Алокананда - Антология учений Будды
- Название:Антология учений Будды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алокананда - Антология учений Будды краткое содержание
Монах Алокананда
Антология учений Будды.
Как их понял, обобщил и перевел монах Алокананда
Данный сборник является обобщенным и олитературенным упрощением Учений Благословенного, взятых по мнению составителя из изначальных, древнейших книг Палийского канона — книг являющихся его основой. Большинство повторений, некоторые примеры, истории и все что, так или иначе не относится, по мнению составителя, к практической стороне Учения было опущено.
Основным фокусом этой работы является систематическое изложение основных аспектов Учения Будды, таким образом, чтобы их можно было легко понять. Обобщение взятых из изначальных книг тезисов делалось на базе 37 Бодипакьядамм (Высших Основ Учения) — того, что Просветленный охарактеризовал, как основу всего того, чему он обучал на протяжении всей своей жизни. Перевод и обобщение были сделаны для собственного вдохновения, размышления и самоанализа на основе Учений Благословенного.
Антология учений Будды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А(4):192"Монах, мудрый и внимательный человек, в течение долгого времени:
…общаясь с кем-либо (видя, насколько он скрытен или искренен): может понять о его нравственности;
…живя с кем-либо (и видя как он ведет себя с разными людьми): может понять насколько тот честен;
…видя, как человек встречaет сложности жизни (утратой дорого): может понять о его мужественности;
…ведя с ним беседы (по тому какими словами он говорит, с какими намерениями, как он подходит к вопросу) может понять глубину его мудрости".
А(6):47"Наблюдая, что в твоем уме присутствуют загрязнения или, что их там нет — ты переживаешь Истинную Дамму. Именно таким образом Учение Будды видно здесь и сейчас каждым на личном опыте".
А(7):48"Только если мужчина или женщина привязаны к качествам своего пола: его манерам, виду, голосу — они будут интересоваться противоположным полом и искать удовольствия от контактов с ним. Если же в них не будет влечения и интереса к своему телу — интереса и увлечения телами других просто не сможет возникнуть".
А(4):157,142"Существуют болезни тела и болезни ума. Никто в этом мире, кроме Арахант, а не может правдиво заявить, что его ум здоров, хотя бы в течение одной секунды".
С(1):78"Очень сложно, о великий царь, человеку, не имеющему сверхчеловеческих способностей, отличить Араханта от обычного монаха".
А(1):ХХ"Дар Даммы может быть правильно оценен только получающим, но не дающим".
А(2):38"Даже если человек уже стар, но его ум еще пылает огнем чувственных желаний — он не считается мудрым. Тот, кто полностью избавился от них, пусть он даже юн годами — считается истинно мудрым".
А(2):39"Если плохие, нездравые монахи в большинстве — хорошие монахи молчат, незаметны и живут на окраинах в удаленных местах. Если же хороших и праведных монахов больше — тогда наоборот".
А(2):Х1"Два типа людей сложно встретить в мире: удовлетворенного и дающего удовлетворение".
СН(1):10"Вера является высшим богатством; нет ничего прекраснее вкуса Истины; высший тип существования — жизнь в мудрости; в этом мире нет ничего ценнее истины, самоконтроля, щедрости и всепрощения".
У(5):1"Нигде на этом свете ты не сможешь найти никого, кто был бы тебе дороже, чем ты сам".
Пц:(10–11)"Только люди, не ведающие об истинной природе всего в этом мире, могут считать растения или землю живыми, чествующими существами".
Пц:(11)-(2)"Растения — это места обитания младших духов и дивов".
Святая Жизнь
Д(2)"Человек любой касты, став буддийским монахом, получает: радость от незанятости мирскими заботами; счастье безупречности поступков и образа жизни; уважение людей всех классов и социальных слоев; пожертвования минимума реквизитов для поддержания Святой Жизни; счастливое перерождение после смерти; блаженство глубоких медитативных поглощений ума; обретение сверхчеловеческих способностей; радость ясного понимания истинной природы всех вещей этого мира; и, если он будет старателен, Освобождение от всех страданий. Все это является плодами Святой Жизни, обучаемой Просветленным".
Д(10):1,6"Все вещи проповедуемые, утверждаемые и вдохновляемые к практике Благословенным можно разделить на три части: Благородная Нравственность, Благородное Сосредоточение и Благородное Понимание".
Д(14):28"Учение всех Будд: усердие и прощение — высшая жертва, Ниббана — это высочайшее счастье; не монах тот, кто обижает других; не совершайте зла, творите добро и очищайте свой ум; не обижайте других, следуйте правилам нравственности, будьте умеренными в еде, живите в одиночестве, предавайтесь мудрым размышлениям".
Д(16):2,26"Вам следует жить, полагаясь только на себя самих, сделав утверждение в моем Учении своей единственной опорой. Как же монах живет, утверждаясь в моем Учении? Он живет, прилагая постоянное усилие для развития Четырех Основ Внимательности, при поддержке правильного Понимания истинной природы всего в этом мире. Все, кто будет жить верным подобному Прибежищу, обязательно достигнут высшего блаженства Ниббаны."
Д(16):3,50"Вещи, являющиеся Высшими Основами Учения, открытого и проповедуемого мной, должны быть тщательно выучены, постоянно практикуемы и развиваемы вами, о монахи, это поспособствует долгой жизни моего Учения и благополучию бесконечного множества живых существ Самсары в настоящем и будущем. Этими Учениями являются — Четыре Основы Внимательности, Четыре Правильных Усилия, Четыре Основы Духовного Успеха, Пять Духовных Способностей, Пять Сил Ума, Семь Аспектов Просветления и Благородный Восьмеричный Путь".
Д(16):6,1"Kогда я покину этот мир, не говорите, что с Уходом Татагаты вы потеряли Учителя — Учение и Дисциплина оставленные мной, будут вашим Учителем".
Д(28):3"Путь развития здравых состояний ума, за счет развития в нем тридцати семи Высших Основ Учения, которому обучает Благословенный, является непревзойденнейшим в этом мире для достижения счастья и Освобождения от всех загрязнений ума".
Д(29):10–13"Святая Жизнь не будет полной, если в ней не будет: опытного, искусного, долго ею живущего Учителя; опытных старших, средних и молодых монахов и монахинь, которые бы могли учить Дамме, понятно объясняя и защищая ее перед лицом других учений; мирских мужчин и женщин, верящих в нее и соблюдающих Предписания Нравственности; если Учение не распространено, известно, уважаемо и поддерживается гражданами и правительством Государства".
Д(29):16"Мое Учение — идеально: к нему нечего добавить, от него нечего забрать. Если кто-то пытается, что-то в него добавить или что-то отсеять, думая: "Так Учение Будды будет более полным"- я же говорю, что такой человек, думая, что знает или понимает что-то, на самом деле не знает и не понимает ничего" — Будда
M(22):13"Мое учение подобно лодке, перевозящей существ через реку страданий. Мудрый человек, оказавшись на другом берегу, не потащит лодку с собой т. к. ее назначение выполнено. Так же точно на определенной стадии просветления, вам придется расстаться с привязанностью к Учению".
M(24):15"Монахи живут в святой жизни, проповедуемой Благословенным для достижения Ниббаны. Все остальные опыты просто этапы на пути к ней".
M(29)"Святая жизнь, проповедуемая Татагатой, не имеет своей целью достижения абсолютной нравственности, известности и уважения, медитативных поглощений ума или понимания истинной природы этой реальности. Это всего лишь этапы. И, удовлетворившийся ими, может, забыв истинную цель, возгордиться, впасть в небрежность, хвалить себя и унижать других, живя в страдании. Помните, абсолютное и нерушимое освобождение ума от всех загрязнений, является целью этой святой жизни, ее основой и ее завершением".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: