А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 краткое содержание

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Неукоснительно выполняйте любые просьбы Шри Чайтаньи Махапрабху. Даже если Господь не станет просить о чем-либо прямо, по намекам вы все равно должны понять и исполнить Его волю».

ТЕКСТ 123

эта бали' видайа дила сеи дуи-джане

сарвабхаума декхите аила ваишнава-милане

эта бали' — сказав это; видайа дила — отпустил; сеи дуи-джане — их двоих; сарвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; декхите — посмотреть; аила — пришел; ваишнава-милане — на собрание вайшнавов.

С этими словами царь отпустил их. Сарвабхаума Бхаттачарья тоже пришел посмотреть на собравшихся вайшнавов.

ТЕКСТ 124

гопинатхачарйа бхаттачарйа сарвабхаума

дуре рахи' декхе прабхура ваишнава-милана

гопинатха-ачарйа — Гопинатха Ачарья; бхаттачарйа сарвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; дуре рахи' — оставшись в стороне; декхе — наблюдают; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ваишнава-милана — встречу с вайшнавами.

Гопинатха Ачарья и Сарвабхаума Бхаттачарья стали издалека наблюдать за встречей вайшнавов со Шри Чайтаньей Махапрабху.

ТЕКСТ 125

симха-двара дахине чхади' саба ваишнава-гана

каши-мишра-грха-патхе карила гамана

симха-двара дахине — правую сторону Львиных ворот; чхади' — миновав; саба — все; ваишнава-гана — преданные Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; каши-мишра-грха — в дом Каши Мишры; патхе — по дороге; карила гамана — направились.

Они стояли справа от Львиных ворот, то есть главного входа в храм, и оттуда направились к дому Каши Мишры.

ТЕКСТ 126

хена-кале махапрабху ниджа-гана-санге

ваишнаве милила аси' патхе баху-ранге

хена-кале — в это время; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа-гана-санге — вместе со Своими приближенными; ваишнаве — всех вайшнавов; милила — встретил; аси' — выйдя; патхе — на дорогу; баху-ранге — с великой радостью.

В это время Шри Чайтанья Махапрабху, окруженный Своими спутниками, с великой радостью вышел на дорогу встречать вайшнавов.

ТЕКСТ 127

адваита карила прабхура чарана вандана

ачарйере каила прабху према-алингана

адваита — Адвайта Ачарья; карила — совершил; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; чарана — лотосным стопам; вандана — молитвы; ачарйере — Адвайте Ачарье; каила — раскрыл; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; према-алингана — объятия с экстатической любовью.

Адвайта Ачарья вознес молитвы лотосным стопам Господа, а Господь сразу же обнял Его, охваченный любовью.

ТЕКСТ 128

премананде хаила дунхе парама астхира

самайа декхийа прабху хаила кичху дхира

према-ананде — любовным экстазом; хаила — стали; дунхе — оба; парама астхира — очень возбуждены; самайа — время; декхийа — видя; прабху — Господь; хаила — стал; кичху — несколько; дхира — спокойным.

От экстатической любви Шри Чайтанью Махапрабху и Адвайту Ачарью охватило сильное возбуждение. Однако Господь Чайтанья Махапрабху, учитывая время и обстоятельства, сдержал Свои чувства.

ТЕКСТ 129

шривасади карила прабхура чарана вандана

пратйеке карила прабху према-алингана

шриваса-ади — Шриваса Тхакур и другие (преданные); карила — совершили; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; чарана вандана — поклонение лотосным стопам; пратйеке — каждому; карила — раскрыл; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; према-алингана — любовные объятия.

Затем молитвы лотосным стопам Господа стали возносить все преданные во главе со Шривасой Тхакуром, а Господь в экстазе обнимал каждого из них с огромной любовью.

ТЕКСТ 130

эке эке сарва-бхакте каила самбхашана

саба ланьа абхйантаре карила гамана

эке эке — одному за другим; сарва-бхакте — ко всем преданным; каила самбхашана — обратился; саба ланьа — взяв каждого; абхйантаре — внутрь; карила гамана — входил.

Так Господь поприветствовал всех преданных и, одного за другим, проводил их в дом.

ТЕКСТ 131

мишрера аваса сеи хайа алпа стхана

асанкхйа ваишнава тахан хаила паримана

мишрера аваса — дом Каши Мишры; сеи — этот; хайа — есть; алпа стхана — небольшой по размеру; асанкхйа — бесчисленное; ваишнава — преданных; тахан — там; хаила — было; паримана — количество.

Поскольку дом Каши Мишры был недостаточно велик, он вскоре переполнился преданными.

ТЕКСТ 132

апана-никате прабху саба васаила

апани шри-хасте сабаре малйа-гандха дила

апана-никате — подле Себя; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; саба — всех; васаила — усадил; апани — Сам; шри-хасте — Своей рукой; сабаре — всем; малйа — гирлянду; гандха — сандаловую пасту; дила — поднес.

Шри Чайтанья Махапрабху усадил всех преданных подле Себя и собственноручно надел на них гирлянды и нанес на их лбы сандаловую пасту.

ТЕКСТ 133

бхаттачарйа, ачарйа табе махапрабхура стхане

йатха-йогйа милила сабакара сане

бхаттачарйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; ачарйа — Гопинатха Ачарья; табе — тогда; махапрабхура стхане — в доме Шри Чайтаньи Махапрабху; йатха-йогйа — подобающим образом; милила — встретились; сабакара сане — со всеми собравшимися (вайшнавами).

После этого Гопинатха Ачарья и Сарвабхаума Бхаттачарья подобающим образом приветствовали всех вайшнавов, которые пришли к Шри Чайтанье Махапрабху.

ТЕКСТ 134

адваитере кахена прабху мадхура вачане

аджи ами пурна ха-илана томара агамане

адваитере — Адвайте Ачарье Прабху; кахена — говорит; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; мадхура вачане — ласкающие слух слова; аджи — сегодня; ами — Я; пурна — достигший совершенства; ха-илана — стал; томара — с Твоим; агамане — приходом.

Шри Чайтанья Махапрабху ласково обратился к Адвайте Ачарье Прабху: «О досточтимый, сегодня, благодаря тому что Ты пришел ко Мне, Я достиг совершенства».

ТЕКСТЫ 135 – 136

адваита кахе, — ишварера эи свабхава хайа

йадйапи апане пурна, сарваишварйа-майа

татхапи бхакта-санге хайа сукхолласа

бхакта-санге каре нитйа вивидха виласа

адваита кахе — Адвайта Прабху говорит; ишварера — Господа; эи — это; свабхава — природа; хайа — есть; йадйапи — хотя; апане — Сам; пурна — всесовершенный; сарва-аишварйа-майа — исполненный всех достояний; татхапи — тем не менее; бхакта-санге — в обществе преданных; хайа — есть; сукха-улласа — огромное наслаждение; бхакта-санге — с преданными; каре — совершает; нитйа — вечно; вивидха — многообразные; виласа — развлечения.

Адвайта Ачарья Прабху ответил: «Такова природа Верховной Личности Бога. Хотя Бог всесовершенен и исполнен всех достояний, Он черпает трансцендентное наслаждение в обществе Своих преданных, предаваясь с ними разнообразным вечным развлечениям».

ТЕКСТ 137

васудева декхи' прабху анандита ханьа

танре кичху кахе танра анге хаста дийа

васудева — Васудеву; декхи' — увидев; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; анандита ханьа — очень обрадовавшись; танре — ему; кичху кахе — нечто говорит; танра анге — на его тело; хаста дийа — положив руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 отзывы


Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x