Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
- Название:Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Источник жизни
- Год:2009
- Город:Заокский
- ISBN:5-86847-669-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе краткое содержание
Перевод Пятикнижия Моисеева на современный русский язык под ред. М. П. Кулакова.
Институт перевода Библии в Заокском, впервые заявивший о себе переводом Нового Завета и Псалтыри на современный русский язык, выносит на суд общественности свою очередную пробу, новый перевод Пятикнижия, или еврейской Торы. Издание отличают предельная верность подлиннику и неизменная забота о наиболее полной и точной передаче живого смысла священного повествования. Помимо самого перевода книга содержит ценные примечания к тексту Пятикнижия.
Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
6Если жертвоприношение чье — благодарственный дар души, в мире и благополучии пребывающей, из мелкого скота оно избирается в приношение Господу, будь то животное мужеского либо женского пола, должно ему быть без какого ни есть изъяна.
7Если приносит человек в жертву овцу, пусть это приношение он перед Господом совершит, 8возложив руку на голову жертвы, а затем заколов ее перед Шатром Откровения. Тогда сыновья Аарона окропят кровью той овцы жертвенник со всех сторон. 9От этой жертвы благодарственной он должен принести в дар Господу жир животного: курдюк, отрезав его весь до самой хребтовой кости, и весь жир, которым покрыты внутренности, пусть вынет, а также и весь сальник, 10обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных; сальник, который на печени, должен отделить он вместе с почками. 11Священник же обратит всё это в дым на жертвеннике как приношение * 3:11 Или (ближе к букв.): это пища / хлеб приношения (друг. возм. пер.: приношения в огне ) Господу . Поскольку праздничная жертва умиротворения рассматривалась как участие в трапезе Господней, то часть животного, отданная Богу на жертвеннике, считалась Его долей в этом торжестве (ср. Откр 3:20); то же в ст. 16.
Господу.
12И если козу приносит кто в жертву, пусть это приношение он перед Господом совершит, 13возложив руку ей на голову, а затем заколов ее перед Шатром Откровения. Тогда сыновья Аарона окропят кровью того животного жертвенник со всех сторон. 14После сего человек должен принести часть этой жертвы в дар Господу: жир, которым покрыты внутренности, и весь сальник, 15обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных; сальник, который на печени, должен отделить он вместе с почками. 16Священник же обратит всё это в дым на жертвеннике как приношение, сделанное ради благоухания отрадного. Весь жир — это часть, Господу принадлежащая.
17Сами же вы никогда ни жира, ни крови в пищу не употребляйте. Пусть это будет вечным и непреложным установлением во всех поколениях ваших, где бы ни жили вы!»
4Господь велел Моисею * 4:1 В 4:1–5:13 даны подробные указания о жертве за неумышленно совершенный грех. Цель этого жертвоприношения — посредством расписанного ритуала просветить кающегося грешника, который, придя к осознанию своей вины, хотел полностью восстановить свое общение с Богом. Здесь было и осознание греха, и заверение в прощении.
2сказать израильтянам: «Когда кто * 4:2 а Букв.: душа / личность .
асогрешит неумышленно, уклонившись от какой-либо из заповедей Господних, нарушит * 4:2 б В евр. здесь и далее в этом стихе используется глагол «делать / исполнять». В культовом законодательстве всякое упущение в исполнении заповеди считается не просто упущением, а решением ее нарушить; то же в ст. 13, 22 и 27.
бто, чего нельзя нарушать, вот что он должен сделать: 3если согрешит первосвященник * 4:3 Букв.: священник помазанный ; евр. маши́ах — умащенный елеем (оливковым маслом) в знак посвящения, см. Исх 29; то же и в ст. 5 и 16.
, а потому и народ станет повинным вместе с ним , то за грех, им совершённый, пусть из стада своего приведет он Господу быка молодого, без изъяна, в жертву за этот свой грех. 4Приведет его ко входу в Шатер Откровения, пред лицо Господне, и возложит руку свою на голову быка, и заколет его пред Господом. 5Затем первосвященник должен взять немного крови закланного животного и войти с ней в Шатер Откровения, 6и там сей священник обмакнет в эту кровь палец и покропит ею семь раз перед внутренней завесой Святилища, пред Господом. 7После сего помажет он кровью рога того жертвенника в Шатре Откровения, что для благовонных курений пред Господом. А всю оставшуюся кровь быка он должен вылить к подножию жертвенника, который у входа в Шатер и служит для всесожжений.
8Далее надлежит священнику отделить весь жир животного — жертвы за грех — и тот жир, коим покрыты внутренности, и весь сальник, 9обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных; сальник, который на печени, должен отделить он вместе с почками, 10как то делают с животным, которое приносят как благодарственную жертву. И священник в дым обратит всё это на жертвеннике для всесожжения.
11А шкуру быка, всё мясо его, голову и голени, также и внутренности вместе с их нечистотами — 12всё, от быка оставшееся , надлежит вынести за стан на чистое, ничем не оскверненное место, туда, где высыпают пепел * 4:12 Или: пепел, смешанный с жиром .
, и сжечь на горящих дровах. На том месте, куда высыпают пепел, должно сделать это.
13Если же вся община Израиля, того не замечая * 4:13 Букв.: и ( если ) сокрыто это от глаз собрания .
, впадет неумышленно в какой-либо грех, уклонившись от заповедей Господних, нарушит то, чего нарушать нельзя, и тем навлечет на себя вину, 14то, когда они узнают, что впали в грех, пусть принесут всей общиной молодого еще быка в жертву за грех. Ко входу в Шатер Откровения пусть приведут его, 15и здесь, пред лицом Господним, возложат старейшины общины руки свои на голову того быка, и один из них заколет его пред Господом.
16Первосвященник же должен взять немного крови закланного животного и войти с ней в Шатер Откровения, 17и там сей священник обмакнет в эту кровь палец и покропит пред Господом семь раз перед внутренней завесой Святилища . 18И помажет он кровью рога того жертвенника, что в Шатре Откровения, пред Господом. Всю оставшуюся кровь жертвы он выльет к подножию жертвенника для всесожжений, который у входа в Шатер Откровения.
19После того ему надлежит отделить весь жир животного и воскурить его на жертвеннике. 20Словом, и с этим быком сделать нужно то же, что с быком, принесенным в жертву за грех * 4:20 а См. выше, в ст. 3–10.
а. И так священник совершит для них то служение, которое приведет их к единению с Богом * 4:20 б Букв.: священник закроет их , или: совершит положенное служение, чтобы привести их к миру ( с Богом ); то же в ст. 26, 31, 35. См. примеч. «б» к 1:4.
б, и они обретут прощение.
21После сего оставшееся от быка надлежит вынести за стан и сжечь, как в случае с быком, принесенным в жертву за грех священника. Это жертва за грех всего народа * 4:21 Букв.: общины / собрания , ср. ст. 13.
.
22Если же глава колена или рода , уклонившись от какой-либо из заповедей Господа, Бога своего, неумышленно нарушит то, чего нельзя нарушать, и тем навлечет на себя вину, 23то, когда узнает, что впал в грех, пусть принесет он в жертву козла — животное мужеского пола и без изъяна. 24Пусть возложит он руку на голову того козла и заколет его пред Господом, там, где обычно закалывают жертву, ко всесожжению предназначенную. Это жертва за грех. 25После возьмет священник пальцем немного крови от жертвы за грех и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, остальную же кровь выльет к подножию его. 26А жир козла надлежит воскурить на жертвеннике, подобно тому, как сжигают жир от благодарственной жертвы. Так священник совершит служение ради главы колена или рода и восстановит его единение с Богом — и простится тому грех его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: