8. Ужель Аллах не самый мудрый судия?!

Сура 96

Аль Аляк
Al-Alaq
Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
1. Читай (и возгласи!)
Во имя Бога твоего, кто сотворил —
2. Кто создал человека
Из сгустка.
3. Читай! Господь твой самый щедрый, —
4. Он — Тот, кто научил тебя познанью,
5. И человека обучил тому, что он не знал.
6. Но нет же! Преступает все пределы человек,
7. Себе приписывая все, чем он богат и знатен.
8. Ведь к Богу твоему вернется все, что суще
9. Видал ли ты того, кто воспрещает
10. Служителю Господнему молиться?
11. И знаешь ты, стоит ли он на праведном пути?
12. Иль благочестие заповедает?
13. Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?
14. Ужель не знает он, что Бог Всевидящ (и Всесущ)?
15. Но если он не прекратит (все это),
За волосы чела Мы (оскорбительно) его потянем —
16. Такого грешного и лживого чела!
17. Пусть он тогда своих друзей (на помощь) призовет,
18. Мы ж созовем Своих блюстителей порядка.
19. Не внемли ты ему,
А преклони (колени) перед Богом,
И ближе подойди к Владыке (своему)

Сура 97

Аль Кадр
Al-Qadr
Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного
1. Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль-Кадра.
2. Как изъяснить тебе, что значит «ночь Аль-Кадра»?
3. Дороже тысячи (бесплодных) месяцев она!
4. В ночь эту ангелы и Дух (Святой)
Нисходят с неба с Божьего соизволенья,
Чтобы вершить все повеления Его.
5. И в эту ночь до появления зари
Мир воцаряется (на всей земле)!

Сура 98

Аль Байина
Al-Baiyyinah
Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
1. Неверные из тех, кто получил Писание святое,
От многобожников не отделялись,
Пока не снизошло к ним ясное знаменье, —
2. Посланник Господа, читающий им Свитки
В их праведности и чистоте,
3. В которых заповеди Бога
Со всею ясностью освещены.
4. И не делились меж собой
Хранители Писания (святого),
А разделение пришло,
Когда явилось ясное знаменье.
5. И было им поведено уверовать в Аллаха,
И в поклонении Аллаху искренность блюсти.
Отстаивать молитву по часам
И строго милостыню сотворять —
Здесь истинность религии лежит.
6. Но многобожники
И те из обладателей Писания (святого),
Которые отвергли веру,
Гореть навечно будут в адовом Огне, —
Они — сквернейшие из всех созданий Бога!
7. Те ж, кто уверовал в Аллаха
И праведные действия вершит —
Прекраснейшие из созданий Бога!
8. Господнею наградой им — Эдемские Сады,
Потоками речными омовенны,
И вечно пребывать им там,
Господней милостью хранимым, —
Все это лишь для тех,
Кто поклоняется Владыке своему.

Сура 99

Аззальзаля
Az-Zalzalah
Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
1. Когда в конвульсиях земля забьется,
2. И на поверхность бремя тяжкое свое извергнет,
3. И возгласит (в отчаянии) человек:
«Что происходит с ней?»,
4. В тот День свое известие она объявит,
5. Что было послано в Господнем откровенье.
6. И двинутся в тот День раздельными толпами люди,
И им предстанет все, содеянное ими на земле.
7. И тот, кто сотворил добро величиной в пылинку,
Узрит его!
8. Узрит и тот, кто зло величиной в пылинку
Совершил

Сура 100

Аль Адийат
Al-Aadiyaat
Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
1. В знак скакунов, что мчатся и, от бега задыхаясь,
2. Бьют искрами (из-под копыт),
3. И атакуют на заре...
4. И пыль взметают в облака
5. И в стан (врага) врываются всей массой...
6. Поистине, и Богу своему неблагодарен человек,
7. И сам свидетельствует это (своими грешными делами),
8. И неотступен в алчности своей
К земным богатствам человек.
9. Ужель не знает он, что (в тот момент),
Извержены все будут из могил,
(Чтобы предстать перед Судом Великим),
10. И явным станет все,
Что у людей было сокрыто в их сердцах,
11. Поистине, Господь осведомлен в тот День о всех.
Интервал:
Закладка: