LibKing » Книги » Религия и духовность » Религия » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Тут можно читать онлайн Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Biblica  - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
  • Название:
    Библия. Новый русский перевод (Biblica)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica) краткое содержание

Библия. Новый русский перевод (Biblica) - описание и краткое содержание, автор Biblica, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.

Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.

Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.

Еще одно название перевода: Слово Жизни.

Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.

Библия. Новый русский перевод (Biblica) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Библия. Новый русский перевод (Biblica) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Biblica
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8Затрубил второй ангел, и нечто наподобие огромной горящей горы упало в море, и третья часть моря превратилась в кровь. 9Третья часть всего живущего в море умерла c, и третья часть всех судов погибла.

10Затрубил третий ангел, и с неба на третью часть рек и водных источников упала горящая, как факел, огромная звезда. 11Эта звезда называется Полынь. Третья часть воды стала горькой, как полынь, и от этой горькой воды погибло много людей.

12Затрубил четвертый ангел, и были поражены третья часть солнца, третья часть луны и третья часть звезд. Они вдруг потемнели, и третья часть дня, как и третья часть ночи, были лишены света d.

13Потом я увидел и услышал орла, летящего посреди неба. Он громко кричал:

— Горе! Горе! Горе жителям земли от звуков труб остальных трех ангелов, которые должны протрубить.

Примечания

a Откровение 8:5Здесь мы, возможно, видим ответ на молитвы мучеников (см. 6:10).

b Откровение 8:7Ср. Исх. 9:23.

c Откровение 8:9Ср. Исх. 7:20–21.

d Откровение 8:12Ср. Исх. 10:21–23.

Глава 9

1Затрубил пятый ангел, и я увидел звезду, упавшую с неба на землю. Звезде был дан ключ от колодца бездны. 2Когда звезда открыла колодец бездны, оттуда поднялся дым, как из огромной печи. От дыма из колодца потемнели даже солнце и небо. 3Из дыма вышла на землю саранча a, которой дана была власть, какую имеют на земле скорпионы. 4Ей было запрещено причинять вред земной траве, любым зеленым растениям и любому дереву, но она могла вредить тем людям, у которых на лбу не было печати Бога. 5Саранче не было разрешено убивать их, а только мучить пять месяцев. И люди мучились от боли, которая была как от укусов скорпиона. 6В те дни люди будут искать смерти и не смогут ее найти, они захотят умереть, но сама смерть убежит от них.

7Саранча была похожа на боевых коней, готовых к сражению. На ее головах было нечто вроде корон, как будто из золота, а ее лица были похожи на человеческие. 8Ее волосы напоминали женские, а зубы были похожи на клыки льва. 9На саранче была твердая, как железо, броня, и шум ее крыльев напоминал шум коней и боевых колесниц, мчащихся на сражение b. 10У нее были хвосты, как у скорпионов, и жала, и в этих хвостах заключалась ее власть вредить людям пять месяцев. 11Царем над ней был ангел бездны, его звали по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион « губитель ».

12Прошло первое горе, но еще предстояли два других.

13Затрубил шестой ангел, и я услышал голос, раздававшийся от четырех рогов золотого жертвенника, находящегося перед Богом c. 14Этот голос сказал шестому ангелу, держащему трубу:

— Освободи четырех ангелов, которые связаны у великой реки Евфрата. 15И четыре ангела, которые были приготовлены для этого часа, дня, месяца и года, были освобождены, чтобы погубить третью часть человечества. 16Конное войско насчитывало двести миллионов всадников: я слышал их число.

17Я видел в моем видении этих коней и всадников: на них огненно-красная, темно-синяя и желтая, как сера, броня. Головы коней похожи на головы львов, и из их пасти выходят огонь, дым и сера. 18Этими тремя губительными силами — огнем, дымом и серой, выходившими из их пастей, была погублена третья часть людей. 19Сила коней заключается в их пастях и в их хвостах. Хвосты эти похожи на змей: у них есть головы, которыми они и причиняли вред.

20Те, кто не был погублен этими бедствиями, так и не раскаялись в своих делах. Они по-прежнему поклонялись демонам и идолам из золота, серебра, бронзы, камня и дерева — идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить d. 21Они не раскаялись ни в убийствах своих, ни в колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве.

Примечания

a Откровение 9:3Ср. Исх. 10:12–14.

b Откровение 9:9См. Иоиль 1:6; 2:4–9.

c Откровение 9:13См. Исх. 30:1–3.

d Откровение 9:20Cм. Пс. 113:12–15; 134:15–17; Дан. 5:23.

Глава 10

Ангел со свитком

1Затем я увидел другого могучего ангела, спускающегося с небес. Он был окутан облаком, и над его головой сияла радуга. Его лицо было как солнце, а ноги — как огненные столбы a. 2Ангел держал в руке маленький развернутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу. 3Он закричал, и его крик напоминал рев льва, и от этого крика заговорили семь громов b. 4Когда проговорили семь громов, я приготовился писать, но голос с небес сказал мне:

— Сохрани в тайне то, что сказали семь громов, не записывай этого c.

5Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу. 6Он поклялся вечно Живущим d, сотворившим небеса и то, что на них, землю и то, что на ней, и море с тем, что в нем e.

— Промедления больше не будет! — сказал он. — 7Но в те дни, когда седьмой ангел будет готов протрубить, тогда скрытый план Божий будет полностью осуществлен, как Он и объявил об этом Своим слугам пророкам.

8Потом голос, который я слышал с небес, еще раз обратился ко мне:

— Пойди и возьми открытый свиток из руки ангела, стоящего на море и на суше.

9Я подошел к ангелу и попросил его дать мне этот маленький свиток. Ангел сказал мне:

— Возьми его и съешь. От него у тебя будет горько в желудке, но во рту он будет сладким, как мед.

10Я взял маленький свиток из руки ангела и съел его: во рту он был сладким, как мед, но в желудке потом была от него горечь f. 11Тогда мне было сказано:

— Тебе предстоит опять пророчествовать о судьбах многих народов, племен, языков и царей.

Примечания

a Откровение 10:1Ср. Исх. 13:21–22; Иезек. 1:26–28; Дан. 10:5–6; Мат. 17:2.

b Откровение 10:3Ср. Ос. 11:10; Ам. 3:8.

c Откровение 10:4Ср. Дан. 12:4, 9.

d Откровение 10:6См. Втор. 32:40; Дан. 12:7.

e Откровение 10:6См. Исх. 20:11; Неем. 9:6; Пс. 145:6.

f Откровение 10:10Cр. Иезек. 2:8–3:3.

Глава 11

Два свидетеля

1Мне была дана трость, наподобие посоха, и сказано:

— Встань и измерь ею храм Божий, жертвенник и посчитай тех, кто пришел туда на поклонение. 2Но внешний двор храма не включай и не измеряй, потому что он отдан язычникам, они будут топтать святой город сорок два месяца a. 3Я дам Моим двум свидетелям силу , и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, одетые в рубище b.

4Это две маслины и два светильника, стоящие перед Господом земли c. 5Если кто-то пытается причинить им вред, то изо рта этих свидетелей выходит огонь и поглощает их врагов. Так погибает каждый, кто хочет причинить им вред. 6Им дана власть затворить небеса, чтобы в дни, когда они пророчествуют, на землю не шел дождь, а также власть превращать воду в кровь и поражать землю всевозможными бедствиями столько раз, сколько они захотят.

7Когда они полностью окончат свое свидетельство, тогда зверь, выходящий из бездны, нападет на них, победит их и умертвит. 8Их трупы будут лежать на улице великого города, где и их Господь был распят, города, который символически назван Содомом и Египтом. 9Три с половиной дня на их трупы смотрит множество людей из всех народов, языков, родов и племен, и трупы их не разрешают похоронить. 10Жители земли радуются их гибели, устраивают праздники и посылают друг другу подарки, потому что присутствие этих пророков было мучительно для жителей земли. 11Но через три с половиной дня в них вошел дух жизни от Бога, и они встали на ноги. Все, кто это видел, пришли в ужас. 12Два свидетеля услышали с небес громкий голос:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Biblica читать все книги автора по порядку

Biblica - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библия. Новый русский перевод (Biblica) отзывы


Отзывы читателей о книге Библия. Новый русский перевод (Biblica), автор: Biblica. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img