Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия

Тут можно читать онлайн Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Толкование на паремии из книги Бытия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия краткое содержание

Толкование на паремии из книги Бытия - описание и краткое содержание, автор Виссарион Нечаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прослуживший в сане священ­ника тридцать с лишним лет епископ Виссарион (Нечаев) как никто другой понимал исключительную значимость для спасения во Христе именно тех отрывков из слова Божия, что звучат для назидания прихожан во время все­нощного бдения или вечерни. Поэтому при составлении своих «Толкований» священник, а затем иерарх «стремит­ся к тому, чтобы, не пренебрегая требованиями ученой любознательности, облегчить разумение паремий для тех лиц, которые, слыша чтение их при богослужении, ищут в них духовного назидания» («Вера и Церковь», 1901, кн. 2, с. 320).

Рассмотрим вкратце, как строятся «Толкования на па­ремии». Вначале автор предоставляет краткое понятие о содержании данной библейской книги, ее наименовании и писателе. Затем (что особенно важно) раскрывается связь услышанного нами в церковном чтении с предшествующи­ми событиями библейской (или евангельской) истории. Далее следует «классическое» изъяснение библейского текста — стих за стихом. И, наконец, епископ Виссарион наводит своего рода «мостик» между паремией и праздну­емым (воспоминаемым) Церковью событием. Последнее является умелым церковно–педагогическим приемом — спросим себя: многие ли из нас, даже при хорошем знании церковно–славянского языка, облегчающем понимание чтения, способны увидеть сквозь призму библейской исто­рии ветхозаветный прообраз церковного праздника?

Главным же принципом толкования библейских стихов для епископа Виссариона служит изъяснение слова Божия при помощи самого слова Божия, то есть автор не только указывает на параллельные места Библии, но и подробно разбирает их, обязательно прилагая к каждому стиху свя­тоотеческие толкования. И уже после этого приводит данные современной ему библейской науки, что делает такие толкования наиболее интересными и завершенными. «Из­ложены толкования с замечательной простотою и яснос­тью. Лишних слов нет. Цель автора преподать назидание читателям, достигается вполне. Ясная, светлая мысль пере­дается прозрачным, ясным, местами высокохудожествен­ным языком. При краткости речи — замечательная полнота и глубина мыслей» («Церковные Ведомости, 1894, № 30, с. 1041).


Источник - http://klikovo.ru/db/msg/8485

Толкование на паремии из книги Бытия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Толкование на паремии из книги Бытия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виссарион Нечаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12. Заходящу же солнцу, ужас нападе на Аврама, и се, страх темен велий нападе нань.

Все, доселе открытое Авраму, открыто было чрез виде­ние в бодрственном состоянии. Теперь это видение пере­шло в пророческий сон. Аврам мысленно видит, что солнце зашло, и тогда ужас (εχστασις - изступление) нападе на Аврама. Точнее и яснее в еврейском тексте: «он погрузился в глубокий сон». Сон этот не был естественный, а наведен был на него Богом, как некогда на Адама при сотворении жены. Во сне страх велий темен нападе нань. Аврам по­чувствовал, что он очутился в непроницаемой тьме и в безвыходном положении слепца, не знающего, куда идти. Это ощущение повергло его в великий страх, что было вместе знаком близкого присутствия Божия (Иов 4,15–17) и печальным предчувствием того, что содержится в следу­ющем откровении. Заходящему солнцу: это служило также предзнаменованием того, чем возбуждено печальное пред­чувствие, — указывало на мрачное время, которое должно будет пережить потомство Аврамово до наследования земли обетованной.

13· И речено бысть ко Авраму: ведый увеси, яко преселно будет семя твое в земли не своей, и поработят я, и озлобят я, и смирят я лет четыриста.

Пресельно будет семя твое в земли не своей.Не своя земля — это земля Ханаанская, потом Египетская. В той и другой семя (потомство) Аврамово, до окончательного во­дворения его в Палестине, будет пресельно, т. е. будет странствовать или будет временным обитателем. Порабо­тят я, озлобят я, и смирят я: это бедствие потомки Авра–мовы испытают в Египте, где по смерти Иосифа они будут жить в тяжкой неволе и угнетении. Лет четыриста: круг­лое число вместо 405. Начало этого счисления времени пресельничества и угнетения падает на год рождения Исаака, от которого произошло потомство Аврамово, 25–й год по переселении Аврама в Хананею из Халдеи, — конец — на исход евреев из Египта. Все же время пресельничества, с пребыванием евреев в Египте, в книге Исход (12, 40) и в послании к Галатам (3, 17) определяется в 430 лет со включением 25 лет от призвания Авраама до рождения Исаака.

* В стихе 16–м сказано о потомках Аврама в четвертом роде возвратятся сии Одни видят здесь опять указание на четырехсотлетие, упомянутое в 13–м стихе, разумея под каждым столетием род, другие относят эти слова ко времени пребывания евреев в Египте, считая это время по родам — от Ления до Каафа, от Каафа до Амрама, от Амрама до Аарона, от Аарона до Елеазара Некоторые видят намек на этот ряд поколений в избрании для обряда завета трехлетних телицы, козы и овна как понадобились для сего обряда животные вступившие в четвертый год, так и евреи выйдут из Египта в 4–м роде Пример подобного соответствия есть в книге Судей Гедеон, когда призываем был к освобождению израильтян от порабощения Мадиамского, продолжавшегося 7 лет, то должен был принести в жертву семилетнего тельца (Суд б, 1 — 25)

14. Языку же, емуже поработают, сужду Аз: по сих же изыдут семо с имением многим.

Сужду — покараю. Разумеются казни, которые Гос­подь наведет на народ египетский, державший евреев в порабощении, и которыми принудит египтян отпустить евреев. По сих жe (т. е. после казней) евреи изыдут с именем многим: евреи при исходе из Египта получат от своих поработителей множество золотых и серебряных вещей и одежд, как некоторое вознаграждение за долговременные тяжкие работы для них (Исх 12, 35 — 36).

15. Ты же отыдеши ко отцем твоим — в мире, препитан в старости добрей.

Бедствия, предсказанные потомкам Аврама, самого его не коснутся; он в мире отойдет ко отцам своим, т. е. умрет спокойно, и душею своею, по разрешении ее от тела, при­соединится к душам предков своих. Что здесь идет речь об отшествии к отцам душею, а не о соединении с ними по телу в одной общей усыпальнице, это видно из того, что тело Аврама погребено в земле Ханаанской — в Хевроне (Быт. 25, 9), а не в Халдее, где жили и погребены его предки. — Препитан в старости добрей д оживешь до старости глубокой и мирной, не утратив свежести и кре­пости телесной.

Вместо τραφείς — препитан, откормленный, — в других греческих издани­ях, согласно с еврейским текстом, читается ταφεις — погребенный Пос­леднее чтение достойно предпочтения

Глава: XXIV. Паремия, положенная на вечерне в среду пятой седмицы Великого поста (Быт 17, 1–9)·

В сей паремии повествуется о завете Божием с Аврамом.

Гл. 17. ст. 1. Бысть Авраму лет девятьдесять девять: и явися Господь Авраму и рече ему: Аз есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и буди непорочен.

Божие откровение Авраму, бывшее на сотом году его жизни, — дано было ему спустя 24 года после переселения его в Ханаанскую землю, 13 лет после рождения у него от Агари, рабыни Сариной, сына Измаила, и 14 лет после откровения Божия, содержащегося в предыдущей рассмот­ренной нами паремии, — и, как увидим дальше, имеет с ним необходимую связь. — Аз есмь Бог твой, — рек Господь Бог Авраму, благоугождай предо Мною и буди непорочен. Помни, что Я, будучи единым истинным Богом и Владыкою всего человеческого рода и всего мира, тебя одного из среды всех людей на свете взыскал особенным Моим благоволением и приблизил к Себе, тебя одного с твоим потомством избрал для хранения истинного Бого­почтения, — помни, что Я твой Бог, и дорожи этой бес­примерной честью, а для сего благоугождай предо Мною, т. е. веди себя как верный и во всем послушный Мой раб, непрерывно поставляя себя пред лице Мое, в присутствие Мое, — и буди непорочен, т. е. ограждая себя непрестанной памятью Моего присутствия близ тебя, веди себя безупреч­но не только в поступках, но и в мыслях сердечных, ибо все открыто Моему всеведению, — человека можно обма­нуть лицемерием, но отнюдь не Меня.

2. И положу завет Мой между Мною и между тобою: и умножу тя зело.

Завет, который Господь заключает теперь с Аврамом, служит подтверждением и вместе дополнением к тому завету, описание которого содержится в изъясненной нами предшествующей (XXIII) паремии. Разница между ними в том, что последний завет дан был Авраму в видении, а первый объявляется Авраму в обыкновенном его бодрственном состоянии, а не в восторженном, свойственном видению; потом—в том, что в прежнем завете только одна сторона, т. е. Господь, принимала на Себя обязательства в отношении к другой, т. е. к Авраму и его потомству, не требуя от нее взаимного обязательства, теперь же заклю­чается завет при взаимных обязательствах. Потому при описании сего завета сначала, до стиха 8–го, излагаются условия завета со стороны Бога, а в 9–м стихе и далее идет речь об обязательствах, возлагаемых на Аврама, вводимого со своим потомством в завет с Богом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виссарион Нечаев читать все книги автора по порядку

Виссарион Нечаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Толкование на паремии из книги Бытия отзывы


Отзывы читателей о книге Толкование на паремии из книги Бытия, автор: Виссарион Нечаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x